Проклятье! Ладно, не стрелять (исп.).
(обратно)
120
Нет! Час твоей смерти настал! (исп.)
(обратно)
121
Смерть! (исп.)
(обратно)
122
Иллюстрированный журнал, название происходит от фешенебельного района Лондона.
(обратно)
123
Район Лондона.
(обратно)
124
Ненормативная лексика (исп.).
(обратно)
125
Порт-Боу (граница) (исп.).
(обратно)
126
Стой! (исп.)
(обратно)
127
Сеньор англичанин? (исп.)
(обратно)
128
Да, сеньор (исп.).
(обратно)
129
…пожалуйста (исп.).
(обратно)
130
Премного благодарен (исп.).
(обратно)
131
Спасибо (исп.).
(обратно)
132
Доброго дня, сеньор (исп.).
(обратно)
133
Да. Вы англичанин, сеньор? (исп.)
(обратно)
134
Участвовали в качестве солдата в революции? (исп.)
(обратно)
135
Покажите ваш паспорт, пожалуйста (исп.).
(обратно)
136
Вы не фашист? (исп.)
(обратно)
137
Надеюсь, ваше путешествие не было скучным (исп.).
(обратно)
138
Лофт – в гольфе удар, посылающий мяч вверх.
(обратно)
139
Короткая клюшка.
(обратно)
140
Вернон Келл – основатель МИ-5. (Прим. ред.)
(обратно)