Литвек - электронная библиотека >> Народное творчество >> Анекдоты и др. >> Английский юмор >> страница 9
минуту. Потом надевает шляпу и возвращается к игре.

— Какой трогательный жест, — говорит швед.

— Это не жест, — отвечает англичанин, — мы с ней 50 лет были женаты.


178
На зелёной английской лужайке стоят два благопристойных джентльмена. Один из них набрался смелости и пнул второго в зад. Тот:

— Heyyy?!

Первый:

— Yeahhhh!


179
Лондон. Широкий проспект с оживленным движением. Светофор. Посреди проспекта стоит машина с женщиной за рулем и ждет зеленый свет. Наконец, зеленый свет загорается, все трогаются — леди стоит. Загорается опять красный. Леди стоит.

Зеленый — стоит. Красный, зеленый… Наконец, наблюдавший эту сцену полисмен не выдерживает, подходит к дамочке и говорит:

— Мисс, зеленее не будет!


180
Один добропорядочный английский джентльмен повесился ранним туманным утром в Лондоне и оставил записку:

«В моей смерти прошу никого не винить, просто надоело бриться!!!»


181
Идет джентльмен по мосту через Темзу и вдруг слышит истошные крики. Джентльмен подходит к перилам, смотрит вниз и видит, что в воде барахтается человек и кричит:

— Помогите, я не умею плавать, я не умею плавать!

Джентльмен смотрит на него и говорит:

— Извините, сэр, я тоже не умею плавать, но я ведь не кричу об этом на весь Лондон.


182
— Чем могу еще служить, сэр? — спрашивает лакей, стараясь угодить даме и господину, только что занявшим комнату в гостинице.

— Нет, спасибо, ничего не нужно, — отвечает джентльмен.

— Может быть, что-нибудь нужно супруге?

— Хорошо, что напомнили! Принесите почтовую открытку.


183
Сидят в комнате три англичанина. Вдруг из окна послышался шум. Через полчаса первый говорит:

— По улице проехала карета.

Еще через полчаса второй:

— Нет это автомобиль.

Еще через полчаса третий:

— Джентльмены, ели вы будете ссориться мне придется вас покинуть.


184
Два джентльмена после бурно проведенной ночи выходят из ресторана. Еще темно.

— Вы слышите, сэр, как красиво поет жаворонок?

— Никакой это не жаворонок, сэр, это поет форель.

— Вы с ума сошли, сэр! Форель? Ночью?


185
— Что там за шум на улице, Бэрримор?

— Забастовка проституток, сэр.

— И чего же они требуют, Бэрримор?

— Повышения заработка, сэр.

— Им действительно мало платят?

— Да нет, сэр.

— Так почему же все таки они бастуют?

— Бл…ди, сэр.


186
Экскурсовод при посещении туристами пещеры:

— Эта пещера возникла благодаря одному шотландцу, который пожаловался своим родственникам, что случайно обронил в лисью нору монетку.


187
В шотландской деревушке висело объявление:

«Один из наших самых уважаемых прихожан, Ангус Мак-Форлан, покинул землю сегодня утром в 10 часов 45 минут и отправился в рай».

Вечером кто-то добавил:

«Рай. 19 часов. Крайне взволнованы. Ангус Мак-Форлан еще не прибыл».


188
В шотландской полицейской школе молодого курсанта спрашивают:

— Что бы вы стали делать, если бы вам в одиночку пришлось разгонять демонстрацию?

— Я снял бы фуражку и стал бы собирать на благотворительные нужды.


189
Два англичанина играют в гольф. Один долго прицеливается и никак не может ударить.

— Я сегодня не уверен в себе, — как бы оправдываясь, говорит он. — Боюсь, что не попаду — там вдали стоит моя жена.

— Да, — соглашается второй, — с такого расстояния в нее будет трудно попасть.


190
Английская леди зовет лакея:

— Вы поедете сейчас к моей свекрови миссис Чаттерли в больницу, она очень тяжело больна, и осведомитесь о ее самочувствии.

Лакей уехал и вернулся через три часа.

— Ну как? Вы были у миссис Чаттерли? Спросили, как она себя чувствует?

— Да, леди.

— Хорошо, можете идти.


191
Раннее утро, набережная Темзы. Английский джентльмен в трико отжимается от парапета. Рядом стоит полисмен, смотрит на эту картину и изрекает:

— Прошу прощения, сэр, но мне кажется, что ваша леди давно ушла.


192
Студент-филолог сдает экзамен.

Профессор:

— Ну-с, батенька, отвечали вы неплохо и вот вам последний вопрос: что вы можете рассказать о юморе в английской классической литературе?

— Профессор, вы когда-нибудь видели, как писает комар? — неожиданно спрашивает студент.

— Нет.

— Так вот, юмор в английской классической литературе ещё тоньше…


193
— Бэрримор, что у нас сегодня на завтрак?

— Овсянка, сэр.

— А на обед?

— Овсянка, сэр.

— А на ужин?!

— Овсянка, сэр.

— А завтра на завтрак???

— Запеканка, сэр.

— Ура!!!

— Из овсянки, сэр…


194
Книжный магазин, Лондон. Заходит покупатель.

— Здравствуйте, сэр. Скажите, у вас есть книги по бесполезным диалогам?

— Да, сэр.

— Хорошо.


195
— Сэр, разрешите выразить вам свое сочувствие. Я слышал, что ваша жена сбежала с вашим лакеем.

— Пустяки. Я все равно собирался его уволить.


196
Алкоголь, табак и безделье — эти три порока англичане превратили в образец стиля.


197
Одна леди рассказывает джентльмену о своем первом муже:

— Я встретилась с ним в 20, а ушла от него в 23.

— Да, я думаю, что трех часов вполне достаточно.


198
В британском отеле портье подходит к американскому туристу, нетерпеливо жмущему на кнопку лифта.

— Сэр, лифт скоро будет здесь.

— Лифт? О, вы имеете в виду элеватор.

— Нет, сэр, здесь мы называем это лифт.

— Но, поскольку он был изобретен в Америке, он называется элеватор.

— Да, сэр, но поскольку язык был изобретен здесь, то это называется лифт.


199
Ирландия. Возле одного из пабов идет драка. К дерущимся подходит англичанин и спрашивает:

— Простите, это частная драка, или могут участвовать все?


200
В ресторане.

— Сэр, что будете есть?

— Я бы хотел то, что ест вон тот мужчина у окна!

— Это невозможно, он не отдаст…


201
— Что там за шум на улице, Бэрримор?

— Демонстрация сексуальных меньшинств, сэр, они требуют равноправия и возможности заниматься сексом как им угодно, сэр.

— Но им же никто и не запрещает, почему же они шумят?

— Пи…расы, сэр.


202
Британские учёные раскрыли тайну Ледового побоища, они доказали, что 5 апреля 1242 года русские хакеры взломали лёд на Чудском озере.


203
Британские учёные разгадали тайну излишнего веса