Литвек - электронная библиотека >> Светлана Владимировна Ягупова >> Детская фантастика и др. >> Зеленый дельфин >> страница 3
детской, весело сигналя клаксонами новеньких ярко-красных мопедов — их не поленились втащить сюда, на второй этаж, чтобы понеожиданней обрадовать мальчишек.

— Да они в одной кровати! — недовольно протянул мистер Рауль.

Миссис Эла собралась было тоже возмутиться, но подошла к спящим близнецам, и на губах ее заиграла улыбка.

— Смотри, какие хорошенькие, — кивнула она мужу. — Только чумазые, будто в Фазе искупались.

Щеки близнецов горели румянцем, челки смешно взлохматились.

— Интересно, почему это они не подключились к сонографу? — мистер Рауль сдвинул брови. — Может, просто заболтались, потому и уснули сами? Смотри, им, вероятно, снится одинаковый сон: губы у обоих подрагивают.

Тайком друг от друга родители пытались разгадать, где Чарли, а где Альт. Когда дети бодрствовали, это было просто: Чарли почти всегда был нахмурен, будто чем-то недоволен, а у Альта в глазах мерцали веселые искорки. Сейчас же братья были совершенно одинаковы.

— Как две капли воды, — сказал Рауль Дитри.

— И я не могу отличить, — призналась миссис Эла.

Дитри опять нажал клаксон мопеда.

— Вставайте, лежебоки!

Близнецы зашевелились и спрятали носы в подушки. Приятное тепло вдавливало в постель, глаза не хотели открываться.

Тогда Дитри взял с тумбочки чашку с водой, отхлебнул из нее и брызнул на спящих. Вот теперь ясно, кто есть кто: Альт смущенно прикрывается одеялом, а Чарли готов запустить в них подушкой за то, что не дали поспать еще минутку. Но вот близнецы увидели мопеды, и лица их вспыхнули восторгом. Хотели было расцеловать родителей за чудесный сюрприз, однако те сдержали их пыл:

— Что за нежности! — пробурчал Дитри. — Служанка совсем распустила вас. Будущие мужчины уже в детстве должны избегать лишних эмоций. — И строго приказал: — Быстро приводите себя в порядок — скоро придут гости.

Мальчики побежали мыться. В ванной открутили краны до отказа и затанцевали под упругими теплыми струями, бьющими с потолка. Дурашливо хлопали друг друга мочалками по худеньким розовым бедрам, брызгались, швырялись мыльной пеной. А потом вдруг застыли и пристально взглянули друг на друга.

— Очень похожи, сомнения нет, эти мальчишки, как пара штиблет! — продекламировали вместе голосом служанки и расхохотались.

Впереди было два выходных, и они с удовольствием надели не форму, а с вечера приготовленные тетушкой Кнэп белые рубашки с тонким кружевом воротничков, коричневые панталончики до колен, белые гольфы и новые босоножки. И опять стали похожи, как два карандаша из одного набора или две монетки. Влажные белокурые челки, живые коричневые глаза на курносых лицах, яркие губы, — всё от макушки до пят одинаковое. Иногда это раздражало, но сейчас они нравились себе: такие чистенькие и красивые!

По дому уже витали вкусные запахи: в праздничные дни пищу готовили из дорогих натуральных продуктов. Накрывая на стол, тетушка Кнэп носилась из кухни в гостиную, ловко жонглируя на ходу тарелками и стаканами. Дети подскочили к ней и подставили щеки. Она расцеловала каждого и глаза ее повлажнели:

— Какие вы нынче прелестные!

— Ты знаешь, сегодня ночью… — с округлившимися глазами сказали братья в один голос. И собрались уже было рассказать о ночной вылазке, но тетушка лукаво подмигнула:

— Все знаю.

— Ну? — близнецы так и присели. — И про шум, и про Пустыню?

— Конечно, — улыбнулась она.

— Откуда?

Тут зазвенел звонок, и с возгласом: «Гости!» тетушка метнулась на кухню, а дети побежали открывать дверь.

Супруги Кракусы и Прайсы пришли вместе. Прихожая наполнилась ароматным облаком духов, шарканьем ног, стуком каблучков.

Сдержанно, как того требовал этикет, дамы поздравили близнецов, пожали им руки. А доктор Прайс и адвокат Кракус преподнесли каждому подарки в больших коробках.

Пока гости перебрасывались любезностями с подоспевшими хозяевами, дети, схватив коробки, убежали на кухню и мгновенно их распечатали. Подарок Кракусов — два одинаковых серых костюмчика — разочаровал и вызвал зевоту. Братья сразу же решили, что никогда не наденут их. Зато в двух других коробках оказались потешные пупсы-близнецы с дудочками. Стоило нажать кнопки на спинках, как они начинали вышагивать, покачивая головами, и дудеть знакомую мелодию Детского марша.

— Прайсы, наверное, думают, что нам исполнилось по пять лет, — фыркнул Чарли.

— Да ладно тебе, — улыбнулся Альт. — Посмотри, эти пупсы ужасно похожи на самого мистера Прайса.

— Господа, прошу за мной! — Рауль Дитри повел всех в гостиную, а миссис Эла задержалась в прихожей. Глянула в зеркало на стене и перевела взгляд на небольшой портрет рядом, выполненный из мельчайшего разноцветного стекла — последний «образец дамы». Удовлетворенно улыбнулась — ее внешность соответствовала образцу. Такой же, палевого цвета, парик, такие же длинные, бордовые ногти с золотистыми капушками, коричневые стрелки от глаз к вискам. Разве что лоб прикрыт. А вот у госпожи Кракус сегодня ноготь на левом мизинце ужасно куцый, — видимо, недавно сломался, и она то и дело прячет руку, чтобы не заметили эту непростительную оплошность.

Дама-образец изящно выпускала изо рта сигаретный дым, который причудливо закручивался в слова: А У ВАС ЕСТЬ СЕМЕЙНЫЙ ГВОЗДЬ?

«Да, конечно», — миссис Эла облегченно вздохнула и острым концом расчески стала спускать локоны на лоб.

Ох уж этот «семейный гвоздь»! Как ни прыгай, без него не обойтись, если хочешь иметь в обществе хорошую репутацию. В одних домах это — чудо-дети. Они молниеносно извлекают корни из астрономически огромных чисел или пересказывают содержание любого тома сондарийской энциклопедии. В других семьях подробно, с демонстрацией видеофильмов, излагают биографию какого-нибудь своего знатного родственника. Третьи хвастают причудливыми коллекциями. Так, например, доктор Прайс собирает письма. Не те деловые бумаги, которыми обмениваются учреждения и даже не личные письма, присланные по электронной почте. Он собирает очень редкие нынче, написанные от руки послания с рассказами о различных семейных историях, с тревогами и заботами о здоровье близких.

Вот он, «семейный гвоздь» дома Дитри: из кухни выскочила служанка, держа в высоко поднятой над головой руке поднос, заставленный салатницами и тарелками. Подумать только, третий год живет у них это маленькое, шустрое существо с двумя нелепыми хвостиками-косичками! Тот, кто узнаёт о таком длительном сроке, сконфуженно отворачивается, будто слышит что-то непристойное — мебельные гарнитуры и те обновляют чаще. И Дитри давно сменили бы прислугу, если бы вредные