ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Майкл Стэкпол >> Киберпанк >> Темный прилив — I: Натиск

Майкл Стэкпол Темный прилив — I: Натиск

© Валентин Матюша, перевод на русский язык, 2019

© Bookmate, 2019


***

Тимоти Зану, за все хорошее и еще немного.

(В следующий раз, когда мы будем в Тасмании, за рулем буду я.)



Благодарность 

Эта книга не была бы завершена без неустанных усилий множества людей. Автор хотел бы поблагодарить следующих лиц за их вклад: Сью Ростони, Аллана Кауша и Люси Отри Уилсон из Lucas Licensing Ltd. Шелли Шапиро, Дженнифер Смит и Стива Саффела из Дель-Рей; Рисию Мэйнхардт, моего агента; Р. А. Сальваторе, Кэти Тайерс и Джиму Лусено, моим криминальным партнерам; Пит Джейнс, Тимоти Зан, Тиш пал и Дженнифер Роберсон; и, как всегда, Лиз Данфорт за то, что поддерживала меня в здравом уме на протяжении всего процесса.

Давным-давно в далекой Галактике….


Темный прилив — I: Натиск. Иллюстрация № 1

ПРОЛОГ

Пират Уриас Ксаксин стоял на мостике своего фрегата «Небьюлон-Би». Его руки были скрещены за спиной — левую, кибернетическую, он прижимал к спине правой. Он пристально смотрел вперед, в яркий световой тоннель, к которому мчался его «Наемник». Благодаря конструкции корабля, мостик которого был вынесен далеко вперед, пирату казалось, что он летит совершенно один, пробираясь в глубь территорий Внешнего кольца, куда ни одно здравомыслящее существо не сунется по собственной воле. Он оглянулся на тви’лека, следящего за навигационными системами.

 — Время до выхода из гиперпространства, Хвир?

 — Пять минут. — Длинные леку штурмана нервно подрагивали.

Ксаксин включил комлинк, прикрепленный к воротнику его куртки:

 — Всем экипажам, всем экипажам. Это Ксаксин. Красной и Синей эскадрильям — приготовиться к запуску. Вы пойдете по внешнему периметру и нейтрализуете небольшие яхты. Артиллеристы, ваша цель — корабли сопровождения. Будьте предельно внимательны, и тогда этот набег станет завершающим. Вошли и вышли, аккуратно и непринужденно. Все должно пройти быстро, чисто и легко. Я знаю, вы справитесь. Ксаксин. Отключаюсь.

К Ксаксину подошла темноволосая женщина.

 — Вы действительно рассчитываете, что нынешний улов будет столь богат, что позволит нам отойти от дел?

 — Зависит от того, какой образ жизни вы предпочитаете, доктор Карл. — Седовласый мужчина повернулся и улыбнулся ей: — Ваши навыки позволят вам вести безбедную жизнь практически в любом уголке Новой Республики, а вашей доли от этого налета с лихвой хватит, чтобы создать новую личность, а то и две.

Анет Карл нахмурилась:

 — С тех пор, как шесть лет назад между Имперским Остатком и Новой Республикой был заключен мир, наша добыча с каждым разом становилась все скромнее и скромнее. Республика никогда не одобряла нашу деятельность, но закрывала глаза, пока имперцы представляли опасность. И пока сюда — к Имперскому Остатку — бежали одинокие корабли, мы имели неплохой доход. Но их поток начал иссякать. Этот рейд сулит что-то особенное?

Ксаксин на мгновение поджал губы, затем заговорил, понизив голос:

 — Хороший вопрос. Ответ — да, нутром чую. За последние пять лет нам ничего подобного и не светило.

Анет хитро улыбнулась, и ее карие глаза загорелись.

 — Это что, какой-то джедайский фокус? Сила нашептала вам об этом налете?

 — Нет, я гораздо практичнее джедаев, а также гораздо опаснее, — он обвел рукой фрегат. — На этом корабле почти девятьсот человек — в девять раз больше, чем джедаев во всей галактике. Может, их и направляет Сила, но у меня есть два куда более серьезных союзника — алчность и дерзость.

 — Что ж, звучит неплохо.

 — Поправка: восхитительно! — Ксаксин рассмеялся: — Мы пропустили несколько кораблей, шедших вместе. Затем я подослал человека, который сказал, что может помочь с сопровождением через космические дали прямиком к Имперскому Остатку. Так появились желающие попасть в охраняемый караван. Сказать по правде, за привилегию путешествовать в безопасности они хорошо заплатили.

 — И никакого возмещения убытков, верно? — Доктор улыбнулась: — Учитывая, что первый платеж был лишь авансом?

 — Именно. Они встретились у Гарки и тронулись в путь. Последний из них должен прибыть к месту встречи через десять минут. Сначала мы захватим тех, кто уже на месте, затем разделаемся с последним, который как раз подойдет к тому моменту, и отчалим. — Ксаксин пригладил усы своей правой, здоровой рукой. — Это будет грандиозный рейд. Наше последнее дело станет легендарным! Безусловно, хотелось бы попасть в историю как-то иначе, но и так сойдет. Особенно, если мне удастся достойно оплатить тяжелую работу каждого из вас. Анет Карл посмотрела на людей и пришельцев, каждый из которых занимался на мостике своими делами.

 — Теплых чувств к Империи мы никогда не питали, капитан. И мы благодарны вам за то, что помогли нам выжить, да еще и отплатить им за все годы лишений. Мы бы и дальше продолжали…

 — Знаю, но Новая Республика заключила мир с Империей. — Ксаксин вздохнул: — Нельзя недооценивать плюсы, которые несет это перемирие. Полагаю, мы заслужили возможность пожить в свое удовольствие.

 — Десять секунд до выхода, капитан.

 — Спасибо, Хвир. — Ксаксин махнул рукой в сторону смотрового окна: — Смотрите, доктор, вот наша судьба.

Световой тоннель рассыпался множеством разноцветных звезд, и пиратов выбросило буквально в самый центр пустоты. Выбрано это место было неспроста: именно тут силы гравитации действовали так, что позволяли существенно ускорить путь от Гарки до Бастиона — столицы Имперского Остатка. И тут никого и ничего не должно быть.

Но что-то было. Помимо дымящихся останков искореженного грузового корабля, который устрашающе раскручивался, снующих яхт и спасательных капсул, виднелся некий огромный объект. Сначала Ксаксин принял его за астероид из-за неровной поверхности, неспешного темпа движения и формы в целом. Другие астероиды — поменьше, казалось, вращаются вокруг него, как вдруг они бросились к яхтам.

А теперь устремились и к нам! Ксаксин отпрянул от иллюминатора.

 — Поднять щиты, немедленно! Передислоцировать истребители. Не знаю, какому идиоту пришло в голову засунуть гиперпривод в астероид, но наши корабли ему не заполучить! Артиллеристам, взять цель — этот здоровенный булыжник — и открыть огонь!

 — Есть, капитан!

Ксаксин не смог бы объяснить, почему его маленькие спутники ведут себя как боевые корабли, но тем не менее отдавал им приказы и уже прикидывал, как бы отбуксовать астероид.

 — Показания датчиков? Что происходит?

Дуроc