Литвек - электронная библиотека >> Зимон Хейдес >> Юмористическое фэнтези и др. >> Программный код: NPC >> страница 3
скудные запасы, зеркало в углу. Взглянув на себя в отражении, Саймон увидел молодого парня с черными слегка вьющимися волосами, прямым острым носом, узким подбородком и ярко-синими глазами. От уголка рта по щеке до самого виска проходил белый шрам. Саймон провел по нему пальцем, а затем обернулся к жене:

– Ты в порядке?

– Я устала…

Рядом с женщиной витали строчки текста. Они были прозрачными и неразборчивыми, мужчина в замешательстве потянулся рукой к этому наваждению, уже не замечая, как над ним самим вспыхивают надписи «страх…волнение…любопытство». Но дотронуться до плавающих букв Саймону не удалось, он только нелепо ткнул пальцем воздух.

– Саймон! – раздраженно вскрикнула женщина.

– Ладно, попытка не удалась, – взмахнул руками рыбак, отпрыгивая от летящей в него поварешки.

Скандалить с рыбачкой ему не хотелось. Он обнял жену, что все еще недовольно ворчала и возилась с кастрюлей ухи. Ткнулся носом в чернявую макушку, вздохнул, на краткий миг позабыв об окружающих галлюцинациях. И вдруг с ужасом осознал, что не знает имени собственной жены! В эту секунду в дверь постучали. Два незнакомца вежливо поздоровались у порога, и попросили парусину для лодки. Вид у обоих был потрепанный, одежду покрывали пятна зеленой крови.

– Да забирайте!

Саймон выудил сверток из-под кровати и швырнул его одному из путников. Тот пошатнулся, прижал моток к груди, как дитя, да так и остался стоять с удивленно распахнутым ртом. Второй проситель оказался расторопней. Выпихнув товарища из дома, он что-то затараторил об островах, но Саймону это уже было не интересно. Он, наконец, понял, что за надписи крутились вокруг его жены. То были строчки диалога – реплики из разговора с мужем!

Саймон оторопел, почесался, сел на стул.

– Хм… А ты серьезно настроена на скандал, дорогая.

– А ты мне разве выбор оставил? – безапелляционно ответила женщина, помешивая уже конкретно подгорающий суп. – Где рыба, Саймон?

– Да ты поглубже ту кашу копни, вдруг какой-нибудь хвост всплывет, – пожал плечами рыбак.

Выбор все же был: рядом с женой витала угасшая ветка диалога. Мысль о галлюцинациях постепенно уступила место новой версии.

«А вдруг это проклятье? – подумал Саймон. – в Квэллбурге башня магов и крупнейшая ложа во всем королевстве. Маги бывают на пристани. Я вполне мог попасть под случайные чары… Точно! Нужно идти в город».

– Любовь моя! – гаркнул Саймон.

Женщина удивленно обернулась, здорово напомнив круглоглазую сову. Ложка намертво встряла в суп. На секунду супруга прекратила браниться под нос и в комнате воцарилась блаженная тишина. Саймон воспользовался моментом:

– Я собираюсь в город. В последнее время ты и правда устаешь, а у меня не клюется рыба. Думаю, славная прогулка и небольшой подарок порадуют нас обоих.

– Вот хитрец, – наконец-то улыбнулась женщина.

Она поцеловала мужа и поспешила выбросить сгоревший суп прямо вместе с кастрюлей, пока дымом не заволокло весь дом. А чуть погодя Саймон вышел во двор и сладко потянулся. Жена собрала в дорогу угощение – колечко колбасы, хлебную лепешку и бутылку сладкого домашнего вина. Весь узелок таинственным образом исчез, едва парень взял его. Но тут же появился в руке при малейшем желании.

«А это неплохая часть проклятья», – хмыкнул рыбак, играя с новой способностью.

Сначала с его ладони исчезли все ложки, потом яблоко и подсвечник, а уж последним – большой свёрток парусины, вновь оказавшийся под кроватью. Решив, что попросит магов из Квэллбурга оставить возможность испарять предметы, Саймон отправился в сторону дороги.

– А что, дядька, едешь сегодня в город? – спросил он у старого просоленного рыбака, что возился с разбитой телегой.

– Как видишь, – задорно проворчал мужик. – Подержи Гвени, пока оглоблю правлю.

Саймон опасливо покосился на лошадь. Лошадь ласково улыбнулась.

– Это… Может, наоборот?

– Да ты не глупи, – хлопнул парня по плечу рыбак. – Гвени – девушка хоть и характерная, но добрая. Держи только крепче. И в глаза не смотри.

– Бр-р-р…

Саймон боком придвинулся к лошади, стараясь не думать о ее огромных зубах и тяжёлых, как кувалда копытах. Плечо после дружеского похлопывания онемело, а земля, казалось, чуть провалилась в том месте, где тогда стоял парень. Гвени прижала уши и гневно раздула ноздри, показывая всем видом, что доброй она станет только после того, как выполнит дневную норму по затаптыванию людей.

Саймон долго терзаться не стал. Выудив из воздуха зелёное яблоко, он бросил его в лошадь, и пока та отвлечённо мотала башкой, схватил Гвени под уздцы.

– Вот так и держи, – кивнул мужик и вытащил из-за пазухи курительную трубку.

Саймон мысленно заорал. Гвени была известной достопримечательностью в поселке. Да и в городе, наверняка, нашлось бы порядочно народу, знакомого с крупными кобыльими зубами. Полное имя гнедой фурии было Королева Гвениведа Аросская, и вела себя лошадь соответствующе. Голову держала царственно, вышагивала горделиво, брезгливо обходила лужи и не терпела простой люд. В общем, паскудно себя вела.

Рыбак уже доделывал работу, когда из кустов на дорогу вырулила стая собак. Вожак с лохматыми умильными ушами огляделся и с лаем бросился на людей. Остальные поддержали его рычанием и стали окружать телегу. Над каждой псиной висела красная надпись:

«Злая собака. L.1».

Дядька этого не видел, он просто выругался и запрыгнул на обрешетку. Саймон последовать за ним не успел. На нем все еще были плотные высокие сапоги-забродники, они неплохо защищали от слабых укусов. А вот синяя рубашка и тканевый жилет совершенно не годились для этого.

Рыбак метнулся в сторону, сбил с ног черно-рыжего коротыша, и попытался взобраться повыше. Но вожак прыгнул следом, клыками впившись Саймону в руку.

«– 5 hp.», – всплыло в воздухе.

Саймон заорал и саданул пушистого гада по носу. Тот обиженно заскулил и выпустил добычу из пасти.

«Кровотечение», – обновилась пугающе красная надпись над головой.

В этот момент в пса со свистом прилетела стрела. Под сообщение «критический удар», тело его откинулось на бок и замерло. Стоящий поодаль парень в легком доспехе и зеленой тунике поспешно вытянул из колчана вторую стрелу. Выстрел пришелся выше, чем нужно, разъяренная собака бросилась на лучника. А раненый Саймон, сам того не подозревая, в попытке спастись, отполз под защиту беспокойной Гвени. Незнакомец успел выстрелить еще раз, удачно сложив вторую псину, еще две с визгами разбежались, отхватив копытами по лохматым задницам. Последнюю спаситель треснул луком по хребту.

« – 1 hp.».

– Ой…

Лучник бросил
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джаннетт Уоллс - Замок из стекла - читать в ЛитвекБестселлер - Кристин Хармель - Забвение пахнет корицей - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей - читать в ЛитвекБестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым - читать в ЛитвекБестселлер - Ха-Джун Чанг - Как устроена экономика - читать в Литвек