Литвек - электронная библиотека >> Ярина Лугина >> Славянское фэнтези >> Сила стихий. На островах

Ярина Лугина Сила стихий. На островах

Часть I

1

Я осторожно повернула дверную ручку и услышав громкий щелчок, приоткрыла дверь. Заглянув в комнату и убедившись, что там никого нет я крадучись вошла внутрь.

Комната оказалась небольшой, она освещалась лишь светом уличных фонарей, что проникал через окно и падал на массивный дубовый стол по правую сторону от входа. Напротив стола виднелись очертания большого книжного шкафа, который занимал почти всю стену.

— Это кабинет, нам сюда, — прошептала я, выглянув за дверь, своему другу. Преодолев лестницу, он осторожно двигался в моем направлении.

Тихо шагая в полумраке, я подошла к шкафу и окинула взглядом полки, тесно заставленные книгами. Свет фонарей не доставал до этой части комнаты и мне приходилось сильно напрягать зрение, чтобы разглядеть хоть что-то.

— Нам ее не найти, — обреченно прошептала я своему товарищу, стоявшему возле меня.

— Мне сказали что ту книгу, мы заметим сразу, она выделяется среди всех, — так же шепотом ответил мой друг.

Я не знала почему мы говорим шепотом, ведь в доме никого не было кроме нас, но мне казалось, если я скажу хоть слово своим обычным голосом, то сразу же, невероятным образом, рядом со мной появится хозяин дома.

Тэрон неспеша прошел вдоль книжного шкафа в одном направлении и в обратном, внимательно осматривая полки. Я сомневалась, что в этой темноте мы хоть что-то найдем.

— Вот же она! — радостно воскликнул мой друг.

От неожиданности я подскочила на месте.

— Тшш, — зашипела я на него и осмотрелась по сторонам.

Рука Тэрона, облаченная в черную перчатку, потянулась к книге, что стояла на средней полке и выделялась своей позолоченной обложкой, сияющей в темноте. Осторожно ухватив за корешок, он потянул ее на себя.

Вдруг тишину прорезал оглушающий стук дверного молотка. Ровно два удара, как мы и договаривались. Это был сигнал, при помощи которого наша подруга Офелия, завидев вблизи хозяина дома, должна была нас предупредить. Меня прошиб озноб.

— Черт, он вернулся слишком рано, — выругался Тэрон и схватив книгу быстро двинулся в сторону двери. Я резко развернулась, чтобы поспешить вслед за своим другом, но внезапно почувствовала, как что-то дернуло меня за ногу, будто невидимая рука схватила меня, чтобы я не смогла незамеченной покинуть дом. Я, резко остановившись, обернулась и увидела, что зацепилась штаниной за металлический орнамент, что шел по самому краю шкафа.

— Тэр, — как можно громче зашипела я дергая руками широкую штанину.

Мой друг уже достиг выхода из кабинета, но услышав меня он остановился и обернувшись спросил нервным голосом:

— Что там у тебя?

— Кажется я зацепилась, — все так же шепотом ответила я.

Он вернулся ко мне и дернул за штанину, но она не поддавалась.

— Застряла, — чуть ли не плача констатировала я факт.

— Главное сохранять спокойствие, сейчас я попробую оторвать кусок ткани.

— Нет, — остановила я его, схватив за руку, — в таком случае мы оставим улику, тем более времени совсем нет.

Я не знала насколько дорога эта книга хозяину дома, но понимала что если он обнаружит пропажу, то почти наверняка за дело возьмется кто-то из магов, что служит в его подчинении.

— Да какую улику? Это ничего им не даст, — начал было спорить со мной Тэрон, но я покачала головой в отрицании и подтолкнула его к выходу.

В тот же момент, мы услышали, как поворачивается ключ в скважине дверного замка.

— Уходи, — прошептала я Тэрону. — Вылезай через окно в столовой, как мы и договаривались. Я не попадусь, я что-нибудь придумаю.

Друг заколебался, поглядывая то на меня, то в сторону выхода.

— Используй свою силу. Мы подумаем, как можно его выманить из дома, если ты не выйдешь через час, — принял наконец решение Тэрон и стремительно покинул кабинет, осторожно закрыв за собой дверь.

Я еще раз безуспешно дернула штанину и мысленно приказав себе успокоиться наклонилась, присматриваясь к месту, где ткань брюк цеплялась за орнамент чтобы понять, как себя отцепить.

Осторожно потянув ткань, я наконец смогла освободиться, но именно в этот момент услышала тяжелые шаги нескольких людей, которые поднимались по лестнице, и приглушенные голоса.

Я замерла на месте с бешено колотящимся сердцем. Осматриваясь по сторонам, я пыталась придумать, что же мне делать дальше. Шаги приближались к кабинету.

Я заметила, что книжный шкаф занимал не всю стену комнаты, он заканчивался, не доходя до соседней стены образовывая небольшую нишу, в которую я и нырнула в последнюю секунду. Стараясь расслабиться, я представила, как растворяюсь в полумраке комнаты и становлюсь невидимой. Я очень сильно жалела, что так редко использовала свой дар и совсем не практиковалась, а ведь он мог спасти мне жизнь.

В комнату вошли трое мужчин. Один из них, самый грузный, с большой залысиной и густой бородой, хозяин дома и главный министр нашего острова. Быстрым шагом он подошел к столу и щёлкнув включателем зажег настольную лампу, что осветила комнату приглушенным светом.

Я мысленно поблагодарила создателя, что освещение в комнате было таким тусклым, при ярком свете я, возможно, не смогла бы остаться незамеченной.

Двое гостей неторопливо подошли к столу. Один, маленький и худой, нерешительно переминался с ноги на ногу и смотрел поочередно то на одного, то на второго своего спутника, словно ожидал от них чего-то. Второй был высоким и широкоплечим с темными, будто ветром взъерошенными волосами. Он лениво облокотился о край стола, и я увидела его лицо. Это был посол.

— Мистер Кирк, не желаете ли выпить? — прочистив горло, обратился к послу хозяин дома.

— Не откажусь, Дамарис, — ответил посол.

Тучный мужчина подошел к небольшому столику, что стоял в углу кабинета и взяв в одну руку бутылку с янтарной жидкостью, а в другую три стакана, вернулся к письменному столу. Смахнув локтем стопку бумаг, тем самым расчистив часть стола, Дамарис поставил стаканы и разлил по ним жидкость.

Щуплый гость взяв стакан и сделав небольшой глоток нерешительно спросил:

— И все же, что вы думаете об этой болезни, мистер Кирк?

Немного помолчав посол ответил:

— Я знаю о ней ровно столько же, сколько и вы.

— Мы все о ней слишком мало знаем, она как проклятие какое-то, — вытирая платком пот со лба произнес уставшим голосом господин Дамарис.

— Господин главный министр, но вы же знаете про слухи, которые ходят в наших узких кругах? — робко обратился к нему самый щуплый, имени которого я не знала и ранее не встречала.

— Какие слухи? —
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Проходные дворы биографии - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Будущее - читать в Литвек