- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (122) »
Подмигнул ему Король.
– Спасибо, Ваше Величество, но вначале она должна найти себе достойного и уважаемого мужа. А также известить о меняющихся планах. Все-таки, как… супруг… я несу за нее ответственность. Поэтому выбранный ей мужчина должен быть обеспечен. – Салих вдруг фыркнул. – А что если эта дурочка влюбилась в Рика?
– Переживаешь за ее целомудрие? – Понимающе посмотрел на советника Король. – Н-да… Рик разбил множество сердец.
– Переживаю за его целомудрие. – Уверенно сказал Салих. – Рик никогда не свяжет себя отношениями с чужой, даже фиктивной, женой. Брачные узы, и даже обычные долговременные отношения с женщиной – не для него.
– Почему? Я знаю о его подвигах из достоверных источников! – Хмыкнул Король и снова налил вино.
– Это было отчаяние. Крик сердца о помощи. Но его никто не услышал, Ваше Величество.
– Можешь думать, как заблагорассудится. Надеюсь, Рик научился отвечать за свои поступки. – Пожал плечами Герден и выпил несколько глотков. – Неплохой букет.
– Замечательный!
– Виноградники нашей провинции великолепны. А Тайрес – отличный хозяйственник.
– Спасибо! – Порозовел Салих. – Но как нам найти Рика на чужой огромной территории?
– Завтра, прямо с утра, свяжись с Атеной и согласуй встречу с Императором Иширо. Хочу услышать о чарах из первых уст. Я вообще не думал, что там есть маги!
– Да, Ваше Величество! Но скоро Осенний бал… На него съедутся представители аристократии всего мира.
– До него – семь дней. Если Император не хочет неприятностей… мы успеем встретить наших гостей. А если он поймет нашу тревогу и будет сговорчивым, то пригласим его поехать с нами. Согласен?
– А если… он будет совсем несговорчивым?
Губы Гердена расплылись в нехорошей улыбке.
– Кроме Атены и двух подобных ей стран, все остальные государства того материка заинтересованы не только в аэроэкспрессах, но и в наших технологиях. Мы готовы построить там заводы по сборке аэромобилей и поделиться некоторыми другими разработками, помогающими облегчить человеку жизнь. Что будет, если эти проекты немного заморозить, сославшись на неуступчивость и противодействие Иширо?
– Их бизнес сожрет Атену живьем! – Хмыкнул Салих.
– Твоя правда! – По-настоящему улыбнулся Король и допил оставшееся на дне бокала вино.
– А про какую идею ты говорил? – Салих вспомнил погибших у него на глазах родных и вздрогнул.
– Это ты про Хайсо?
– Да.
– Он хочет вернуться домой. Мужайся, Сэл…
– Кто это тебя так долго выспрашивал о наших неприятностях? – Спросил Ине-чин, когда Костэн, мокрый от волнения и боли в сломанной руке, лег головой на подушку. – Мне – конец… – Прошептал оперативник. – Я не должен был его оставлять. Не должен был реагировать на его действия. Только следить и устранять возникшую угрозу. Но я сам стал для него угрозой. Этот бесов Юши… Кто мог подумать, что у малолетнего доходяги столько сил? Ине… – Кост протянул здоровую руку к актеру. – Я должен найти его первым. Иначе мне не жить. – Ничего не понимаю. – Ине поднялся. Сходив в кухню, он налил в чашку сок и, разбавив его водой, принес Костэну. – Давай я тебя приподниму, и ты немного попьешь. – Не хочу. – Оперативник провел пальцем по покрытым запекшейся коркой губам. – Если выпью, меня стошнит. – Если не станешь пить, тебе станет еще хуже. Смотри, тряпка на твоем лбу высыхает за пару минут. – Ничего… Я справлюсь… Костэн попытался приподняться, опершись локтем о подушку, но его глаза вдруг закатились, и он потерял сознание. Испуганный Ине, который никогда с подобным не сталкивался, тут же бросился к правившему лошадьми Хайсо. – Извините… – Молодой мужчина с опаской посмотрел на невозмутимого возницу. – Только Кост… он, кажется, умирает! Синие глаза Хайсо взглянули в лицо Ине. Кивнув головой, он притормозил лошадей и фургон, а потом передал вожжи актеру. – Мне ехать? – Спросил тот. Хайсо отрицательно покачал головой. – Найти место для стоянки? Неожиданный спутник улыбнулся и слегка коснулся ладонью локтя актера. – А Вы… лечить умеете? – Спросил тот, садясь в кресло возницы. Господин с седыми висками еще раз улыбнулся и утвердительно кивнул. Пока Ине-чин выискивал местечко, где можно было съехать с дороги и не завязнуть в раскисшем от осенних дождей грунте, Хайсо, откинув одеяло с пышущего жаром тела, быстро и умело обработал его губкой, смоченной в уксусе. А потом, положив на лоб холодную повязку, вытянул ладонь над сломанной костью предплечья. Рука молодого мужчины посинела и сильно опухла. Теперь перед Хайсо стояла задача снять воспалительный процесс, соединить кость и зафиксировать перелом. Это было сложно. "Наверняка, господин Рочен разрезал бы руку". – Улыбнулся мужчина. – "Но, к сожалению… или к счастью… я этого делать не умею. Спи, парень…" Хайсо, наследник дома Токо, был превосходным магом. Он многое умел, однако если появлялась возможность научиться чему-то новому, он ее использовал. Самым плодотворным был период его службы секретарем принца Гердена. В свободное время молодой маг зарывался в пыльные архивы королевской библиотеки, с удовольствием открывая для себя новые горизонты. Но… уберечься от жерновов дворцовых интриг так и не смог. "Хорошо, что не успел притащить в столицу младшего брата". – Вдруг подумалось ему. Эти мысли о прошлой жизни обычно прятались в самых дальних глубинах сознания. Ведь семьи у него больше не было. Да и его самого, Хайсо Токо, тоже не было, поскольку вместо собственной души все эти годы в нем жила какая-то мерзость, управлявшая его телом. И теперь, когда дух исчез, Хайсо казалось странным, что тело и сознание продолжали активно существовать в плотном мире. Единственной его потерей стала речь: язык отказывался произносить слова, хотя исправно двигался во рту. "Значит, смерть – всего лишь вопрос времени". – Философски рассудил он. Но почему ему вдруг захотелось пойти следом за мальчишкой – дальним родственником Фортисов, он не знал. Чувства… Хайсо их лишился вместе с собственной душой. Ему приказывали – он исполнял. Единственное, что он сделал по собственному желанию – убил свою семью. Ведь Исайтор уготовил всем ближайшим родственникам роль жертвенной пищи для восставшего духа. Но тот, с кем сейчас делил жизнь его братишка Салих, сумел его спасти.
Глава вторая. Разделение труппы
Я помню о том, что желания сводят с ума, И мысль о несбывшемся крепкой веревкою душит. Печален мой облик, бредущий в туманных волнах Жестокого мира, где встреча забвению служит.
– Кто это тебя так долго выспрашивал о наших неприятностях? – Спросил Ине-чин, когда Костэн, мокрый от волнения и боли в сломанной руке, лег головой на подушку. – Мне – конец… – Прошептал оперативник. – Я не должен был его оставлять. Не должен был реагировать на его действия. Только следить и устранять возникшую угрозу. Но я сам стал для него угрозой. Этот бесов Юши… Кто мог подумать, что у малолетнего доходяги столько сил? Ине… – Кост протянул здоровую руку к актеру. – Я должен найти его первым. Иначе мне не жить. – Ничего не понимаю. – Ине поднялся. Сходив в кухню, он налил в чашку сок и, разбавив его водой, принес Костэну. – Давай я тебя приподниму, и ты немного попьешь. – Не хочу. – Оперативник провел пальцем по покрытым запекшейся коркой губам. – Если выпью, меня стошнит. – Если не станешь пить, тебе станет еще хуже. Смотри, тряпка на твоем лбу высыхает за пару минут. – Ничего… Я справлюсь… Костэн попытался приподняться, опершись локтем о подушку, но его глаза вдруг закатились, и он потерял сознание. Испуганный Ине, который никогда с подобным не сталкивался, тут же бросился к правившему лошадьми Хайсо. – Извините… – Молодой мужчина с опаской посмотрел на невозмутимого возницу. – Только Кост… он, кажется, умирает! Синие глаза Хайсо взглянули в лицо Ине. Кивнув головой, он притормозил лошадей и фургон, а потом передал вожжи актеру. – Мне ехать? – Спросил тот. Хайсо отрицательно покачал головой. – Найти место для стоянки? Неожиданный спутник улыбнулся и слегка коснулся ладонью локтя актера. – А Вы… лечить умеете? – Спросил тот, садясь в кресло возницы. Господин с седыми висками еще раз улыбнулся и утвердительно кивнул. Пока Ине-чин выискивал местечко, где можно было съехать с дороги и не завязнуть в раскисшем от осенних дождей грунте, Хайсо, откинув одеяло с пышущего жаром тела, быстро и умело обработал его губкой, смоченной в уксусе. А потом, положив на лоб холодную повязку, вытянул ладонь над сломанной костью предплечья. Рука молодого мужчины посинела и сильно опухла. Теперь перед Хайсо стояла задача снять воспалительный процесс, соединить кость и зафиксировать перелом. Это было сложно. "Наверняка, господин Рочен разрезал бы руку". – Улыбнулся мужчина. – "Но, к сожалению… или к счастью… я этого делать не умею. Спи, парень…" Хайсо, наследник дома Токо, был превосходным магом. Он многое умел, однако если появлялась возможность научиться чему-то новому, он ее использовал. Самым плодотворным был период его службы секретарем принца Гердена. В свободное время молодой маг зарывался в пыльные архивы королевской библиотеки, с удовольствием открывая для себя новые горизонты. Но… уберечься от жерновов дворцовых интриг так и не смог. "Хорошо, что не успел притащить в столицу младшего брата". – Вдруг подумалось ему. Эти мысли о прошлой жизни обычно прятались в самых дальних глубинах сознания. Ведь семьи у него больше не было. Да и его самого, Хайсо Токо, тоже не было, поскольку вместо собственной души все эти годы в нем жила какая-то мерзость, управлявшая его телом. И теперь, когда дух исчез, Хайсо казалось странным, что тело и сознание продолжали активно существовать в плотном мире. Единственной его потерей стала речь: язык отказывался произносить слова, хотя исправно двигался во рту. "Значит, смерть – всего лишь вопрос времени". – Философски рассудил он. Но почему ему вдруг захотелось пойти следом за мальчишкой – дальним родственником Фортисов, он не знал. Чувства… Хайсо их лишился вместе с собственной душой. Ему приказывали – он исполнял. Единственное, что он сделал по собственному желанию – убил свою семью. Ведь Исайтор уготовил всем ближайшим родственникам роль жертвенной пищи для восставшего духа. Но тот, с кем сейчас делил жизнь его братишка Салих, сумел его спасти.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (122) »