ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в ЛитвекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Знамение пути - читать в ЛитвекБестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Ник Картер >> Шпионский детектив >> Красное восстание >> страница 3
расширились, и хотя на ней была тонкая пижама, я мог видеть, что она не спала, по крайней мере, недолго. Она долго изучала мое мрачное лицо, а потом улыбнулась медленной улыбкой, рожденной восхищением и облегчением. — Поздравляю, Ники, — сказала она.

— Спасибо, — ответил я, пробираясь мимо нее. — У вас здесь есть ванна?

Она закрыла дверь, застегнула цепочку и указала на соседнюю комнату. «Я налью вам бренди», — сказала она.

«Сделай это, дорогая», — ответила я, сбрасывая с себя одежду и направляясь в ванную.

Вода была приятной и бодрящей. Я сделал её погорячей, как только мог, пока моя кожа не начала краснеть. Но когда я снова вышел, я снова почувствовал себя немного человеком. Я просто натянул штаны и шагнул в гостиную, где бледно-голубые глаза Ивонн оглядели мою широкую грудь.

Она протянула мне бренди и заползла в мои объятия. Ее голова едва доставала мне до плеч. Ее полное, круглое тело возбужденно двигалось в тонкой пижаме, а ее груди играли в прятки сквозь тонкую ткань. Она могла бы надеть платье, но не надела, и вдруг мне захотелось ее, лихорадочно и отчаянно. Может, она поняла, что я чувствую. Как я уже сказал, с самого начала было взаимопонимание. И, может быть, Ивонн понимала напряженность и давление этого грязного дела лучше, чем обычная женщина.

Я позволил бренди стечь мне в горло. Это согрело меня и зажгло. Но сначала мне нужно было выбросить из головы кое-что еще.

Я спросил. — 'Что это за заведение Les Jeunes Bohemiens? Вы знаете что-нибудь об этом?

"Огромное место сборища, как вы говорите, для студентов," сказала она. «Все левые студенческие группы встречаются там. А еще заблудшие, разгильдяи и их благодетели. Оно известно во всей Европе как место встречи всех ультралевых групп».

Некоторое время я позволял ее словам прокручиваться у меня в голове. Соэ Джат и куча ультралевых студентов. Это мало что мне сказало. Я откинулся на спинку кресла, спрятал Соэ Джата в уголке своего разума и потянулся. Я позвоню Хоуку утром. Может быть, у него были какие-то ответы для меня. Я подумал о его серо-стальных глазах, о его несколько жесткой внешности, скрывающей твердую как камень сущность, и о том, что он сказал бы, если бы я позволила Коларе ускользнуть. Я вздрогнул и повернулся к Ивонн.

Она наблюдала за мной и, не говоря ни слова, обняла меня за шею. Губы ее были восхитительно теплы и вызывали во мне давно неиспользованное желание. Пуговицы ее пижамной куртки расстегнулись от моего прикосновения, и я нашел ее круглые груди, теплые и мягкие, твердые и напряженные от собственного желания.

Руки Ивонн на моей груди медленно опускались, лаская и лаская, а ее язык играл с моим в прекрасную игру. Это мгновенное взаимопонимание между нами распространялось и на это, потому что она легла в мои объятия с естественной легкостью, и мы занялись любовью, как будто были вместе уже много лет.

Ноги Ивонны были короткими, но стройными, сильными и молодыми, и обвивали мои бедра в требовательном желании. В своих занятиях любовью Ивонн сочетала страсть и нежность, волнение и странное успокаивающее качество.

'Ляжь на спину, chérie , — пробормотала она, и я почувствовал, как ее пальцы расстегивают мой пояс и исследуют его с удивительным волнением. Она прижала свои груди к моей груди и позволила им подняться выше по моему телу, пока мягкие кончики не коснулись моих губ, прося и отдавая одновременно.

Когда я приоткрыл губы, чтобы пососать мягкие, полные вожделения соски, она вздрогнула. Ее ноги сжались вокруг моей талии, и она начала ритмично тереться обо меня, сначала медленно, потом быстрее, пока вдруг не отпустила меня и не стала умолять кончить в нее.

И я вошел в нее. Она была напряженным, страстным существом, которое прижималось к моим толчкам. Внезапно она замерла, все еще дрожа от экстаза, затянувшееся мгновение между двумя мирами. Потом она отпустила меня, ее глаза были закрыты, а руки прижали мою голову к своей груди.

Так что я заснул на этих двух мягких подушках и при утреннем свете ласкал их языком. Она шевельнулась на мгновение, крепко сжала мою голову и прижала ее к своей груди, вздохнув от удовольствия.

Я никогда не хотел благодарить женщину, с которой у меня был секс, но было бы правильно сказать это Ивонне. От нее исходило определенное утешение, утешительный прием, возвышавшийся над страстью тела. Возможно, это снова было понимание между нами, которое, казалось, окружало ее и меня.

Когда рассвело, она встала, надела лифчик и трусики и приготовила завтрак, а я с удовольствием наблюдал за ней.

Мы вместе ушли во французскую секретную службу; ей приступить к работе, а мне подвести итоги и позвонить Хоуку.

По дороге мы остановились в больнице и быстро поговорили с Карлтоном, который сказал нам, что вернется на службу через несколько недель. Он все еще злился на свою поспешность, из-за которой Колар увидела его. Но теперь все закончилось, и мы все были этому рады.

В конторе Сюрете на площади Согласия мой разговор с Хоуком завершился на удивление быстро, еще до рассвета, и он выслушал мой отчет об окончании охоты на Колара с таким видом — ты-достаточно долго возился. Я представил себе его загорелое, чопорное выражение лица, выглядевшее слегка неодобрительно.

Старику не нравились эти длительные охоты.

Особенно, когда его люди были вовлечены в них. Он думал, что такие вещи больше подходят для ФБР или ЦРУ. Я прочистил горло, чтобы выбросить последнее объявление.

«Майор Соэ Джат здесь, в Париже», — сказал я спокойно, почти небрежно, наслаждаясь мыслью о том, что он сейчас кусает кончик незажженной сигары.

Он начал бормотать, но я прервал его.

— Я уверен, — сказал я. «Он прошел прямо мимо меня. И если это имеет значение, он вошел в заведение, известное как ультралевое студенческое кафе. Просто скажи мне, что это значит.

Наступило долгое молчание, а затем я услышал, как он очень осторожно ответил.

"Может быть, я смогу, Ник," сказал он. «Но не по телефону. Я хотел, чтобы ты вернулся немедленно, но сейчас я хочу, чтобы ты остался там на некоторое время и немного повеселился.

Я встряхнул трубку, чтобы убедиться, что с соединением что-то не так.

— Я слышал, как ты сказал то, что мне только что показалось? .

— Да, — сказал он. «Я хочу, чтобы ты отрастил бороду и, может быть, длинные волосы и ходил в этот клуб каждый вечер». Я поморщился. Я должен был знать лучше. Под «наслаждайтесь» он имел в виду работу.

Его голос дрогнул в трубке.

«То, что ты мне только что сказал, имеет большое значение, Ник, — сказал он. «Если Соэ Джат снова появится там, это будет очень скоро. Мне нужно полное описание всех людей, с которыми он контактировал. Узнай и немедленно вернись ко мне».

— Длинные волосы и