- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (36) »
— Так парень в больнице?
— В него стреляли. Кто, почему — неизвестно. Он решил упорствовать в своем молчании. Я думаю, что он начнет говорить только с этим ничтожеством. Врачи сказали, что он безнадежен, это чудо, что он до сих пор жив… — Пат повысил голос. — Мы использовали все возможные средства. В этого парня стреляли, и нам нужен тот, кто спустил курок. Нам необходимо хоть за что-то зацепиться. Майк Хаммер нужен мне трезвым, и я не остановлюсь ни перед чем, чтобы привести его в чувство. Пусть даже мои усилия убьют его, но он сделает то, что от него требуется!
— О'кей, Пат… Это твое дело, но не перестарайся. Тебе ведь не надо объяснять, что убить человека очень легко.
Я ощутил на себе взгляд Пата.
— Я не стану пачкать об него руки. — Эти слова вызвали у меня усмешку.
Глава 2
Пат устроил все с присущим ему знанием дела. Годы совсем не изменили его. Великий организатор. Мистер Давай-давай собственной персоной. Я ощутил на своем лице глуповатую усмешку. Это могло быть первым признаком начинающейся истерики. Улыбка становилась все более глупой, но я ничего не мог с этим поделать. Ларри и Пат держали меня с двух сторон. У меня снова начался приступ неудержимой рвоты. Им пришлось отвести меня в туалет, где я окончательно опорожнил желудок, почувствовав себя после этого немного лучше. По крайней мере, смог согнать эту глупую ухмылку. Я был рад, что там не оказалось зеркала. Наверное, не скоро я захочу взглянуть на себя… Дверь была открыта, и я увидел, что Ларри разговаривает с каким-то врачом, который вошел вместе с мужчиной в цивильной одежде. — Ну, как он? — спросил Пат, которому не был понятен разговор медиков, пересыпанный огромным количеством терминов. — Отходит, — ответил Ларри. — Мы не разрешили даже оперировать его. Он чувствует приближение конца и не желает умирать под наркозом, не повидав вашего друга. — Черт, да не называйте его моим другом! — Врач внимательно осмотрел меня с ног до головы. Он поднял мои веки, чтобы полюбоваться зрачками. Я заморгал и попросил: — Убери свои грязные руки, сынок. — Оставьте в покое этого несчастного, доктор. Ему вряд ли кто сможет помочь. Врач пожал плечами, но прекратил меня осматривать. — Вы бы побыстрее подняли его туда. Парню осталось жить какие-то минуты. — Пат посмотрел на меня: — Ты готов? — Это вопрос? — Не совсем. У меня нет выбора. — Нет? — Майк, делай то, что он тебе говорит, — вмешался Ларри. Я кивнул: — Конечно, почему бы и нет? Мне всегда приходилось делать за него половину работы. — Пат сжал рот, а я снова усмехнулся: — Теперь скажи, что ты хочешь узнать? — Кто в него стрелял. Спроси у него. — А что известно? Пат прищурил глаза, мысленно проклиная меня, и проговорил: — Одна пуля прошла почти навылет… Вчера ее вынули. Баллистическая экспертиза показала, что из этого же автомата убили сенатора Кнэппа. Если этот парень умрет, то мы потеряем нить к убийце. Понял? Выясни, кто в него стрелял. — О'кей. Чего не сделаешь для друга. Только прежде я хотел бы хлебнуть чего-нибудь покрепче. — Никакой выпивки! — Тогда я никуда не пойду! — Принесите ему, — распорядился Ларри. Принесли стакан с двойным виски. Я поднял его дрожащими руками и промычал: — Будьте здоровы. Умирающий услышал, как мы вошли, и повернул голову на подушке. Его лицо было искажено от боли, а в глазах уже виднелись признаки смерти. Я сделал шаг к его постели, но не успел открыть рот, как он спросил: — Ты Майк Хаммер? — Верно. Он искоса взглянул на меня, в его голосе слышалось сомнение. — Ты не похож… Я понял, о чем он подумал, и буркнул: — Я нездоров. Мне в спину с отвращением дышал Пат. Парень заметил его и простонал: — Убирайтесь… Не поворачивая головы, я махнул рукой через плечо, будучи уверен, что Ларри вытолкнет Пата за дверь. Когда дверь захлопнулась, я сказал: — О'кей, дружок, ты хотел меня видеть. Выкладывай, зачем я тебе понадобился? Только сперва надо кое-что уточнить. Я не видел тебя раньше. Кто ты? — Ричи Коул. — Хорошо. Так кто же стрелял в тебя? — Его звали… Дракон. Другого имени я не знаю. — Послушай… С трудом подняв руку, он остановил меня: — Дай мне сказать. Я кивнул и присел на стул. Мои внутренности были истерзаны. Они кричали и молили о бутылке виски. Лицо парня перекосилось от боли, и он качнул головой: — Ты… никогда… не… Я провел языком по пересохшим губам: — Что — никогда? — Не увидишь ее, если не поторопишься. — Кого? — Эту женщину… Женщину по имени Вельда… Я сидел как парализованный. Замороженное сознание и тело неожиданно превратились в огромный безмолвный вопль при звуке имени, которое я давно похоронил в глубинах своего естества: Вельда!!! Он пристально наблюдал за моей реакцией, и на его лице появилось выражение одобрения. Наконец я смог выдавить: — Ты знал ее? — Он кивнул: — Я знаю ее. И опять на меня нахлынуло это чувство, потому что я понимал: перед лицом смерти не врут. Она жива! — Где она? — прохрипел я не своим голосом. — В данный момент в безопасности… Но ее могут убить, пока ты будешь искать ее… Человек… по кличке… Дракон… Он тоже ищет ее… Ты должен найти первым… У меня перехватило дыхание. — Где? Мне захотелось вытрясти это из него. Он улыбнулся через силу. Ему стоило огромного труда произносить каждое слово. — Я отдал конверт… старому Дьюи… Ньюси на Лексингтон около «Кловер-бара»… Для тебя… — Черт возьми, Коул! Скажи, где она? — Нет… ты найди… Дракона… пока он не нашел ее… — Почему я, Коул? Ты рассказал об этом полиции? — Использовать… кого-то… жестоко… Они безжалостны. — Его глаза отражали последние усилия в борьбе со смертью. — Она говорила… ты можешь… если кто-то сможет… тебя найти… Я долго искал тебя… Он угасал. Застучали последние секунды его земного бытия. — Никакой полиции… пока не будет крайней необходимости… Потом ты поймешь почему… — Коул… Его глаза закрылись, затем открылись, и он выдохнул — напоследок: — Торопись… И он унес с собой то, что знал и что помогло бы мне. Я сидел, тупо уставившись на труп. Мои мысли путались. Думать о чем-то я не мог, я просто смотрел и удивлялся, что общего Ричи Коул мог иметь с той, что была для меня дороже жизни. Коул был рослым, широкоплечим парнем. Черты его успокоившегося в смерти лица были грубо вылеплены. Твердый подбородок, крупный нос. Лоб пересекал шрам, видимо, след от ножевого удара. Судя по всему, силы и смелости Коулу было не занимать, а жизнь, которую он- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (36) »