Литвек - электронная библиотека >> Кайла Стоун >> Самиздат, сетевая литература и др. >> Надвигающийся шторм (ЛП) >> страница 2
Уиллоу

Восьмью днями раньше…

Уиллоу следовало бы считать себя одной из самых счастливых девушек на свете. Ее окружали роскошь и экстравагантность, о которых она могла только мечтать. Но вместо восторга, как у ее тринадцатилетней сестры Зии, или восхищения, что испытывал ее младший брат Бенджи, она чувствовала лишь унылую пустоту.

Великолепие «Гранд Вояджера» казалось почти нереальным по сравнению со бедностью и лишениями, к которым она привыкла. Повсюду сверкал мрамор, искрились хрусталь и стекло. Стеклянные лифты парили в десятиэтажном атриуме. Изогнутая парадная лестница, полностью построенная из стекла, поднималась на второй и третий балконы. Лучи солнечного света проникали сквозь прозрачный куполообразный потолок, заставляя каждую поверхность переливаться, подобно бриллиантам.

Ее восьмилетний брат склонился над мраморным фонтаном с колоннами в центре атриума. Они с Зией подставляли пальцы под струи воды, вырывающиеся изо рта позолоченных русалок.

— Можно мы это попробуем? Пожалуйста? — Бенджи взволнованно указал на голографический экран над Центром экскурсий. Там рекламировались все возможные развлечения на борту: катание на воздушных лыжах, 4D-снорклинг и приключения на личной подводной лодке. Появилось изображение маленького мальчика, сидящего на гладкой спине модифицированной косатки. Если верить рекламе, косатки подверглись генетической модификации, чтобы быть тупыми и послушными, безопасными для развлечения всей семьи.

— Мне жаль, сынок. — Их мать была невысокого роста, как и Уиллоу, как впрочем большинство филиппинских титас, или тетушек в ее семье. Ее темные волосы были подстрижены в четкий, угловатый боб. Она улыбнулась, но улыбка не достигла ее усталых глаз. — В приз входит только сам корабль. В этот раз мы не сможем принять участие в платных развлечениях.

«В этот раз». Как будто когда-нибудь будет другой раз. Семья Уиллоу оказалась на этом шикарном лайнере только потому, что ее мать, по сути, выиграла в лотерею. Раз в год все кандидаты на звание «сотрудник месяца» бросали свои имена в шляпу. В этом году выиграла Марисоль Бахагари.

Мама Уиллоу работала в «Вояджер Энтерпрайзис» помощником директора по хозяйственным вопросам и отсылала домой все, что зарабатывала. Последние пять лет Уиллоу вместе с братом и сестрой жили со своей бабушкой Лолой в тесной двухкомнатной квартире в Ньюарке, штат Нью-Джерси, видя маму лишь несколько месяцев в году.

— Чем сначала займемся? — восторженный голос Зии ворвался в ее мысли. Зия была жизнерадостной во всем. Бирюзовая стрижка-пикси подчеркивала ее лицо в форме сердца, глаза казались огромными от волнения.

Зия уставилась на голограмму карты корабля, которую вызвала, дважды нажав на браслет.

— Криотерапия в снежной комнате? Тапас во вращающемся ресторане со стеклянным полом? Зона пониженной гравитации? Плавающие капсулы для сна в спа-салоне «Позолоченный коралл»?

— Мы сделаем столько, сколько сможем, я обещаю. — Мама сунула руку в карман и вытащила красный браслет персонала. — Я пойду проверю, все ли в порядке в Службе хозяйственного обслуживания.

Уиллоу закатила глаза.

— Разве ты не должна отдыхать?

— Это займет всего минуту, честно. — Мама помахала рукой, проходя через неприметную дверь «Только для экипажа и уполномоченного персонала». Зия и Бенджи повернулись к Уиллоу, их лица сияли от нетерпения.

Бенджи схватил ее за руку.

— Мы можем пойти поплавать? Пожалуйста, эйт? — Он использовал обращение к ней как к старшей сестре, только когда действительно чего-то хотел.

— Ох, хорошо. Давайте осуществим хотя бы одну из наших идей. — Она позволила своим брату и сестре провести ее через пещерный атриум и королевский променад, по нескольким лестницам, украшенным бесценными произведениями искусства, и по мраморным коридорам, уже запруженным красивыми, изысканными аристократами.

Свет лился через массивные окна от пола до потолка. Каждая поверхность сверкала. Полы до блеска отполированы, потолки украшены филигранной бронзовой отделкой и хрустальными люстрами.

Уиллоу увидела свое измученное отражение в стекле. Темные круги обрамляли ее глаза. Она выглядела такой же измученной, как и мама. Нужно расслабиться. Она должна веселиться. Не просто веселиться, а наслаждаться жизнью. Но она не могла.

Уиллоу последовала за Зией через стеклянные двойные двери, которые открывались и закрывались с тихим шипением. Она прикрыла глаза от резкого солнца. Палуба из тикового дерева, казалось, продолжалась вечно: ряды и ряды шезлонгов были расставлены вокруг массивного джакузи в форме лагуны и еще большего бассейна. На верхней палубе в кабинках с развевающимися на ветру тканевыми занавесками располагались боты для массажа с руками-щупальцами, похожими на осьминога.

Им навстречу, наклонив головы, шли двое мужчин. Они двигались так быстро, что Уиллоу пришлось схватить Бенджи за руку и оттащить его с дороги.

— Смотри, куда идешь, — прошипел один из мужчин, глядя на нее. Его брови были нахмурены, челюсть сжата, глаза темные и яростные.

Инстинктивно Уиллоу отступила назад, почувствовав внезапное беспокойство.

— Простите?

Мужчина оскалился и продолжил идти. Его товарищ вообще не взглянул на нее. Тот первый посмотрел на нее почти… с ненавистью. Она задрожала, хотя стоял жаркий сентябрьский день.

— Смотри! — Бенджи указал на огромную прозрачную трубу, закручивающуюся спиралью над ними и перекидывающуюся через край корабля. Волны плескались в ней, когда кто-то проплывал мимо на водяной доске. Такая футуристическая конструкция сочетала в себе ленивую реку, волновой серфинг и эпическую горку. — Я собираюсь сразить эту штуку!

— Сначала спасательный жилет. — Уиллоу указала на корзину, наполненную гладкими надувными жилетами.

Бенджи фыркнул и потер нос.

— Ни за что. Никто из других детей их не носит.

Она понизила голос.

— Эти дети не такие, как ты. Они члены сельских клубов и вступают в команды по плаванию, когда им исполняется четыре года. Ты не умеешь плавать.

Бенджи посмотрел на них. Он ненавидел, когда его в чем-то обделяли. Это часто случалось из-за его астмы. И из-за денег. Все всегда сводилось к деньгам.

Уиллоу тоже не умела

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Роберт Джордан - Око мира. - читать в ЛитвекБестселлер - Марти Кляйн - Сексуальный интеллект - читать в ЛитвекБестселлер - Николай Кукушкин - Хлопок одной ладонью - читать в ЛитвекБестселлер - Эрих Мария Ремарк - Ночь в Лиссабоне - читать в ЛитвекБестселлер - Фрэнк Патрик Герберт - Дюна - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Опережая некролог - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Гоулстон - Не мешай себе жить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Уланов - Космобиолухи (Авторская редакция 2020 года, с иллюстрациями) - читать в Литвек