ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Михаил Александрович Заборов - Крестовые походы - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Тайлер - Аэросмит. Шум в моей башке вас беспокоит? - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Юрьевич Панов - Сады пяти стремлений - читать в ЛитвекБестселлер - Тисато Абэ - Да здравствует ворон! - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Витальевич Шелег - Живой лёд. Том 9 - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Борисовна Маринина - Дебютная постановка. Том 2 - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Негласные правила общения и этикета. Как вызвать симпатию в любой социальной ситуации - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Трактат Желтого императора о внутреннем. Том 1. Вопросы о простейшем. Том 2. Ось духа - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Натали Ормонд >> Любовная фантастика и др. >> До края вечности >> страница 46
мгновением сияя все ярче.

Я впервые воочию наблюдала действие обращенного заклинания «Зов пустоты». Это было одно из заклятий черного − запретного − списка. Формально, его обращенный вариант запретным не был, но только лишь потому, что никому прежде не удавалось обратить вспять «Зов пустоты». Для этого нужна была огромная сила. И, даже обладая ею, нужно было быть тем, кто однажды уже видел лик смерти. Тем, кто стоял у края вечности, но смог вернуться обратно.

Теодор, Ренар, Александр, Ройс и Кайрос ими были.

Нити потоков магической силы переплетались и уплотнялись, создавая, наконец, непроницаемый купол над тем местом, где стоял Арон, и откуда стремилась вырваться «Черная пустошь».

Все повторялось вновь. Холодная осенняя ночь, Звезда Вечности и бушующее море магического огня. Но в этот раз я находилась в надежных объятиях Дэсмонда, защищавших меня от любой опасности.

Когда все закончилось, и слепящее свечение магических нитей перестало быть нестерпимым, я открыла глаза чтобы увидеть поле битвы. В центре поляны мертвенной чернотой зиял выжженный круг земли. Место, где совсем недавно стоял Арон. Который теперь исчез без следа, рассыпавшись пеплом на ветру.

34

Алира стояла у окна в палате своей матери, Анны Манчини, в центральной больнице Френцы. Она смотрела на осень за окном, царствованию которой оставалось все меньше времени. Ночи становились холоднее, а дыхание зимы с каждым днем становилось все отчетливее. Дверь, ведущая в палату открылась, и Алира услышала звуки шагов вошедшего внутрь лечащего доктора ее матери. Доктора Руссо. Теодора.

− Как ты себя чувствуешь? − спросил он, когда Алира обернулась к нему. − Все будет хорошо. Эра Анна идет на поправку и скоро придет в себя.

− Ничего не будет хорошо, − покачала девушка головой. − Мама… В том, что с ней произошло, виноват брат, пусть и невольно. А сколько всего произошло по его воле. И то, как все закончилось для него…

− Благодаря тому, что Арон привел в действие силу, скрытую в Звезде Вечности, мы смогли применить заклятье противодействия. И магической энергии, выделившейся при этом, было достаточно, чтобы деактивировать все магические накопители и предотвратить вспышку магической чумы. Так что он в каком-то смысле помог исправить то, что натворил.

− Это ничего не меняет. Теперь, когда стало известно, что мой брат виновен в смерти твоего отца, ты не захочешь больше меня видеть. Впрочем, ты не хотел смотреть на меня и раньше. − Алира улыбнулась сквозь подступившие слезы.

− А ты бы хотела, чтобы я смотрел на тебя?

− Я мечтала, чтобы хоть раз ты посмотрел на меня не так, как обычно. Не как на сестру.

− Я запрещал себе смотреть на тебя как на женщину. Боялся, что не смогу удержаться…

− Удержаться от чего?

− От этого.

С этими словами Теодор в несколько широких шагов преодолел разделяющее их с Алирой расстояние, и, заключив ее в объятия, впился в ее губы жадным поцелуем.

Теодор целовал и целовал ее, пока, наконец, не нашел в себе достаточно сил, чтобы немного отстраниться, не выпустив при этом Алиру из объятий.

− Если бы ты сделал это раньше, − девушка не сдержала горестный вздох. − Тогда, когда еще мой брат не убил твоего отца.

− Он был и моим братом тоже. Я всегда Арона и Дэсмонда своими братьями.

− А меня? Меня ты считал сестрой?

− Только в далеком детстве. Когда я переступил порог юности, все изменилось. И наши поездки на каникулы из праздника превратились для меня в испытание. Ты была рядом, пробуждая во мне отнюдь не братские чувства. А я не мог позволить себе притронуться к тебе. Даже посмотреть иначе, чем как на сестру.

− Но почему?

− Сколько нам тогда было? Семнадцать, восемнадцать лет? Мы были слишком юны и дали бы друг другу больше боли, чем радости.

− А потом, когда после долгого перерыва мы вновь собрались все вместе и поехали в горы? Тогда, в тот последний раз, когда нам пришлось пережидать непогоду в Лючеррино. Что остановило тебя тогда? Разонравилась?

− Ты не сможешь разонравиться мне, Алира. Никогда. В ту поездку все чувства, которые, как мне казалось, я похоронил, воскресли вновь. Но что я мог предложить тебе? Тебе, которую всю жизнь растили как самую настоящую принцессу. Моя же жизнь состояла из бесконечных скитаний по окраинам Аворы. Магов, обладающих моими боевыми навыками, в сочетании с высоким уровнем магического потенциала, не так много, и потому меня постоянно привлекали к работе с военными. А это частые поездки в места, где ты бы не захотела оказаться. Да и я не позволил бы тебе. Даже сейчас я только потому работаю в гражданской больнице, что после смерти отца был вынужден принять титул виконта, и уже больше не могу, как прежде, танцевать со смертью на краю вечности.

Алира пораженно смотрела на Теодора. Этот великолепный смелый мужчина, столько раз рисковавший жизнью, почему-то считал себя недостойным ее.

− Два раза! За этот год после твоего возвращения во Френцу ты был у нас доме всего лишь два жалких раза! В то время как я мечтала о тебе каждый день. Каждую ночь. − Проговорив это, Алира, преодолевая смущение, обхватила ладонями голову Теодора, притягивая его к себе. Возвращая ему поцелуй.

Теодор и Алира, наконец-то найдя друг друга после стольких лет разлуки и одиночества, теперь не могли остановиться. Были не в силах разомкнуть объятий. Не в силах прервать поцелуй. Они еще не знали этого, но там, с больничной постели в глубине палаты, на них смотрела эра Анна, которая наконец-то пришла в себя. Смотрела, не сдерживая улыбки, радуясь обретенному счастью детей. 

35

− Что ты собираешься делать дальше, теперь, когда опасности распространения магической чумы больше нет? − спросил моего мужа Ренар. − Мы сидели за широким столом в кабинете Дэсмонда в поместье герцогов Ривельских.

Кайрос, принц-изгнанник Темного мира, уехал, как всегда, не прощаясь. Александра ждали его курсанты в Военно-магической академии. Ройс спешил на встречу к своему сюзерену, королю-чародею, еще не зная, что встреча эта станет его судьбой. И только Ренар пусть и ненадолго, но задержался в поместье после той ночи, которую я уже никогда не смогу забыть.

− Пока нет. Но ты не хуже моего знаешь, что пока мы не найдем Мастеров Забытого Ордена среди членов Совета Магов, в любой момент может произойти все, что угодно. А мы не можем допускать таких неожиданностей.

− Именно этим я и собираюсь сейчас заняться. Точнее, уже занимаюсь, − усмехнулся Ренар.

− Ты хочешь сказать, что твое… нахождение, назовем его так, в военно-магической академии − не просто необходимость повышения