ЛитВек - электронная библиотека >> Владимир Яковлевич Пропп >> Культурология и др. >> Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Переводчик:

Жанр: Культурология, Языкознание

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 633

Издано в серии: Человек Мыслящий. Идеи, способные изменить мир

Издательство: КоЛибри, Азбука-Аттикус

Город печати: Москва

ISBN: 978-5-389-19060-3

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 22  месяц: 396    год: 644    всего: 644

Читать онлайн

Купить подписку

Взять книгу в аренду

Владимир Яковлевич Пропп – выдающийся отечественный филолог, профессор Ленинградского университета. Один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Труды В. Я. Проппа по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники») вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века.
В книгах, посвященных волшебной сказке, В. Я. Пропп отказывается от традиционных подходов к изучению явлений устного народного творчества и обращается сначала к анализу структурных элементов жанра, а затем к его истокам, устанавливая типологическое сходство между волшебной сказкой и обрядами инициации. Как писал сам ученый, «„Морфология“ и „Исторические корни“ представляют собой как бы две части или два тома одного большого труда. Второй прямо вытекает из первого, первый есть предпосылка второго. <…> Я по возможности строго методически и последовательно перехожу от научного описания явлений и фактов к объяснению их исторических причин». Во многом опередив свое время, работы В. Я. Проппа стали классикой гуманитарных исследований и до сих пор не утратили своей актуальности.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Ключевые слова: лингвокультурология устное народное творчество филологический анализ филология фольклористика

История науки принимает всегда очень важный вид на той точке, где мы находимся; мы ценим, правда, своих предшественников и до известной степени благодарим их за услугу, которую они нам оказали. Но никто не любит рассматривать их как мучеников, которых неудержимое влечение заводило в опасные, иногда почти безысходные положения; и, однако, у предков, заложивших фундамент нашему существованию, часто больше серьезности, чем среди изживающих это наследие потомков.
Гёте
  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий:


Поле "e-mail" является не обязательным и приватным, он не будет опубликован в комментарии.