ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитвекБестселлер - Ли Дуглас Брэкетт - Исчезновение венериан - читать в ЛитвекБестселлер - Аллен Карр - Легкий способ бросить пить - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Андрей Голяк >> Современная проза >> Удовлетворение >> страница 52
по-новому. Сам понимаешь, я никак не могла оставить этого ребёнка.

Тогда я от тебя никуда уже не делась бы.

– Ты не имеешь права решать одна!

– Я это сделала… И ничего уже не изменить…Я купила себе свободу от тебя, Лёш. Задорого. Я благодарна тебе за всё, что было.

И за всё, чего не будет. Счастливо оставаться, Пепел.

Вот такая петруха… Пепел взял у Голяка бутылку и хорошенько хлебнул. Крякнул, перевёл дыхание и вытер выступившие слёзы – крепко, зар-р-раза… Отдал бутылку обратно. Голяк снова поместил её в карман, пристально посмотрел на Пепла, достал сигарету и кивнул в сторону лестницы – пойдём, мол, покурим…

На лестничной площадке было сравнительно тихо. Они закурили…

Помолчали… Неожиданно Голяк спросил:

– Траблы?

– А? – Пепел изумлённо уставился на Голяка. С чего это ему вздумалось лезть с вопросами?

– Да поюзанный ты какой-то, смурной… Случилось что?

– Так, по мелочи… Странно, что ты заметил…

– Не знаю, чувак, что у тебя там за мелочи, но на сцену в таком виде выходить не годится, – Голяк покачал головой и сплюнул.

– Говорю же тебе, всё в порядке – Пепел отвёл глаза. – Просто как-то муторно. Без особых причин. На сцене пройдёт, – он отреагировал вяло и даже не удивился такому неожиданному вторжению.

– Хуй там, в порядке. Вижу, что говно серьёзное приключилось – у тебя всё на роже написано. Только не нужно сейчас думать об этом. Ты профессионал, ты сейчас выйдешь туда, где тебя ждёт толпа, которой по большому счёту похуй все твои некайфы. Они ждут только того, что им обещано – твоего музона. Не разочаровывай их, дай им то, что должен, а своё говно оставь при себе. На потом… И увидишь – пока будешь там, с ними, если будешь настоящим, всё перегорит. Усёк?

– Шаман, однако, – хмыкнул Пепел.

– А ты думал, – усмехнулся Голяк. – Ты не обижайся, что не в своё лезу. Просто вижу, ты поймёшь правильно. Ну, давай, дуй в гримёрку – вам на сцену через десять минут. А я пойду закруглять своих чуваков,

– он ободряюще хлопнул Пепла по плечу и пошёл на сцену…

Пепел идёт к сцене по узкому, тускло освещённому коридору – всё начиналось коридором, коридором и заканчивается. Там, перед сценой, громадная толпа скандирует: "Пе-пел" Пе-пел!". Они ждут его, они хотят его музыки. В конце концов, всё, что у него, Пепла было, есть и будет – всё завязывается на музыке. Любовь-ненависть, интерес-равнодушие, рождение-смерть – всё упаковывается в этот блестящий чемоданчик с надписью "музыка". Музыканту нечего предложить окружающим, кроме своей музыки.

На сцене пространство и время ощущаются иначе. Пепел смотрит вниз, в море из тысяч зрачков, в колышущийся ковыль тянущихся рук, он чувствует то, что может дать ему только она, публика, взамен того, что может дать ей только он, Пепел… И понимает, вдруг, что только здесь он может быть по-настоящему счастлив.

Ты ощущаешь беспокойство

Я безнадёжен

Я осторожен

И недоступен как всегда…

Мягкими аккордами стелешь тропы, жёсткими драйвами рвёшь плотины, и если ты настоящий – тебе больно. Играй, музыкант, играй… Где, как не здесь быть настоящим? Остальное – от лукавого…

Я заблудился в небе

Небезразличном тебе пространстве…

Это то, что не сгниёт, не сгорит, это то, что не пропьёшь, не прожрёшь и не проторчишь. Это то, что не выбросишь, если тяжело нести… Родители со временем умирают, женщины бросают, дети вырастают и уходят… Друзья, случается, предают… Получается, что остаётся только музыка. И это не ебучий пафос – это жизнь… Такая, какая она есть…


1 Баян (жарг.) – шприц

Джойнт – сигарета с наркотиком

2 Башли (жарг.) – деньги

3 Точка (здесь) – место для репетиций

4 Халдей (здесь) – официант

5 Бабло – деньги

1 Торчок (жарг.) – наркоман

2 Драммер (жарг.) – барабанщик

1 Мариванна (жарг.) – марихуана

2 Колёса (жарг.) – таблетки

3 Аквариум (здесь) – звукоизолированная комната, как правило, за стеклом, где находятся музыканты во время записи.

4 Комбик – усилитель звука для электроинструментов

1 Саунд – звук

1 Поляна (жарг.) – накрытый стол

1 Джемовать (от сл. джем-сейшен) – совместно импровизировать

1 Фанера (жарг.) – фонограмма

1 Траблы (жарг.) – неприятности

2 Спикерфон – переговорное устройство, дающее возможность звукорежиссёру общаться с музыкантами в звукоизолированном "аквариуме".

3 Киксовать (жарг.) – допускать погрешности в исполнении

4 Фил (здесь) – искреннее чувство, вложенное в исполнение произведения

1 Лажа (здесь) – погрешность исполнения. В более широком смысле – что-то нехорошее, плохое.

Вмазаться (жарг.) – ввести себе наркотик

1 Портянка (жарг.) – партия для инструмента, записанная на бумаге

1 Джек (здесь) – вид разъёма для подключения электромузыкальной аппаратуры

1 Как правило, слово "пидорас" несёт в себе лишь эмоциональную окраску, не затрагивая сексуальной ориентации объекта, в то время, как слово "педераст" определяет сексуальную ориентацию, не неся никакой субъективной эмоциональной составляющей. Следует чётко различать эти два понятия.

1 Сакре-Кёр, силь ву пле (франц.) – Сакре-Кёр, пожалуйста.

Сакре-Кёр – церковь Сердца Иисусова в Париже.

2 Отрывок из стихотворения П. Элюара

1 Вороток (здесь) – приспособление, позволяющее быстро вращать колки на гитаре при установке струн.

1 Процессор (гитарный) – цифровое устройство для обработки звука гитары.

2 Тюнер (здесь) – прибор для настройки музыкальных инструментов

3 Сет (здесь) – отделение, которое играет одна группа в сборном концерте

1 Шмаль (жарг.) – марихуана

2 Плей-лист (здесь) – список исполняемых песен

1 Стейджмен – рабочий сцены

1 Бинокль (здесь) – две бутылки со спиртным

1 Do Not Eat (англ.) – не употреблять в пищу.

1 Корабль (жарг.) – коробок с марихуаной

2 Бульбулятор (здесь) – приспособление для курения марихуаны

3 Шторы падают (жарг.) – глаза закрываются

1 "Ящик" (здесь) – телевизор

1 Пачка (здесь) – духовая секция

1 Enfant terrible (франц.) – ужасный ребёнок

1 Памяти Чеши посвящается.

1 Матрать (жарг.) – смотреть


ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в Литвек