(обратно)
50
Чемодан уже в самолете… (итал.)
(обратно)
51
Ну, хорошо! Счастливого пути, синьор! (итал.)
(обратно)
52
– Вы мистер Бруно Керст на рейс до Леопольдвиля? Мы ждем вас. Поторопитесь, пожалуйста! (англ.)
(обратно)
53
– Что случилось, сэр?
– Извините. Я не полечу этим рейсом.
– Вы не хотите лететь в Леопольдвиль?
– Нет (англ.).
(обратно)
54
Вы слушаете? Я вам говорю! (англ.)
(обратно)
55
Не смотрите на меня с такой злостью, пожалуйста! Я в самом деле очень, очень сожалею. Но я не могу лететь в Леопольдвиль (англ.).
(обратно)
56
Но это неслыханно! Мы ждали вас! Из-за вас мы нарушили график! (англ.).
(обратно)