жизни, достойной человека.
Широков и Синяев были уверены, что рассказ о Каллисто, обо всем, что они успели увидеть на ней, в каждом, кто будет их слушать, вызовет желание построить и на Земле такую же жизнь.
— Нет, — говорил Синяев, — не такую же, а гораздо лучшую.
— Да, — отвечал Широков. — Гораздо лучшую.
Они были дети Земли и верили в творческие силы человечества.
Солнечно-прекрасная жизнь вставала перед ними. Она была возможна и зависела только от самих людей. Позади осталось доказательство этого — Каллисто, «мир будущего», куда они первыми из людей заглянули на миг, но навсегда сохранили в своем сердце.
Все ближе и ближе была Земля!
Родина, желанная и любимая!
Ленинград, 1955—1960 гг.
Примечания
1
Ангстрем — очень малая единица длины, равная 0,0000001 мм
. Употребляется для измерения весьма малых расстояний, каковы, например, расстояния между атомами в веществе, а также длины световых волн ультракоротковолновой части спектра.
(обратно)
2
Эксцентриситет — отношение расстояния между фокусами к длине большой оси у эллипса. Эксцентриситет Земли = 0,01673.
(обратно)
3
Наклон оси Земли = 23°27´.
(обратно)
4
Фотосинтез растений — процесс, происходящий в листьях растений, когда углекислый газ под действием солнечного света превращается в кислород. По выражению К. А. Тимирязева, «тайна зеленого листа — одна из величайших тайн на Земле».
(обратно)
5
Коллоквиум (лат.) — беседа, имеющая целью выяснить познания учащегося.
(обратно)
6
Трехцветная теория зрения впервые была высказана Ломоносовым в 1756 году. Заключается в том, что в сетчатой оболочке глаза имеются три вида воспринимающих аппаратов — рецепторов, каждый из которых чувствителен к одному из трех основных цветов спектра — красному, зеленому или синему.
(обратно)
7
Изотропность — одинаковость свойств тела по любому направлению внутри его.
(обратно)
8
«Победит» — сплав, не уступающий по твердости алмазу, в состав которого входит вольфрам. Изобретен московским заводом имени В. Куйбышева.
(обратно)
9
Сутки Каллисто, или время полного оборота планеты вокруг ее оси, равнялось двадцати трем часам сорока минутам, то есть было только на двадцать минут короче, чем на Земле.
(обратно)
10
Токсикология — наука о ядах и противоядиях.
(обратно)
11
Гомо гомини люпус эст (лат.) — «Человек человеку — волк».
(обратно)
12
Заставляя вольтову дугу гореть в закрытом сосуде под высоким давлением (до 22 атм), можно повысить температуру примерно до 6000 градусов.
(обратно)
13
Читателю надо всегда помнить, что меры веса, расстояний и времени и т. п. на Каллисто совсем иные, чем у нас. Автор «переводит» все фразы каллистян, относящиеся к измерениям, во избежание путаницы.
(обратно)
14
Увеличение массы от скорости тела является следствием из общей теории относительности и подтверждено опытом. Зависимость массы от скорости выражается формулой:
M = Mo/√(1 — v
2/c
2)
которая дает заметный результат только при скоростях, соизмеримых со скоростью света. Когда скорость тела (v) равна скорости света (c), масса (M) становится бесконечной.
(обратно)
15
Автор напоминает читателю, что Мьеньи — каллистянское название нашего Солнца.
(обратно)
16
Как самый язык, так и построение фраз у каллистян резко отличается от любого земного языка. Автор вынужден «переводить» все, что говорят каллистяне, пользуясь обычными для нас оборотами речи.
(обратно)
17
«Кью-дьели» в переводе на русский язык означает приблизительно: «искусственная молния». У каллистян кью-дьели были ручным оружием, вроде наших пистолетов.
(обратно)
18
Двадцать два года по-земному.
(обратно)
19
В языке каллистян не существует местоимений. Все каллистяне, независимо от родства, обращались друг к другу без «вы» или «ты». Автор пользуется местоимением «вы» для удобства изложения.
(обратно)
20
Бронтозавры — гигантские животные из группы динозавров, жившие на Земле в мезозойскую эру.
(обратно)
21
Слово «вьести» не поддается точному переводу. Приблизительный смысл — «собеседники»
(обратно)
22
Напоминаю читателю, что «мьеньк» по-каллистянски означает «человек».
(обратно)
23
Гелиос — Солнце (греч.).
(обратно)
24
Автор еще раз напоминает читателю, что все фразы каллистян, относящиеся к измерениям, он переводит на земные меры, чтобы не запутать изложение.
(обратно)
25
Андроид или робот — машина, механически имитирующая движения человека. Первый андроид был сделан еще в 1738 году Вокансоном (Франция).
(обратно)
26
Напоминаю читателю, что год Каллисто равен двум годам на Земле.
(обратно)
27
Фитьзели — машина, управляемая электронным «мозгом».
(обратно)