Литвек - электронная библиотека >> Komarov Alexander Sergeevich;Swami Runinanda >> Старинная литература >> Сонеты 18, 144 Уильям Шекспир. William Shakespeare Sonnets 18, 144

Жанр: Старинная литература

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 52

Издано в серии:

Издательство:

Город печати:

ISBN: 20210823-21215731

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 8   год: 44   всего: 107

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 232.8 Кбайт
Читать онлайн

Сонет 18 — один из самых известных и лирически красивых из 154-х сонетов Шекспира. Но не только благодаря первой строке: «Сравнить тебя с летним днём — смогу ли, Я?». Эта строка известна каждому читателю, любящему поэзию. Однако, сам сюжет сонета раскрывает читателю не только богатство применённых в нём литературных приёмов, но и желанием автора увековечить персону, которой посвящён сонет.
Сонеты Уильяма Шекспира, согласно мнению критиков, были посвящены «молодому человеку» (сонеты 1-126), и «тёмной леди» (сонеты 127-154). Однако, полной уверенности, кому конкретно они были посвящены нет до сих пор. По причине того, что, в содержании сонетов нет каких-либо имён или описаний внешности адресатов, а в самом содержании сонетов отсутствуют свидетельства, подтверждающие кому именно, они были адресованы.
В елизаветинскую эпоху произведения Шекспира были хорошо известны не только в литературных кругах, но и широким кругам публики. Однако, стоит отметить, что он, как автор, многих драматических произведений умел хранить свои секреты, и, согласно новейшим исследованиям, предпочитал оставаться анонимом.


Ключевые слова: 144 144 144 144 analysis literature literature poetry pomantic runinanda runinanda semantic shakespeare shakespeare sonnet sonnet sonnets sonnets swami swami the the translated william william world анализ перевод Перевод семантический анализ сонетов 144 Уильяма Шекспира ранинанда свами семантический сонет сонет сонеты сонеты уильям уильяма шекспир шекспира

  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: