Литвек - электронная библиотека >> Александр Елисеевич Ильченко >> Исторические приключения >> Козацкому роду нет переводу, или Мамай и Огонь-Молодица

Переводчик: Арсений Георгиевич Островский , Георгий Шипов

Жанр: Исторические приключения

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 672

Издано в серии: Библиотека «Дружбы народов»

Издательство: Советский писатель

Город печати: Москва

ISBN:

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 17   год: 60   всего: 323

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 3812.5 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 3045.6 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 3602.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 3723.4 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 3912.9 Кбайт
Читать онлайн

Это лирический, юмористический, чуднóй роман о геройских, забавных, грустных и весёлых похождениях Козака Мамая — лукавого философа, шутника и колдуна, который славно прожил на свете лет триста-четыреста и жив, пожалуй, и поныне.
В образе вечно живого Козака Мамая автор олицетворяет бессмертие своего мудрого и отважного народа.
Острый, не без отступлений, сюжет разворачивается во второй половине XVII столетия — на Украине и в Москве.
В романе действуют козаки и цеховые ремесленники, лицедеи бродячего театра и искатели кладов, гетман-предатель, господь бог, святой Пётр, архиерей, певец, алхимик, царь, москвичи всех рангов и сословий, отважный француз, смелые мужчины и прекрасные дамы.


Вечно живой памяти АМВРОСИЯ БУЧМЫ, человека, коммуниста, властителя дум: он не умер и не умрёт, — ведь козацкому роду нет переводу
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: