ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Марк Гоулстон - Как разговаривать с м*даками. Что делать с неадекватными и невыносимыми людьми в вашей жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Стив Нисон - Японские свечи: Графический анализ финансовых рынков - читать в ЛитвекБестселлер - Гэвин Кеннеди - Договориться можно обо всем! Как добиваться максимума в любых переговорах - читать в ЛитвекБестселлер - Стивен Шиффман - Золотые правила продаж: 75 техник успешных холодных звонков, убедительных презентаций и коммерческих предложений, от которых невозможно отказаться - читать в ЛитвекБестселлер - Анна Альфредовна Старобинец - Посмотри на него - читать в ЛитвекБестселлер - Карен Армстронг - История Бога: 4000 лет исканий в иудаизме, христианстве и исламе - читать в ЛитвекБестселлер - Аллан Диб - Одностраничный маркетинговый план. Как найти новых клиентов, заработать больше денег и выделиться из толпы - читать в ЛитвекБестселлер - Селеста Инг - Все, чего я не сказала - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Вера Лейман >> Короткие любовные романы и др. >> Там, где я тебя нашел

Глава 1

Автобус сделал вторую остановку за последние два часа, я вышла, чтобы купить кофе и покурить. Телефон в заднем кармане джинсов завибрировал, и я расплылась в улыбке: Джин У писал, что уже ждет меня на станции Дамьян.

Дамьян. Небольшой городок возле Кенджу с населением примерно пятьдесят тысяч человек. Судя по информации, которую мне удалось найти из русскоязычных источников, там не было ничего особо примечательного, кроме бамбуковой рощи Чунногвон, в которой я мечтала побывать последние полгода. Я была в Корее трижды, но почему-то никогда не задумывалась о том, чтобы посмотреть на бамбук. А ведь это одна из главных особенностей Азии! Красотами столицы я уже вдоволь насладилась, и пришло время оценить прелесть маленьких городов. Говорят, корейцев не узнаешь, пока не поживешь в провинции. Наверное, в этом есть доля правды.

Ответив Джин У, что приеду примерно через сорок минут, я зашла в курилку, разглядывая сквозь стеклянные стены разминающих затекшие конечности бабулек. Мой сосед по автобусу сидел на лавочке, жадно уминал кимпаб и смотрел на меня. Наверное туристов не часто сюда заносит, поэтому я вызывала определенный интерес у местных жителей.

Для корейцев путь на автобусе в три часа кажется ужасно долгим, но для меня, привыкшей к огромным российским расстояниям — одно удовольствие. Слушать музыку, глядя на дорогу, гадать, как живут люди в проносящихся мимо деревеньках, останавливаться в зоне для отдыха и пить горячий кофе, наблюдая, как народ высыпает из прибывающих автобусов и бежит в туалет. И главное — предвкушать, что в конце этого маленького путешествия меня ждет что-то очень хорошее.

До конца моего отпуска оставалось всего две недели, и я твердо решила, что в следующий раз, когда поеду в Корею, обязательно попутешествую по провинции. Мне кажется, в этом есть какая-то особая прелесть и романтика. Мне жизненно необходима перемена мест и новые впечатления. Долго засиживаясь на одном месте, я начинаю чахнуть, и сама замечаю, какими однотипными становятся сюжеты моих книг.

Телефон опять завибрировал. Наверное опять Джин У. Этот парень был всем хорош, кроме удивительной настойчивости и желания переписываться круглыми сутками. Мы познакомились с ним четыре месяца назад на корейском сайте знакомств и почти сразу нашли общий язык. Было очевидно, что ему хотелось флиртовать, а мне нужно было подтянуть английский. И я решила, что ничего плохого не случится, если я немного подыграю парню, чтобы получить то, что мне нужно. Но после того, как он начал намекать на отношения, я честно озвучила, что ничего серьезного не хочу и зарегилась на сайте для совершенствования языка. Ну и конечно, чтобы было с кем провести время, когда приеду в Корею. Джин У несколько дней дулся, после чего принял мои условия и перестал намекать, что мы парочка. А когда узнал, что я хочу приехать в Дамьян, предложил пожить у него.

Конечно я понимала, что он сделал это не без умысла и наверняка рассчитывал на то, что мы сблизимся. Но меня это не касается. И если он забыл, о чем мы с ним договорились в начале знакомства, то это уже не мои проблемы. Я забронировала номер в гостинице на случай, если он вдруг взбрыкнет и решит выгнать меня на улицу. А что, в этой жизни нужно быть ко всему готовой.

Остаток пути я дремала, слушая песни кпоп группы "Вlack team", которая мне очень нравились. Не сказать, что я была их фанаткой. Я просто любила хорошую музыку, да и сами парни были очень яркими и неординарными, поэтому в последнее время я следила за ними с большим интересом.

Автобус остановился на платформе бас-терминала Дамьян, и еще из окна я увидела Джин У. Он тоже разглядел меня через стекло и радостно помахал. Я немного нервничала. Не потому что он мне нравился, но все это для меня было в новинку. Мы общались только по интернету в переписке и голосовыми сообщениями, даже ни разу не созванивались по фейстайму, и конечно, меня волновало, как он будет себя вести в реальности. Будет ли наше общение таким же легким и непринужденным. Или вдруг он, как и большинство мужчин при ближайшем рассмотрении преподнесет мне какой-нибудь неприятный сюрприз?

— Привет, Алекс! Добро пожаловать! — Джин У расплылся в улыбке, и я обнаружила, что у него есть очаровательные ямочки на щеках. Он был одет гораздо проще, чем сеульцы, но чисто и аккуратно как все корейцы. Невольно я оценила его приятную внешность, хорошее телосложение и рост. Хотя мне с моими ста шестьюдесятью сантиметрами подходил практически любой мужчина. Хотя о чем это я? Что за дурацкая привычка примерять всех мужиков на себя? Сама же обозначила границы…

— Привет, рада наконец с тобой встретиться! — ответила я, чувствуя страшную неловкость. Вроде вот он, знакомый и почти родной Джин У, но какой-то немного чужой. Я не знала, как себя вести: обниматься при встрече было стремно, да и в Корее это не принято. Не пожимать же руки? Поэтому я просто стояла и улыбалась, как дура, чувствуя, что должна сделать что-то еще, но не знала, что именно.

Джин У помог мне вытащить чемодан и махнул рукой по направлению к стоянке.

— Долго нам ехать? — спросила я, пристегиваясь. В машине приятно пахло сладковатым ароматизатором.

— Нет, минут десять, — улыбнулся он, бросив на меня заинтересованный взгляд. Я ему понравилась, ну или во всяком случае он не был разочарован нашей встречей.

— Как доехала? — спросил он, выезжая со стоянки на широкую дорогу.

— У вас очень комфортабельные автобусы. Не то что в России, — ухмыльнулась я, глазея из окна на казавшиеся близкими горы.

Я впервые была где-то помимо Сеула, поэтому с интересом рассматривала пролетавший за окном городок.

— Тут так мало людей, — после шумной столицы это было непривычно. Ни небоскребов, ни высоток апат, в основном маленькие, двух и трехэтажные здания и главное — очень много зелени. Не облагороженной и подстриженной, а дикой и естественной. Люди на первый взгляд тоже очень отличались от столичных жителей. Молодежи было мало, в основном бабульки и дедульки, спешащие по своим делам. Я открыла окно, но не ощутила привычного шума большого города. Скорее всего дорога, по которой мы ехали, была самой крупной магистралью Дамьяна.

— Чем планируешь сегодня заняться? — спросил Джин У, тормозя перед пешеходным переходом.

— Я бы хотела пойти в Чунногвон.

— Да, помню, ты мечтала посмотреть на бамбук, — кивнул он, сосредоточенно глядя на дорогу. — Но сегодня уже не успеешь, вход до шести часов.

— Правда? — с сожалением протянула я.

— Отдохни с дороги, а завтра можем пойти туда вместе. Если ты не против, — наконец, неловкость и смущение начали спадать, и