- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (19) »
Информация о переводчиках
Перевод и редактирование: Anahitta, zhuzh, marmax, bazalmont Локализация обложки: zhuzh Booktran, 2020 г.Брайан Макклеллан Убийство в отеле «Киннен»
За двадцать два года до событий «Кровавого завета»Пробравшись через снежную слякоть, Адамат свернул с улицы на расчищенную дорожку, ведущую к дому виконта Брезе. Четырехэтажный особняк в Самалинском квартале окружала кованая ограда десяти футов высотой, крохотный дворик утопал в снегу. Перед домом толпилось с полдюжины констеблей, а внутри, пожалуй, еще вдвое больше. Улицу перегородили два больших фургона, из-за чего зевак только прибывало. «Деликатностью первый участок полиции Адопеста не отличается», − подумал Адамат. Полицейские из его старого участка никогда не действовали столь небрежно. Нужно сказать об этом капитану. Хватило бы пары слов кучерам, чтобы те поставили фургоны, не мешая движению. Войдя в дом, Адамат снял пальто и шляпу и, стряхнув с них растаявший снег, вручил дворецкому. − Вы кто? − с явной враждебностью поинтересовался тот. − Больше никого не пускают. И так все шастают туда-сюда, и хозяйка... − Я, − перебил Адамат, − особый детектив-констебль Адамат. Меня прислала капитан участка. Будьте добры, подскажите, где место преступления. Захлопнув рот и поджав губы, дворецкий принял у Адамата шляпу c тростью и указал на коридор: − В столовой. Мысленно обругав себя, Адамат пошел в столовую. Надо было дать дворецкому договорить. Хозяйка в ярости? Скорбит? В растерянности? Даже малейший намек на закулисную жизнь домочадцев дал бы ему пищу для размышлений. А уж закулисье тут непростое. Подобно тому, как каждый аристократ играет на большой арене адроанской политики, дома у него ведутся схожие игры, только в меньшем масштабе. Иногда, как в сегодняшнем деле, они заканчиваются убийством. Возложив вину за свою несдержанность на погоду, Адамат проскользнул между двумя констеблями, которые таращились на вход в столовую, и задержался на пороге, чтобы достать из кармана носовой платок и прикрыть нос. За недолгую карьеру в полиции Адопеста ему доводилось видеть и худшие места преступления, но не часто. Виконт Брезе был высоким стройным мужчиной за тридцать, рано облысевшим, с усами, которые прятали выступающую верхнюю губу. Он лежал лицом вниз рядом с остывшим камином, на ковре расплылось темно-красное пятно. Кровь, мозги и осколки черепа разлетелись по доброй половине залы. Адамат осмотрел место преступления, в мгновение ока запечатлев в памяти каждую мелочь с помощью своего Дара − незначительной магической способности, благодаря которой он помнил абсолютно все, – и подумал, как же другие следователи обходятся без такого полезного инструмента. В углу валялась окровавленная сковорода, а рядом с телом − подсвечник с запекшейся кровью. Над телом виконта стоял на коленях мужчина средних лет с узкой талией и широкими плечами. Как и на Адамате, на нем был коричневый костюм с жилетом, а не черная с серебром полицейская форма, но само его присутствие и внимание, с которым он изучал труп, не оставляли сомнений в его личности. − Лейтенант Дорри? − позвал Адамат. − Да. − Не поднимая головы, Дорри жестом подозвал стоящих в дверях констеблей. − Давайте перевернем его. − Минутку, − сказал Адамат. − Я бы хотел осмотреть тело, пока его не трогали. Дорри поднял голову и кисло поинтересовался: − А вы кто? − Особый детектив-констебль Адамат. − А, вы, − фыркнул Дорри. − Перевелись из двенадцатого участка вместе с новым капитаном? − Верно. Капитан отправила меня сюда утром, как только я приехал. Дальше я сам управлюсь. Дорри посмотрел на констеблей со смесью раздражения и недоверия. − Сколько вам лет? − Двадцать три. Адамат постарался не выдать досады. Вечно все напоминают ему о возрасте. Возраст значим только как показатель опыта, а уж опыта следственной работы у него побольше, чем у большинства адроанских полицейских. − Хорошо. Но с каких пор здесь распоряжаются констебли? − поинтересовался Дорри. − В двенадцатом участке я вел девять дел об убийствах, и все они были успешно раскрыты. − Адамат выпрямился. − Детектив-констебль, − произнес Дорри с фальшивым смешком, − это дело веду я. Наш участок подчиняется непосредственно комиссару, так что какую бы свободу действий ни предоставляла вам капитан на прежнем месте, здесь такого не будет. Детективы-констебли не ведут дела, особенно те, что касаются аристократов. Адамат моргнул в ответ, пытаясь перестроиться. Он больше не в двенадцатом. И это правда, обычно констебли не ведут дела такого рода. Он еще не знает этих полицейских, а они не знают его способностей. Нужно запастись терпением. − Я здесь, просто чтобы помочь. − Адамат дружелюбно развел руками. Дорри несколько секунд пристально смотрел на него. − Да, но боюсь, что сегодня ваши таланты не понадобятся. Адамат начал обходить труп, стараясь не наступить в кровь. Он заметил несколько пятен крови, ведущих прочь от тела. − У вас уже есть подозреваемые? − Есть. − И они признались? − Еще нет, но до вечера признаются. Дело простое. Уверен, даже вам это ясно. Адамат закончил обходить труп и помедлил, чтобы справиться с раздражением. Он прокрутил в уме все, что слышал о Дорри. Упертый следователь, нерадивый, если не сказать ленивый, с чем соглашались даже его друзья. Кроме того, он доводился комиссару племянником. − Так кто же это сделал? − спросил Адамат. Дорри поднялся на ноги, и двое констеблей перевернули тело. Вечерний костюм покрыт засохшей кровью, рот на застывшем лице разинут, глаза тусклые и пустые. Дорри скрестил руки на груди и натянуто улыбнулся Адамату. − Вы же знаменитый следователь из двенадцатого. Вот и скажите. − Я подозреваю, что вы обвинили кухарку. Констебли переглянулись. − У Дорри ушло два часа, чтобы это понять, − прошептал один. Дорри бросил на них свирепый взгляд. − И как вы пришли к такому выводу? − Для начала − сковородка, − ответил Адамат. Он перебрал разложенные по полочкам воспоминания за последний десяток лет, пытаясь отыскать среди газет, слухов и разнообразных обрывков сведений что-нибудь о виконте Брезе. − Виконт известен тем, что распускал руки с прислугой. Последняя кухарка – крепкая женщина с сильными руками. Она более чем способна нанести такие удары и достаточно привлекательна, чтобы он
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (19) »