дым выходит наружу? Если дым может выйти, он может войти.
— Дымоход? Давай проверим.
Джоэл встал на колени у камина, открыл стеклянные дверцы и откинул занавески из цепного полотна. Он повернул шею.
— Хорошо, что ты спросил. Надо все проверить!
— Можно я сделаю это? — Айзек схватился за металлический прут и со скрипом потянул его вперед и назад. Холодный сквозняк подул вниз и издал звук, похожий на шепот.
Айзек отступил от камина с испуганным выражением.
— Все в порядке, приятель?
— Да, — сказал мальчик, но, прежде чем спуститься по лестнице, оглянулся на очаг. — Просто там было темнее и холоднее, чем я себе представлял.
Они с Гретой уложили Айзека в кровать, поцеловали в лоб и прошептали:
— Мечтай о сахарных сливах и феях, а утром мы тебя увидим.
Но утром его уже не было, простыни были откинуты, а вмятина от его головы все еще хранилась на подушке.
Они звали его, заглядывая в шкафы и под кровати. Они заглядывали на чердак. Заглядывали в подвал. Они выходили на улицу, гуляли по двору, где выпал свежий снег, на котором не было следов. Они вернулись в дом, и снова, и снова обыскали его, выкрикивая его имя до тех пор, пока у них не пересохло горло. Все окна и двери были заперты, в этом они были уверены. Единственным входом в дом был камин. Когда Джоэл почувствовал, что от него веет прохладой — шепотом, как от пустоты, — он с лязгом закрыл дымоход.
* * *
С тех пор Джоэл не разжигал огонь. До сегодняшнего дня.
В гостиной, на диване, Грета прижала мальчика к себе и подоткнула ему одеяло.
— Он... он такой холодный, — сказала она. — Поторопись.
— Я тороплюсь, — сказал Джоэл. Корзина для дров стояла в гараже. Он принес охапку поленьев и хворост в дом. В кухонном ящике он нашел спички и вытащил из мусорного ведра вчерашнюю газету. Он скрутил спортивные страницы в пять морщинистых свечных фитилей. Он чиркнул спичкой, и газета вспыхнула. Он подбросил к ней палочки, а затем и расщепленную древесину лиственных пород. Вскоре комната наполнилась пляшущим светом и треском полений.
Джоэл присоединился к Грете. Он прикоснулся к ней, но не к мальчику. Ее щеки были мокрыми от слез.
— Это он, — сказала она. — Это наш маленький мальчик. Он вернулся к нам.
Джоэл хотел — отчаянно хотел — верить. Он был почти у цели. Он жестко улыбнулся ей и не стал упоминать о глазах мальчика. У Айзека они были зелеными. А у мальчика, смотревшего на них, глаза излучали странный голубой свет ледников.
Его волосы были не столько сбриты, сколько срезаны. Грубая работа парикмахера, работающего ножницами или ножом.
Они размышляли, стоит ли везти его в больницу или вызвать полицию. Но они только что нашли его, и было неправильно отпускать его так быстро. Он существовал до тех пор, пока находился в их руках. А полиция была не слишком любезна: их неоднократно допрашивали, натравливая друг на друга. "Когда пропадает ребенок, обычно виноват кто-то из членов семьи", — говорили они.
Огонь взревел, когда давление изменилось, и ветер потянул за верхушку дымохода. Оранжевый свет костра привнес в комнату черные тени. Цвет постепенно возвращался к коже мальчика. Одеяло и диванные подушки промокли насквозь. На полу образовалась капающая лужа.
Через час он все еще не разговаривал, но поднялся сам, когда Джоэл принес ему кружку горячего какао.
— Я даже положил в него зефир, как ты любишь.
Мальчик взял кружку двумя руками и пил маленькими громкими глотками
Когда с него сняли одеяло, пришлось признать его одежду. На нем было нечто похожее на кожаный комбинезон с лямками. Она была грубо сшита, похоже, пожелтевшими грубыми нитками. Серая пестрота напомнила Джоэлу шкуру тюленя. От него исходил резкий маслянистый запах. Руки и плечи были обнажены, а бледная кожа спины покрыта пурпурными шрамами и красными струпьями, как будто его били плетью. Одна из ран сочилась кровью.
Грета потянулась к коробке с салфетками, стоявшей на тумбочке. Она промокнула ваткой кровь.
— Что... что с тобой случилось? — спросила она. Да, она имела в виду порез, но речь шла и о чем-то гораздо большем. Что с ним сделали? Где он был? Как он попал обратно домой?
Мальчик указал вверх.
— На крыше? — Джоэл сказал, а Грета уточнила, — Ты был на крыше?
— Ты упал?
— Что ты имеешь в виду, Айзек? На что ты указываешь?
Мальчик поднял руку еще выше, как бы давая понять, что он пришел откуда-то еще более высокого уровня, чем они могли себе представить. Он издал какой-то звук. Возможно, это было хныканье, а возможно, и слово:
— Сани.
Джоэл услышал позади себя низкое рычание. Он забыл о Дейзи. Собака выглядывала из-за угла, показывая зубы.
* * *
Зимой в Миннесоте дни белые, а ночи голубые. Джоэл потерял счет времени. С заходом солнца на окрестности опустился мрак.
Он подошел к окну. Тучи снова сгущались. Упало несколько хлопьев снега. Его жена включила лампу, и вдруг все три их отражения повисли на стекле, прозрачные, как призраки.
Мальчик тоже смотрел в окно. Его глаза были широко раскрыты. Его дыхание было учащенным. Словно он чего-то боялся.
— Что случилось? — спросила Грета. — Ты можешь рассказать нам все, что угодно, ты же знаешь. Мы тебя очень, очень любим.
Джоэл сказал:
— Успокойся, здесь ты в безопасности, приятель. Я защищу тебя.
Мальчик зажмурил глаза и покачал головой.
— Нет, — наконец сказал он голосом, похожим на ржавую петлю. — Ты не мог это раньше. И сейчас не можешь.
— Айзек. Пожалуйста, поговори с нами, — сказала Грета, женщина опустилась перед ним на колени и положила руки ему на плечи. — Пожалуйста, скажи нам, что случилось. Пожалуйста, скажите, чем мы можем помочь?
Мальчик отошел от окна. Тучи стали черными, а снег падал все гуще, хлеща по стеклу.
Его голос прозвучал как пронзительный крик.
— Он возвращается за мной.
— Кто? — спросила Грета оглянувшись.
— Кто идет? — спросил Джоэл.
В гостиной стояла небольшая стопка дров. Мальчик схватил еще несколько поленьев и грубо бросил их в камин. Искры посыпались на пол.
— Айзек, что ты делаешь?
— Я сбежал. Я спрятался в мешке, а потом, когда он не смотрел, я сбежал. Он будет очень зол, что я сбежал.
— Кто? — Джоэл уже злился, — Кто, черт возьми?
— Он.
— Да кто?
— Мы нужны ему. Он использует нас. — Он протягивает руки, толстые и блестящие от мозолей. — Мы строим для него. Кто-то же должен все это строить.
Джоэл вспомнил слова полицейских о том, что в исчезновении ребенка обычно виноват кто-то из членов семьи, и, возможно, они были правы. Он вспомнил печенье, которое позволил Айзеку стащить с тарелки. Он вспомнил жестокий взгляд и холодное шипение дымохода.
Внезапный