Литвек - электронная библиотека >> Жан Оливье >> Детская проза и др. >> Мой друг Пик-Квик >> страница 3
много рассказал потому, что мы с ним никогда не расстаемся, за исключением школы, конечно, да и туда он частенько меня провожает.

Ну и напоследок я рассказал вам о нашем «Пенн-дю». Это не случайно. Все началось как раз на борту «Пенн-дю», когда мы с дедушкой были футах в ста от западного мыса Рузика.

Да, тогда-то и началась наша с Пик-Квиком дружба.

Рузик называют еще островом Птиц. Если плыть от Порт-Блана на северо-запад, Рузик — второй из семи островов. На Рузике заповедник морских птиц, и приставать к берегу там запрещено. На «Пенн-дю» можно дойти до острова за час. Если вы подходите к нему с восточного берега, то примерно за милю вам видится скала, как будто покрытая белыми ромашками. Все сначала думают, что там цветы, но на самом деле это птицы. Там сидят тысячи чаек, глупышей, крачек, поморников, тупиков и кайр.

У каждой стаи свое место, и горе тому несчастному, кто отважится перейти границы своих владений. Ему зададут такую трепку, что он вынужден будет отступить.

Вот уже два года, как глупышей становится все больше и больше. Из-за них часть чаек переселилась на другой остров.

Дедушка — а он наблюдает за птицами — говорит, что между чайками и глупышами происходят настоящие схватки.

— Понимаешь, малыш, чайки жили здесь издавна, им не хотелось уступать место. Их можно понять. Представь, что тебя стали бы выгонять из дому. Ты бы сопротивлялся, а?

— Еще бы! Да мы бы все сопротивлялись, даже полицию позвали бы.

— У птиц нет полиции, у них действует право сильного. Глупышей прилетело так много, что чайкам в конце концов пришлось собрать пожитки и переселиться на Боно. (Боно — это соседний остров.)

Дедушка озабоченно покачал головой:

— Поморники пока держатся, но дойдет и до них очередь. Глупыши займут весь остров, помяни мое слово.

Правда, глупыши самые большие и красивые птицы на Рузике. У них крылья метра два в размахе, а посмотрели бы вы, как они летят, словно косые паруса-кливеры, а шею с мощным клювом вытягивают вперед. Но особенно хороши они, когда заметят косяк рыбы и с высоты сорока — тридцати метров сотнями стремительно бросаются вниз. На это стоит посмотреть. Глупыши сыплются с неба дождем и пронзают воду, словно стрелы.

— А как они ныряют, Льомик! Могут уйти на двадцать метров в глубину и никогда не упустят добычи. В охоте с ними разве что бакланы сравнятся.

Мне нравятся глупыши. Они живут, полагаясь только на себя, и отважно охотятся. А поморников и чаек я не люблю. Эти попрошайки вечно крутятся вокруг лодки; стоит только отвернуться, как они выхватывают рыбу из корзины и удирают, как воришки.

Ну а тупик — самая забавная птица. Посмотришь на него — просто умора: черный толстый клюв, а под глазами белые с красным мешки, как будто ему кто-то фонарей наставил. В воде тупики вертятся как волчки: ныряют, кувыркаются назад — прямо клоуны!

Ну вот, опять я заболтался, а пора бы и до Пик-Квика добраться.

Итак, «Пенн-дю» шел в ста футах от Рузика. Стоял нестерпимый гам.

Глупыши все время кидались вниз, а чайки кричали, будто глухие. Все шумели, галдели, словно ругались друг с другом, хлопали крыльями и дрались.

«Ну и глотки у этих чаек! — подумал я про себя. — Вот уж где не поспишь, так это на Рузике».

Я сидел у руля, а дедушка ловил омаров.

И вдруг: «Пик-квик! Пик-квик!»

Птица с черной головой, черной спинкой и белым животом плыла за «Пенн-дю», хлопала короткими крыльями и кричала: «Пик-квик! Пик-квик!»

Я решил, что это пингвиненок. Он щелкал клювом, будто просил о помощи, и метался вокруг лодки, не решаясь отплыть от нее.

— Дедушка, этот пингвин, наверное, ранен.

— Это не пингвин, Льомик, а кайра.

Дедушка спокойно погрузил корзину в воду, я запустил мотор, и только потом он перегнулся через борт и стал разглядывать птенца: тот рвался вперед, орудуя крыльями, как веслами.

— Да не ранен этот Пик-Квик. Он совсем еще маленький, родился в этом году. Наверное, упал со скалы и потерялся.

«Пик-квик! Пик-квик!»

Птенец, казалось, выбивался из сил. Временами он заваливался на бок, исчезал в волнах и тут же, как пробка, выскакивал на поверхность. Он цеплялся за нас, как утопающий за спасательный круг. Почему — не знаю, может быть, на его птичий взгляд, «Пенн-дю» был похож на утес.

— Дедушка, если он будет так метаться, его надолго не хватит. Может, посадим его в сачок и довезем до острова?

— Только нам и дела, что потерявшихся птенцов развозить, — проворчал дедушка в усы.

— Дедушка, у него такой несчастный вид, что я сам сейчас заплачу! — Я знаю, что после этих слов дедушка согласится на все.

— Ну ладно, если уж ты так хочешь, сажай этого беспризорника в сачок. Колония кайр — по ту сторону мыса, мы подойдем к кромке берега, и ты сразу же выпустишь своего Пик-Квика в воду.

— Дедушка, а родителей своих он найдет, как ты думаешь?

— Я ничего не думаю, малыш, но я слышал от одного ученого из института океанографии в Роскофе, что у кайр не бывает сирот, и, если птенец отбился от родителей, о нем заботится вся стая. А это значит, что кормильцев у твоего Пик-Квика будет достаточно.

Все это время Пик-Квик кричал во все горло, вертясь и ныряя у самой кормы, как будто понимал, что его не оставят в беде. Круглые глаза его блестели, как два уголька. Как только я опустил сачок в воду, он сделал кувырок и оказался в сачке. Вот потеха! Ну прямо заднее сальто. По-моему, птенец нарочно выкидывал всякие клоунские штучки, чтобы понравиться нам. Мне ничего не стоило втащить его в лодку, а дедушка взялся за руль.

«Пик-квик! Пик-квик!» Он вертел клювом направо и налево, вытягивал шею и бил крыльями, стряхивая капли воды. Вид у него был вполне довольный.

Кайры — это что-то вроде пингвинов. Они так же переваливаются на своих перепончатых лапах и шевелят крылышками — наверное, чтобы удержать равновесие.

Пик-Квик подпрыгивал, выпятив белую грудь и подбрасывая вверх кругленькое брюшко. Черный фрак, белая рубашка — настоящий нотариус, сантиметров тридцати ростом.

«Пик-квик! Пик-квик! Пик-квик!» Ну прямо серенаду завел!

Дедушка вел баркас вокруг мыса, а я кормил Пик-Квика кусочками макрели. Он широко разевал рот, и я засовывал туда полоски рыбы. Пик-Квик пожирал их с жадностью проголодавшей целую неделю вороны.

Колония кайр — дедушка называет ее птичьим базаром — разместилась по всем уступам скал. Целое племя! Повсюду — на камнях и на воде — были кайры, черно-белые, сидящие вплотную друг к другу, как редиски в пучке. Кайры плавали, ныряли, кувыркались… Миллион Пик-Квиков, и все кричат так, что хоть уши затыкай. Ну, может, я преувеличиваю, не миллион, по уж не меньше тысячи.

Дедушка