Литвек - электронная библиотека >> Бенгт Янгфельдт >> Биографии и Мемуары >> Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском [с иллюстрациями]

Переводчик: Антон Викторович Нестеров

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 260

Издано в серии: corpus [вне подсерий] #140

Издательство: Астрель, Corpus

Город печати: Москва

ISBN: 978-5-271-38542-1

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 2  месяц: 20   год: 65   всего: 269

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 5389.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 5655.1 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 1251.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 5171.3 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 5898.3 Кбайт
Читать онлайн

Бенгт Янгфельдт — известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В. Маяковского и Л. Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Они часто встречались на протяжении многих лет, так как, став в 1987 г. Нобелевским лауреатом, поэт приезжал в Швецию каждое лето, найдя здесь, по его словам, «экологическую нишу — тот же мох, тот же гранит, тот же климат, те же облака», что и на вынужденно покинутой родине.
* * *
Это книга, которую должны обязательно прочесть не только те, кто интересуется Иосифом Бродским, но также те немногие, кто интересуется поэзией. — Dagens Nyheter
* * *
Книга имеет скромный подзаголовок «Заметки об Иосифе Бродском», но именно благодаря ненавязчивости подхода, а также открытости автора к пониманию поэта, она помогает читателям глубже разобраться в противоречиях его характера и мышления. — Svenska Dagbladet
* * * 
Бенгт Янгфельдт — шведский писатель, ученый-славист, переводчик русских поэтов (В. Маяковского, О. Мандельштама и др.), лауреат премий Фонда культуры Лэнгмана, Шведской академии и дважды лауреат премии Стриндберга («шведского Букера»). А еще Б. Янгфельдт был многолетним другом, переводчиком и издателем И. Бродского. Эта книга, по словам автора, —  «заметки о большом поэте и противоречивом человеке», знакомство с которым дало возможность увидеть важнейшие черты его личности. 


Хиромант и некрещеный человек М<ихаил> К<расильников> посулил мне беспечное существование до 55 лет.
И. Бродский, письмо Е. Рейну от 16.6.1961 г.
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: