Литвек - электронная библиотека >> Александр Вавилов >> Классическая проза и др. >> Каренин vs Корлеоне

Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора.

Вместо предисловия

Да простят меня мужчины – речь пойдёт о женщинах.

Часть 1

В 1967 году на экраны СССР вышел замечательный фильм «Анна Каренина» по одноимённому роману Льва Николаевича Толстого, являющегося столпом русской литературы. Граф Лев Николаевич написал так много произведений от мала до велика, что с учётом дневников писателя хватило на сотню томов. Его имя навеки будет выгравировано в летописи мировой литературы вместе с романом «Война и мир», глубину и масштабность которого до сих пор не в состоянии осознать большинство читателей планеты Земля. Впрочем, так происходит с любым великим произведением, содержащим в себе фундаментальное учение о жизни человека, как частицы Бога… стоп! Не будем повторять путь русского классика и искать то, что искали испокон веков миллионы, да только до сих пор никак не нашли.

Для меня Толстой – это не столько «Война и мир», сколько наиболее понятные и простые «Севастопольские рассказы» о быте солдата и суровых буднях военного времени. С детства я уже знал, кто такой Лев Николаевич, но по-настоящему открыл его для себя только в зрелом возрасте, прослушав аудио повесть «Дьявол», что рекомендую сделать и Вам, мой уважаемый читатель. Вот уж поистине время не властно над человеком! Это ведь только нам кажется, что наука приблизила нас к познанию homo sapience, но книги бессмертных писателей говорят об обратном. Всё это уже было пройдено нашими далёкими предками, так какого хрена, простите меня за мой французский, мы наступаем на одни и те же грабли спустя столетия великих эпох, про которые снимаем сейчас фильмы? Воюем, убиваем, страдаем и влюбляемся, повторяя одни и те же ошибки наших праотцов? А может быть хватит из века в век попадаться в одни и те же ловушки, заставляющие человека прятаться в собственной тюрьме страха, порока и бедности, боязливо поглядывая из-за зарешётчатого окошка своей камеры на свободный и счастливый мир?.. В общем, граф Лев Николаевич, вечен и рекомендуем к прочтению.

Так вот, роман «Анна Каренина», я познавал через экран телевизора, что в целом занятие неблагодарное, но всё же заслуживающее внимания, так как кинематограф, знаете ли порой не уступает печатному подлиннику, а иногда и вовсе превосходит его, что, говоря взаправду, явление редкое и маловероятное. Фильм вызвал у меня животрепещущее впечатление, что свойственно русской классической литературе в целом. Это вообще, можно сказать, её козырная карта – сложность характера главных героев и неумолимая тяга схватить их и закричать:

– Да что же ты делаешь, болван (или дура, смотря что носит главный герой – штаны или юбку)! Как ты можешь так поступать, ведь это глупо и безрассудно! Почему ты всегда заставляешь краснеть и стыдиться за свои слова и поступки! Остановись, не делай этого, иначе будешь страдать так, что жизнь станет тебе не мила и ты плохо кончишь!

В общем, бьют по душе, заставляя последнюю сворачиваться и разворачиваться до тех пор, пока не махнешь в злобе на всё рукой или не разрыдаешься от безысходного чудачества главных героев.

Фильм, как я и подозревал, вызвал во мне бурю эмоций и заставил погрузиться в размышления о сложности человеческой натуры, понять которую до сих пор тщетно пытаются миллионы психологов, о чём свидетельствуют растущие сводки о самоубийствах среди населения. А знаменитости, кончающие с собой с помощью огнестрельного оружия, вообще не сходят с полос ведущих мировых изданий. А если застрелиться не хватит мужества, то знаменитость лезет в петлю, или выпрыгивает из окна многоэтажного здания.

Однако не главная героиня киноленты знаменитого романа обратила на себя моё внимание, и заставила задуматься над сложностью человеческой сути, хотя признаюсь, что Татьяна Самойлова в роли Анны Карениной была великолепна. Моё главное внимание привлёк её муж Алексей Каренин в исполнении Николая Гриценко. Словно по щелчку в моей голове возник образ Майкла Корлеоне, созданного Марио Пьюзо в романе «Крёстный отец» в 1969 году.

Я не читал и это великое произведение, что конечно не делает мне чести, и буду судить о нём по одноименному фильму 1972 года Фрэсиса Форда Копполы. Хотя для этого рассуждения так, пожалуй, будет и лучше: есть 2 великих романа, по которым сняты великолепные фильмы, и есть 2 выдающихся выдуманных героя, списанные конечно Толстым и Пьюзо с реальных людей, знаменитых каждый в своём времени.

Отбросим всё, что их объединяет и рознит, оставим только в поле нашего зрения отношения данных персонажей со своими женами, и попытаемся понять через них удивительный мир женщины, её психологию и поведение, когда рядом с ними находятся Каренин или Корлеоне.

Часть 2

Для начала определим мизансцену нашего рассуждения, отправную точку, так сказать, нашего философствования. Ведь главное в этой жизни философствовать, как верно подметил один мой знакомый. Мы будем отталкиваться из следующего положения, что есть 2 мужчины, у которых «накосячили» жёны. Как поступают эти двое в данной ситуации? И как это сказывается на виновницах своих «грешков»?

Ещё раз хотелось бы остановиться на возможности данного сравнения. Уместно ли проводить подобные аналогии для столь разноплановых персонажей, живших в разное время и окруженных столь различными обстоятельствами?

Один видный государственный деятель 19 столетия из России, почитаемый правительством и уважаемый светом гражданин, великий патриот своей страны. Второй итальянский мафиози, глава сицилийского клана, живущий и укрепляющий свою власть и влияние своей семьи на континенте свободы и равенства. У одного жена призналась в измене и бежит от него со своим любовником, наплевав на осуждение общества. Жена второго тяготиться своего супруга как жестокого безжалостного убийцу и стремится во что бы то ни стало оградить своих детей от подобной судьбы, и даже решается ради этого на аборт. У Толстого именно Каренина является главным героем романа, вокруг которой происходит развитие событий, и все остальные персонажи, в том числе и Каренин, призваны помочь в понимании трагедии этой несчастной женщины. У Пьюзо же в центре внимания романа стоит великий дон, и жена Корлеоне, как и все остальные герои, лишь дополняют его образ широкой палитрой красок.

Тогда я снова задаю этот вопрос: а уместно ли сравнение при таких различиях?

Конечно да, ведь оба были великие мужчины, сильные и влиятельные, наполненные честью и достоинством, хорошо разбирающиеся в том, чем живёт общество, и какие идеи наполняют его разношёрстное тело. Конечно американская и российская