Після появи наприкінці 1880-х - на початку 1890-х років творів
Артура Конан Дойля про знаменитого приватного детектива Шерлока
Холмса (повісті «Етюд у багряних тонах», «Знак чотирьох» та цикл
оповідань «Пригоди Шерлока Холмса») ім’я їхнього автора набуло
світової слави. Читачі багатьох країн з нетерпінням чекали від нього
нових оповідань та повістей, на сторінках яких діяв би цей «самітник із
Бейкер-стріт». Секрет такого успіху - не тільки в неабиякій
винахідливості й спостережливості, притаманних Дойлевому героєві, а
насамперед у життєвості, правдивості цього образу. «Герой Конан
Дойля - єдиний літературний персонаж від часів Діккенса, що міцно
увійшов у життя й мову народу», - наголошував сучасник автора,
відомий майстер слова Ґілберт Кійт Честертон.
Цей том - другий із чотиритомного видання, до якого увійшли в
українському перекладі усі твори англійського класика про пригоди
Шерлока Холмса.
|