Литвек - электронная библиотека >> Коллектив авторов >> Путешествия и география и др. >> Трэвелмания. Сборник рассказов >> страница 2
получиться, что в семье порядочного господина Ишито-сана родилась она, дерзкая и упрямая девчонка? Наперекор воли отца и матери, всех ее братьев и сестер, она отреклась от вековых традиций их семьи и приняла другую судьбу?

Камни под ногами становились крупнее, она чувствовала их острые края через тонкую подошву легких ботинок. Быстрее, быстрее, Майко, осталось совсем немного. Катер Акиро уже виднелся на берегу. Ветер подгонял девушку, словно сообщник, растрепал волосы, проникал под тонкую ткань кофточки. «Не останавливайся», ― шептал океан и протягивал навстречу огромные волны-руки.

Акиро выскочил навстречу и опустился на колено, смотрел на Майко снизу-вверх, словно провинившийся ребенок:

– Ты готова? ― робко спросил он, едва коснувшись тонких пальцев девушки.

– Да, ― произнесла Майко, так, что где-то на соседнем на острове наверняка проснулся вулкан от ее слов, ― рискуя, мы продлеваем молодость, не так ли?

Едва заметная улыбка коснулась губ Акиро, юноша поднялся на ноги и пригласил Майко на катер. Девушка кивнула, и забралась внутрь. Ее знобило, и слегка подташнивало. Мысли безумным водоворотом крутились в голове, не давая расслабиться ни на минуту.

– Господин Миоко ждет тебя, ― Акиро не смотрел на девушку, но Майко чувствовала его взгляд.

Она сжала в руке острый кайке, спрятанный за поясом брюк, и улыбнулась:

– Красивая? ― она отодвинула рукав кофточки, и перед взглядом Акиро появилась маленькая змейка, красная татуировка на запястье.

– Как и ты, ― произнес юноша, ― такой же преданный воин Якудзы.

Майко улыбнулась его словам и, наконец-то расслабилась. У нее снова есть семья и братья. А деньги? Деньги она заработает. Красная змейка снова скрылась под рукавом кофточки и только остренький кончик хвоста едва заметно блестел на коже.

Небо потемнело и сжалось, чем-то напоминая Майко об отце. Она долго смотрела вверх, пока небо не пролилось на нее:

– Не плачь, пап, ― тихо произнесла Майко и слегка сжала запястье, ― твоя дочь больше не опозорит семью.

@yellange

О, синтоистские боги!

Если неприятность может случиться, она случается.

Я стояла одна посреди ночного Токио.

Толпа обтекала меня справа и слева, сияли яркими цветами огромные рекламные щиты, а до меня медленно доходил ужас произошедшего ― я заблудилась, мои телефон и кошелек остались у Мишеля в кармане. И в довершение неприятностей пропал Гоша.

А как хорошо все начиналось!

Когда Мишель объявил, что в ноябре мы едем в Японию, я ему, признаться, не поверила. Не был он замечен в любви к экзотическим странам.

Думала ― очередной розыгрыш, наверняка заказал отель «Токио» где-нибудь в Италии.

Не верила до того момента, пока не оказалась на борту самолета Москва ― Токио.

…Проходящий мимо мужчина задел меня локтем и что-то сказал. Я наконец отмерла и отошла немного в сторону, давая дорогу толпе.

Ну и что мне теперь делать?

Я огляделась по сторонам, отметив глазами светящиеся вывески сверху вниз, яркие, огромные, мерцающие экраны, светящиеся витрины магазинов и иероглифы, иероглифы…

Возвращаясь в здесь и сейчас, я помотала головой. Эти дальние перелеты всегда выбивают из колеи. Как-то ведь это умно называется, джет-чего-то там.

Вчера после перелета и заселения в номер Мишка повел меня в Скай-бар.

Мы смотрели сверху на огромный, живой, освещенный огнями город. Потом были потрясающие суши с кусочками разноцветной рыбы и красной икрой. Официант принёс рюмочки, поставив их в блюдечки, и зачем-то налил сакэ через край.

Я совершенно искренне признала, что даже просто ради этого стоило ехать в Японию.

Какие же мы видели небоскребы, может, вон те? Вроде похожи…

Вот что, надо вернуться в тот бар, где мы сидели с Мишкой. Кажется, надо пройти вооон до того угла и повернуть налево.

Отлипнув от стены, я пошла вдоль улицы.

Да уж, а ведь утром поезд в Киото. Синкастен, объяснил господин Минияши. Честно говоря, меня пугала идея садиться во что-то, мчащееся с бешеной скоростью, но куда деваться? Хотя японцы ездят на нем как-то и остаются в живых.

Впрочем, они и полусырую рыбу все время едят ― и выживают. Даже какую-то ядовитую.

Я перешла на другую сторону улицы и быстро зашагала вперед. Моя тонкая куртка никак не предназначена для прогулок ноябрьскими ночами ― даже в Токио. Поёжившись и засунув руки в рукава, не найдя на привычном месте Гошу, я еле удержала слезы.

…Гошу подарил мне Борька Гольдман, моя первая любовь, уехавший сто лет назад в Израиль. Это такой подвижный браслет-змейка с сапфировыми глазками.

Тогда, в юности, я носила его выше локтя, а сейчас на запястье. Ювелир Борька сделал его на мой двадцать второй день рождения. Я редко его снимала… раньше.

Ну зачем, зачем я вообще взяла его с собой!

…Кажется, это не тот поворот. Черт, черт, черт!

Вернулась на прежнее место. Надо попробовать пойти в другую сторону.

А каким волшебным был сегодняшний день!

В первый момент к идее Мишеля поехать в Японию я отнеслась с предубеждением. Скай-бар поколебал мое мнение, ну а Камакура изменила его ― от неприятия до полного восторга.

Невероятная бамбуковая роща, сад камней, красные арки синтоистских святилищ, легкий, напоённый запахами земли и зелени воздух. Резные листья начинающих желтеть клёнов, плеск воды… И парящая надо всем невесомая Фудзи.

Я прикрыла глаза, вспоминая, и позабыла на момент о своих неприятностях.

Может, помолиться местным синтоистским богам, и Мишка меня найдёт? Как там их господин Минияши называл… Цукиёси помню, но он вроде злой.

А по этой улице мы, кажется, шли, нет, точно шли! Как же она называется… Крибли-крабли … Скрамбл Скваер, точно! Дойду вооон до того здания с огромным экраном, на котором кривлялась молодая японка. Красивые они все-таки, как куколки, хоть и завернуты в немыслимые одеяла с подушками на поясе.

Ой, простите, кимоно.

Сегодня в Камакуре перед нами все время оказывалась одна японская семья. Кукольная мама, папа в джинсах, два мальчишки. Одинаковые, как горошины, отличались только их рюкзачки. Не бесились, не орали, тихо разговаривали между собой о чем-то, удивительно!

И мимо воон той оранжевой вывески с итальянским флагом мы проходили. Пиццы я бы сейчас съела кусочек. Интересно, какая в Японии пицца? Да что за глупость, какая ещё пицца в Японии!

…После парка господин Минияши, гид, отвез нас в старый самурайский дом, и там мы жарили рыбу и всякие гребешки на палочках над огнем. Еще грибы, овощи и кукурузу. А как все это пахло… Сняв обувь, сидели на коленях перед мангалом, устроенным прямо в земле. Сейчас бы я с удовольствием добавила горячей кукурузы! Вернувшись в отель, мы только кофе выпили с какими-то нереальными, легкими,
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в Литвек