ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Эллери Куин Переводчик: А И Ганько Жанр: Классический детектив Серия: Собрание сочинений Эллери Квина Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 375 | Издано в серии: Издательство: Центрполиграф Город печати: Москва ISBN: 5-9524-1742-6; 5-9524-1306-4 Книга закончена | |||||||||||||||
просмотрело человек за: | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Читать онлайн | ||||||||||||||||
Фабула романов «Тайна французского порошка» и «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя» замешена на блефе, маскировке, подмене… Эти приемы преступных деяний трудно разгадать. И не важно, касаются они фактов или идентификации личности. Но знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, как всегда, не страшится трудностей и с блеском вычисляет убийц. | ||||||||||||||||
Что касается слова «ключ», то его возникновением мы обязаны мифологии. Этимологически слово «clue» (ключ) происходит от «clew» (клубок)… что является переводом на староанглийский греческого слова, обозначающего нить, непосредственно прослеживающегося со времен легенды о Тесее и Ариадне и клубке ниток, который она дала ему, чтобы помочь выбраться из лабиринта после победы над Минотавром… В области криминалистики ключ может иметь как вполне реальное, так и неосязаемое воплощение; это с равным успехом может быть и душевное состояние, и конкретный факт; им может стать как отсутствие какого-либо имеющего отношение к делу предмета, так и, наоборот, присутствие другого предмета, не имеющего к нему никакого отношения. Однако что бы ни представлял собой ключ, он всегда служит нитью, которая ведет человека, расследующего преступление, через лабиринт на первый взгляд незначительной информации к свету полного понимания… Из предисловия Уильяма О. Грина к «Искусству преступления» Джона Стрэнга | ||||||||||||||||
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |