Литвек - электронная библиотека >> Ви Киланд и др. >> Короткие любовные романы >> Давай прокатимся >> страница 3
что моя бывшая Келли…

— Погоди-погоди, тебя зовут Келли и твою бывшую тоже?

— Если думаешь, что она и мое имя украла, то это не так. Она родилась на месяц раньше меня.

Я нахмурилась еще сильнее.

— Что-то я совсем запуталась…

Он кивнул.

— Я почувствовал то же самое, когда увидел «Доктора Фила» на ежегодной презентации новых продуктов нашей фирмы.

— «Доктора Фила»?

— Так я назвал вибратор, который изобрел. В честь известного телеведущего Филлипа Макгроу. Кстати, ты знала, что до того, как стать соведущим Опры, он проводил семинары по саморазвитию? Теперь он гуру отношений. Разве не в этом суть вибратора? Самопомощь, когда не клеиться в отношениях? — Келли пожал плечами. — Так или иначе, компания переименовала его в «Поцелуй бабочки», поэтому ты никогда не слышала о вибраторе «Доктор Фил».

Я потерла виски.

— Послушай, Келли, произошла путаница. Конкурс был для женщин.

Он погрозил пальцем.

— Сначала я тоже так подумал, но потом внимательно изучил правила. Условия, что участвуют только женщины, там не было.

Лимузин тронулся с места. Я замахала, прося водителя остановиться, но он все равно уехал.

Я покачала головой.

— Мне жаль, что продюсеры подкаста забыли указать это в правилах, но я не могу жить в одном номере с посторонним мужчиной.

— До сих пор не простила мужчин за то, что сделал бывший? Поэтому не хочешь быть рядом с другим парнем, а?

— Что? Нет! Я имею в виду, что я все еще злюсь на бывшего, но не поэтому не хочу делить с тобой номер.

— Так в чем проблема?

— Просто это неудобно.

— Это потому что я тебе нравлюсь? — Он указал на свои глаза и взмахнул длинными темными ресницами. — Некоторые называют это томным взглядом.

«О, Боже мой!»

— Послушай, Келли, мне действительно очень жаль, но я не поеду с тобой в отпуск.

— Понимаю.

— Правда?

Келли потер нижнюю губу большим пальцем.

— Что, если я сниму себе номер и буду пользоваться остальным, что входит в путевку: перелет, питание, алкоголь?

— Не знаю…

Мы все еще стояли перед терминалом частных самолетов. Подошел парень в форме.

— Мисс Макгроу?

Я повернулась.

— Да?

— Ваш самолет готов к посадке.

— Хорошо. Можете просто… дать мне минутку, пожалуйста?

— Конечно. Но не больше. Если мы не взлетим в ближайшие пятнадцать минут, то вообще не улетим.

Я кивнула.

— Хорошо.

Келли приподнял бровь.

— Что скажешь? Я в деле?

Я чувствовала себя нехорошо из-за путаницы в условиях конкурса. К тому же как я могла отказать, когда он хотел снять отдельный номер?

Я вздохнула..

— Хорошо, при условии, что будешь жить отдельно.

— Мило! — Он очаровательно улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках, поднял сумку и махнул на дверь в терминал. — Идем прокатимся до Мексики?

— Э-э… да.

Через несколько минут мы бок о бок шагали по взлетно-посадочной полосе к самолету.

— Я уж подумал, что мой отпуск накрылся, — сказал Келли, — но потом услышал твою фамилию, понял, что это — судьба.

— Мою фамилию?

— Макгроу, — подмигнул он. — Это фамилия доктора Фила.

* * *
«Ух ты! Он прихорошился».

Если бы Келли не помахал рукой и не встал из-за стола, я бы его не узнала. Он побрился и переоделся. Во всех ресторанах отеля был строгий дресс-код. Метрдотель проводил меня к столику, а Келли любезно выдвинул стул.

Я улыбнулась.

— Спасибо. Я почти не узнала тебя без бородки, соломенной шляпы и гавайской рубашки. Ты перевоплотился из туриста в мистера Элегантность.

— И я почти не узнал тебя улыбающейся.

Я закусила губу, смутившись.

— Прости, что так отреагировала при нашей встрече. Просто ситуация застала врасплох.

Келли положил салфетку себе на колени.

— Все хорошо. Я понимаю. Надеюсь, ты не возражаешь, если скажу, что с улыбкой ты выглядишь привлекательнее.

— Спасибо.

Он огляделся.

— Это место модное. Как твой номер?

— Очень приятный. Тебе удалось снять номер?

В моем отеле свободных номеров не было, и на ресепшн Келли посоветовали обратиться в отель по соседству.

— Нет, там все забронировано. Я расположился в мотеле в нескольких кварталах отсюда. У них был свободный номер только на пять ночей, но я найду, где переночевать последнюю ночь.

Я много думала о том, как заставила Келли переехать куда-то еще, пока днем отдыхала у бассейна, попивая коктейли. Конечно, о том, чтобы жить в одном номере, и речи быть не могло, но я более чем способна покрыть расходы. Я заработала кучу денег на конкурсе от спонсоров Джейн.

— Мне хотелось бы оплатить стоимость твоего номера. Ты честно выиграл конкурс, так что тебе не нужно платить ни за какие удобства, которые были обещаны.

— Все нормально, — отмахнулся Келли. — Это не так дорого и вполне приемлемо, не учитывая тараканов.

Я округлила глаза, и Келли ухмыльнулся.

— Шучу.

— Слава Богу. Трудно понять, когда ты шутишь. Утром ты на полном серьезе говорил об изобретении… ну ты знаешь, «Доктора Фила»?

— Я не шучу о вибраторах, — невозмутимо ответил он.

— Оу…

Он снова ухмыльнулся.

— Я дразню. Отвечая на твой вопрос, да, я изобрел «Доктора Фила». Я разработчик продуктов для взрослых «Люси Гуси».

Официант принес нам корзинку кукурузных лепешек и гуакамоле и спросил, какие напитки мы выбрали. Я сказала Келли, что не привередлива, и он заговорил с официантом на беглом испанском, даже не заглянув в меню.

— Ты заказал вино, верно? — спросила я, когда официант ушел.

Он кивнул.

— Мерло. — Келли протянул мне корзинку. — В самолете прочитал статью о местной винодельне, поэтому спросил у официанта, есть ли у них это вино. Видишь ли, мой попутчик не разговаривал со мной весь полет.

— Прости и за это. К счастью, коктейль у бассейна помог усмирить гордыню.

— Все нормально. Я просто снова над тобой подтруниваю. — Он окунул тортилью в гуакамоле, — Итак, ты действительно брачный консультант, или это было просто для шоу?

— Я на самом деле брачный консультант.

— Каково это?

— Ну, абсолютно точно могу сказать, что скучать не приходится. В один момент пара будет плакать в моем кабинете, а в следующий — кричать друг на друга.

— Моя работа похожа. Некоторые испытуемые плачут, некоторые кричат от радости.

Я начала улыбаться, но остановилась.

— Шутишь?

— Несомненно.

— Так как же ты выбрал такое направление в работе?

— Благодаря инженерной степени Массачусетского технологического института.

— Не понимаю, шутишь ты или нет?

— Я серьезно. Я учился в инженерной школе, затем работал разработчиком в робототехнической компании. Мне было скучно
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в ЛитвекБестселлер - Элияху Моше Голдратт - Цель-2. Дело не в везении  - читать в ЛитвекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в Литвек