Литвек - электронная библиотека >> Кира Бег >> Любовная фантастика >> Король моих мыслей (СИ) >> страница 88
терпит.

— Что случилось? — я сняла щиты, чтобы скорей узнать новости. К сожалению, Марис ничего не знал. Он выполнял приказ привезти меня домой как можно скорее, а зачем и отчего, ему, конечно, никто не объяснил. Письма мне тоже не передали.

Закусив губу, я металась по комнате, в спешке собирая вещи. А если тяжело больна сестрёнка? Она почти всю зиму мучилась кашлем. Если что-нибудь с матерью или отцом? Мысли о том, что можно не ехать или отправиться чуть позже, даже не возникло. Отец сказал, как можно скорее, значит, это важно. Леди Амалия в этот день отсутствовала в институте. Юнг, её племянник и помощник, сказал, она на какой-то встрече в столице, потому я спешно написала ей записку, сообщив, что меня срочно вызвали домой. Скрепя сердце, я написала Александру и попросила передать письмо Артемия.

— Я еду с вами, — не терпящим возражения тоном возразил страж. Мне некогда было с ним спорить, и спустя полчаса от того, как я увидела Мариса, я уже сидела в карете. Артемий ехал рядом, верхом, а Марис сидел рядом с кучером.

Мы добрались меньше чем за неделю. Ночевали на постоялых дворах, и с ранними петухами выезжали на дорогу, завтракая на ходу. Артемий следовал рядом, мрачнея с каждым днём. Он сказал, что передал моё письмо через доверенное лицо, и несколько раз просил меня передумать и вернуться в столицу. Я не хотела слушать. Было боязно за родных. Отец знал, что у меня ещё не закончились экзамены, а вручение аттестата и вовсе в начале следующего месяца. Леди Амалия высылала всем родителям приглашение на торжественную церемонию вручения аттестатов, он тоже должен был такое получить. Марис мне сочувствовал, ведь ехали мы почти без передышек, а, по его мнению, для юных леди такие поездки очень утомительны. Когда мог, он развлекал меня разговорами о том, что случилось в поместье с моего прошлого визита, и с опаской косился на сопровождавшего меня стража. К концу шестого дня мы подъехали к воротам поместья.

Едва я переступила порог дома, кто-то из слуг помчался сообщить о моём возвращении, и совсем скоро мать заключила меня в объятия. Радостно хлопоча вокруг и отдавая распоряжения слугам, она причитала, что я совсем исхудала, наверное, в Академии экономят на питании учениц.

— Не в Академии, мама, а в Институте. Что случилось? — я с тревогой вглядывалась в её лицо.

— Что значит — что случилось? — не поняла она.

— Зачем меня вызвали так скоро? Экзамены не окончены, вручение аттестатов только…

— Ах, кому нужны эти аттестаты! — всплеснула руками мать. — Поверь, это не главная добродетель благородной леди.

В холле появился отец.

— Лира! Рад видеть, дочка, — он обнял меня и расцеловал в щёки, оттеснив мать. Тут его взгляд упал на стоящего за моей спиной Артемия. — А вы ещё кто такой?

Артемий коротко поклонился.

— Я по решению Короны приставлен к вашей дочери для охраны.

— Что значит, приставлен по решению Короны? Мужчина? К моей дочери? Мне ни о чём таком не сообщалось! Покажите грамоту!

Артемий протянул отцу бумаги.

— Мама, так отчего была такая спешка? — шёпотом спросила я, пока отец изучал бумаги, иногда бормоча что-то под нос. Я опустила щиты, надеясь, что так скорее получу ответ на свой вопрос.

— Ах, дорогая, всё потом, — отмахнулась мама. Я же отшатнулась от неё, как от огня:

— Как свадьба?! — воскликнула я, прижимая руки к груди.

Артемий нахмурился и придвинулся ближе ко мне.

— Ну да, свадьба, а ты что ожидала? Все юные леди через это проходят, — непонятливо посмотрела на меня мать.

— Но я… За кого? Я не могу…

— Что значит, не можешь? — поднял взгляд от бумаг отец. — Мы уже обо всём договорились, и даже оградили тебя от проблем, связанных со свадьбой. Платье готово, гости скоро прибудут. А вы, будьте добры, отойдите от моей дочери! — нахмурился на Артемия отец.

— К-как гости? — пролепетала я.

— Я уполномочен Короной… — начал Артемий, но отец его перебил:

— На охрану Лиры в стенах Института! Это прямо прописано в ваших бумагах. Так что не морочьте мне голову! У вас нет никакого права здесь находиться. Уйдите добровольно, или вас выведут. Стража! — рявкнул отец.

Я же стояла, опустив руки. Так не может быть, не должно, не со мной! Александр говорил, что моя судьба решена, в его мыслях было обещание быть рядом… Выдохнув, я постаралась объяснить матери и отцу, что произошла ошибка, но вызвала только раздражение и жёсткую отповедь:

— Ты должна быть нам благодарна! Мы подыскали тебе лучшую партию, собрали немыслимое приданое, лишь бы лорд согласился на этот союз. А ты теперь, вместо благодарности, устраиваешь нам истерику! Другая на твоём месте рыдала бы от счастья и руки нам целовала! Марис! Запри её в комнате!

— Постойте! Так нельзя! Я не могу…

В суматохе я не заметила, как Артемия вывели прочь. Я не успела с ним поговорить, не успела передать записку, я оказалась в полной изоляции и без какой-либо связи с внешним миром.

Я пыталась объясниться с родителями, пробовала сделать вид, что смирилась, лишь прошу пригласить на свадьбу подругу и учителя, в надежде передать кому-нибудь письмо, но бесполезно было уговаривать, спорить, убеждать, доказывать. Мне не верили, меня не слышали. В итоге отец запер меня в комнате до самой церемонии. Платье и украшения для «неблагодарной дочери» уже были готовы, и у меня не было никакой возможности передать весточку. Наши слуги слишком дорожили своим местом и обо всём сообщили бы отцу, а больше никого ко мне не пускали. Я рыдала два дня, а потом всё стало безразлично.

Когда я поняла, что остановить это безумие мне не под силу, что-то внутри меня сломалось, треснуло, и начало болеть сердце.


Король


Когда посреди приёма у меня потемнело в глазах, я не сразу понял, что произошло. Но почти сразу мне в сердце словно воткнулась тупая игла, и я, к ужасу всех присутствующих, начал падать. Роман мгновенно оказался рядом, поддержал, но я, наплевав на приличия, оттолкнул его и вылетел из зала, как только смог стоять.

Что-то с моей малышкой.

И ведь ничего не предвещало беды! Её зачем-то вызвали домой, но не станут же собственные родители ей вредить? Мои службы их проверяли, они бы заметили опасность. И Артемий с ней. А, демоны, как же больно!

Я влетел в комнату и поймал обеспокоенный взгляд Эдварда.

— Шута ко мне и председателя Совета. Приготовить коня.

— Что случилось?

— Что-то с Лирой.

Я потёр грудь, надеясь, что моей птичке не так больно, как мне.


Лира


Я сидела на кровати, опершись на спинку и подогнув под себя ноги. Сколько я
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Влада Ольховская - Наследие Эдварда Гейна - читать в ЛитвекБестселлер - Люсинда Райли - Семь сестер - читать в ЛитвекБестселлер - Мишель Обама - Becoming. Моя история - читать в ЛитвекБестселлер - Ольга Геннадьевна Володарская - Первая жизнь, вторая жизнь - читать в ЛитвекБестселлер - Донато Карризи - Сборник "Мила Васкес" [3 книги] - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Город женщин - читать в ЛитвекБестселлер - Григорий Константинович Шаргородский - Сборник «Видок» [4 книги] - читать в ЛитвекБестселлер - Яна Вагнер - Сборник "Вонгозеро" [2 книги] - читать в Литвек