Литвек - электронная библиотека >> Сергей Баранников >> Приключения и др. >> Культ Вуйтара >> страница 67
убитым защитником.

Резкий выпад вперед, и острие копья нашло свою цель. Оружие пришлось оставить, потому как разбойники были уже близко. Рейнард вынул меч из ножен и принял удар на щит. Тут же он развернулся, скрыв свой маневр за щитом и ударив сбоку. Еще один разбойник зашатался и упал, держась за горло. Удар кривой саблей пришлось парировать клинком. Вышло неудачно — удар пришелся на лезвие меча и оставил на нем зазубрину. Зато рука с щитом была совершенно свободной. Удар кромкой щита сломал нос разбойнику, но добить его Рейнард не успел.

Новый противник занял место упавшего на землю южанина, и пришлось сделать шаг назад. В какой–то момент воин понял, что остался один против напиравших противников. Крестьяне спускались со стены и бежали на помощь, но они были еще далеко.

Пустынники остановились, не решаясь подойти ближе. Ямар, облаченный в доспехи, пристально смотрел на Рейнарда, не отводя глаз. Он пытался оценить возможности воина и понять стоит ли идти напролом.

— А ты хорош! — воскликнул он, наконец. Несмотря на крики раненых и бегущих крестьян, его было отчетливо слышно. — Но ты не из Терцина и сражаешься куда лучше, чем любой из них. Осмелюсь предположить, что ты наемник. Я дам тебе сотню монет, если ты перейдешь на мою сторону. Все честно. Ты получишь их прямо сейчас и еще полтора десятка за каждого убитого тобой реденца в этой битве.

— Видишь ли, у меня уже есть заказ, — ответил Рейнард. — И я никогда не предаю своих работодателей. Если взял заказ, то выполняю его до конца.

Пустынник задрал голову и рассмеялся. На какой–то момент его горло открылось. Если бы Рейнард сделал молниеносный выпад, он смог бы сразить противника. Но нападать во время переговоров бесчестно, да и для такого удара ему пришлось бы раскрыться. Соседние воины убили бы его в следующее мгновение. Такой размен не понравился наемнику.

— Ты — наемник! Какая разница что ты обещал, если я плачу больше?

— Потому что для меня важно данное слово.

Крестьяне подбежали к Рейнарду и стали возле него. Их осталось не больше двух десятков. Разбойников все еще было больше.

— Ты думаешь, что крестьяне выживут в этой бойне? Я потерял больше дюжины своих людей. Мы не станем щадить их. Женщин продадут на рынке Натражана как товар, а мужчины все умрут.

— Знаешь, Ямар, я именно поэтому и пришел сюда, чтобы не дать тебе это сделать.

— Да кто ты такой, чтобы помешать мне? — южанин потерял терпение.

— Рейнард из Рины.

Неподалеку зазвучал горн Редена. Южане принялись оглядываться по сторонам и бросились за ворота. Три десятка всадников стремительно приближались к деревне.

— Это княжеская дружина! — закричал кто–то, но по знаменам и доспехам воинов можно было судить, что это были обычные люди.

— Никак ополчение собрали, — недоуменно произнес Йорг, вглядываясь вдаль.

— Это Стражи Рины! — воскликнул Рейнард. — Подмога пришла!

Всадники приблизились к воротам и окружили пустынников, перерезав им пусть к отступлению. Среди всадников Рейнард узнал Ральфа, Асгерд и Шнурка.

— Рейнард, принимай командование! — воскликнул Ральф, привстав в стременах.

— Стражи Рины стоят сотни моих воинов в бою, — отозвался пустынник, бросая свою саблю на землю. — Я складываю оружие и тем самым покупаю жизнь и свободу для себя и своих воинов. Согласно законов чести, жители Терцина не имеют права препятствовать нашему отступлению. И пусть Рейнард из Рины будет свидетелем, что все прошло честно.

— Что скажешь, Йорг? — наемник повернулся к старосте.

— Жители Терцина соблюдает законы чести, — отозвался староста. — Ты можешь идти, Ямар, и забери своих людей с собой. Советую тебе больше никогда не появляться у стен нашего городка.

Пустынник не ответил, лишь развернулся спиной к защитникам города и зашагал прочь. Его воины сложили оружие и последовали за ним. Лишь только когда пустынники отошли на несколько шагов, защитники позволили себе издать победный клич. Они выстояли! Сегодня у них есть повод для радости.

Рейнард отказался от денег. Единственное, что он попросил — накормить своих товарищей и дать лошадям воды и овса.

— Откуда у вас такой отряд? — Рейнард осмотрел воинов и перевел взгляд на друзей.

— Все они захотели вступить в наш отряд. Стражи Рины известны почти во всем Редене.

— Отлично. Как вернемся домой, посмотрим на что они годятся, — ответил Рейнард.

* * *
Добравшись до ступеней, ведущих в дом, Рейнард снял с пояса меч и бросил на землю. Устроившись на первой ступеньке, он устало опустился на нее и обхватил голову руками. Говорят, когда люди достигают своей цели, они чувствуют себя счастливыми. Был ли Рейнард счастлив? И да, и нет. За время своего путешествия воин пережил массу потрясений, стольких людей потерял, что испытывать радость или счастье было просто невозможно. Неправильно. Что же он испытывал? Скорее, удовлетворение. Да, именно так. Рейнард достиг своей цели, избавил сотни людей от страшной судьбы быть растерзанными, проданными в рабство или сожранными заживо. Но что делать теперь? Он понимал, что слишком далеко ушел по пути наемника. Пути назад уже нет. Нежные руки Асгерд опустились ему на плечи и оторвали от размышлений.

— О чем думаешь?

— О будущем, — расплывчато ответил наемник.

Стук копыт заставил его поднять голову и посмотреть на всадника, оказавшегося возле дома. На госте была одежда вестника. Он явно торопился и едва не загнал лошадь. Заметив наемника, он подъехал ближе и беспомощно свалился на землю, когда попытался спуститься.

— Что с тобой? — Рейнард подскочил на ноги и помог вестнику подняться.

— Этим утром в Стенймарк прислали ворона. Камень пал.