ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Людмила Владимировна Петрановская - Тайная опора. Привязанность в жизни ребенка - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Идеальный руководитель. Почему им нельзя стать и что из этого следует - читать в ЛитвекБестселлер - Ицхак Калдерон Адизес - Развитие лидеров. Как понять свой стиль управления и эффективно общаться с носителями иных стилей - читать в ЛитвекБестселлер - Харуки Мураками - Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Трансерфинг. Проектор отдельной реальности - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Обретение смысла во второй половине жизни. Как наконец стать по-настоящему взрослым - читать в ЛитвекБестселлер - Ха-Джун Чанг - Как устроена экономика - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Метро 2035 - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Тикки Тоня >> Любовное фэнтези и др. >> Квадрат >> страница 3
славно — если с ним теперь поиграть, будет лучше стараться…

— Запал на девочку, да? — промурлыкала она, принимаясь неторопливо расстёгивать чёрную рубаху, которую он носил под мантией. — Просто запал на молоденькую лекарку, вот и придумываешь оправдания…

Под рубахой обнаружились горячие крепкие плечи — куда крепче, чем всегда казалось со стороны. Русти с наслаждением пробежалась пальцами по белой человеческой коже. Проведя среди людей столько времени, она успела привыкнуть к их росту и внешности, но всё равно каждый раз казался странным — и таким волнующим — контраст этой матовой молочной бледности под собственными жёлтыми пальцами…

— Это не оправдания, это правда, — невозмутимо возразил Эск, зашвыривая блузу в дальний угол шатра. — А вот твой выпад вызван беспочвенной ревностью, — его лицо нырнуло в ложбинку между обнажёнными полными грудями, а пальцы — о, эти пальцы! — переместились ниже, ниже и наконец достигли пункта назначения, заставив Русти судорожно вдохнуть и выгнуться от удовольствия.

— Даже если и правда… — пробормотала она, безуспешно пытаясь сосредоточиться на предмете спора. — Даже если и ревностью… Это не отменяет того факта… о боги… что ты на неё запал…

— Не совсем, — шепнул ей в ухо Эск, обдав горячим дыханием щёку. — Скажем так, меня манит задача. У девочки травма… Барьер, который не даёт ей развиваться. Убрать его будет сложно, но возможно… По крайней мере, для меня — возможно. Что скажешь, искорка? Девочке ведь надо помочь, как считаешь?

— Я считаю… О-о-о, да, Эск! Конечно, надо… помочь. Да…

Глава 1. Новенькие (часть 4)

Магистр Эскеврут сидел в своём шатре, скрестив ноги, глубоко задумавшись и в дрожащем свете свечи рассеянно разглядывая спящее создание. Кожа слабо мерцает тусклым золотом, словно светится изнутри; пухлые губы приоткрылись, длинные ресницы чуть подрагивают; маленький курносый носишко смешно шевелится в такт дыханию, если приглядеться. Тяжёлые прямые волосы невообразимого для людей ярко-рыжего оттенка разметались по плечам — тугую алую ленту, что удерживала их пучком на макушке, магистр стянул ещё в самом начале.

Чипирески, «солнечный народ» — существа безусловно красивые, сообразительные, но стремительно взрослеющие и быстроживущие — на три-четыре десятка лет меньше, чем люди, а оттого слегка… не то чтобы глуповатые — скорее, наивные. Конечно, милашка Русти восприняла серьёзно всю эту чепуху про «наказание». Но остаётся вопрос — неужели его, магистра с двумя сотнями лет опыта за плечами, можно было счесть легковерным подобно чипиреску? Неужели кто-то мог предположить, что Эскеврут и в самом деле решит, будто это по слепой удаче к нему в руки угодило то, чего ему как раз так не хватало?

Почувствовав приближающуюся к шатру Зио, магистр стремительно вскочил на ноги, движением пальца загасил свечу и выбрался наружу. Не нужно девочке сейчас видеть обнажённую Русти в его постели — слишком недвусмысленно.

— Пройдёмся, — благосклонно кивнул он своей ученице, замершей на полпути.

Проблема в другом, чётко осознал он. Как он выдал себя? Где прокололся, как позволил понять, что именно замыслил и что ему для этого нужно?

Играючи отведя глаза часовому, он вывел слегка обескураженную девушку к берегу ручья, из которого отряд носил воду, и повёл вверх по течению. Зио нерешительно оглянулась на лагерь — должно быть, не рассчитывала на длительную прогулку на свежем ночном воздухе. Эскеврут хмыкнул, стянул через голову форменную мантию, оставшись в привычных штанах и рубахе, и накинул девушке на плечи.

— Куда мы идём? — решилась она наконец подать голос.

— В самое красивое место, что я нашёл поблизости, — с улыбкой ответил магистр. — В такую чудесную ночь таиться в душной палатке — преступление.

Зио молча кивнула и поплотнее закуталась в мантию. Наблюдательный Эскеврут отметил, как она тайком вдыхает запах его тела, пропитавший мягкую ткань, и вновь умилился.

— Смотрю, тебе приглянулся новенький, — весело заметил он.

Целительницу словно молнией ударило. Вздрогнула, выпучила глаза, встала столбом посреди тропинки и быстро-быстро, что твоя чипиреска, забормотала:

— Нет-Эск, это-совсем-не-то-что-ты-подумал, я-совсем-не-хотела-чтобы-это-так-выглядело, не-знаю-что-на-меня-тогда-нашло, я-дура-дура-дура, прости, такого-больше-никогда-не-пов…

— Эй, эй, остановись, — захихикал магистр, прижимая к себе взволнованную девушку. — Ты чего, птичка? Ну понравился — так понравился, это даже хорошо. Это естественно, понимаешь? Ты не моя собственность и не чья-либо ещё. Мне и в голову не приходило требовать от тебя верности.

— Нет? — распахнула Зио свои доверчивые карие глаза. Кажется, такой расклад не укладывался в её уме.

— Нет, — твёрдо ответил Эскеврут. — Но если тебе хочется быть с кем-то ещё, кроме меня, необходимо сначала решить твою проблему. Мы, между прочим, пришли.

Он обвёл рукой кусочек пляжа в изгибе ручья. Берег здесь был пологий и каменистый, и вода весело журчала, прыгая по разноцветной гальке. Чуть дальше, где поверхность была поспокойней, дрожащим жёлтым кругом отражалась полная луна. А у самого берега клонила свои печальные ветви к воде пожилая ива, аккомпанируя тихим шелестом узких листьев мелодиям ночного леса, что начинался в нескольких десятках шагов.

— Иди сюда, — магистр опустился на крупный валун у самых корней ивы и поманил Зио. Та покорно приблизилась; он мягко обхватил её за талию и усадил к себе на колени. — Перестань, — рассмеялся он, заметив, как она нервно оглядывается по сторонам. — Никто не увидит. Магистр я или где? Мы могли бы провернуть это хоть в центре лагеря…

Он помолчал, смакуя выражение лица девушки, представившей себе такую сцену. Затем аккуратно разомкнул её смуглые пальцы, сжимающие края мантии. Чёрная ткань бесшумно соскользнула вниз.

— Холодно не будет, — пообещал он и пристально посмотрел ей в глаза. — Ты подумала над тем, что я сказал?

— Да, — Зио смущённо опустила голову; белые пряди почти сомкнулись и закрыли лицо. — Я… кажется, понимаю… Но — честное слово, Эск — нет никакой нужды со мной так возиться!

— Я так хочу, — отрезал магистр, отодвигая в сторону белоснежную завесу.

Его рука скользнула к щеке девушки, но та слегка повернула голову, смешно уткнулась носом и губами в середину ладони, втянула воздух. Эскеврут снова не смог сдержать улыбку.

— Скажи, — шепнул он, слегка жалея, что приходится прерывать наивное блаженство, — кто и когда сделал с тобой это?

— Сделал что? — Зио тут же отпрянула, подобралась.

— Взял силой. Ведь в этом