ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Амелия М. Глейзер Переводчик: Илья Нахмансон Жанр: Литературоведение Серия: Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: 348 | Издано в серии: «Современная западная русистика» / «Contemporary Western Rusistika» Издательство: БиблиоРоссика Город печати: Бостон / Санкт-Петербург ISBN: 978-5-6045354-1-7 Книга закончена |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
В отличие от большинства исследований восточноевропейской литературы, ограниченных одним языком, одной культурой или одной национальностью, в книге Амелии М. Глейзер «Литературная черта оседлости» прежде всего рассматриваются процессы культурного обмена между авторами, жившими на территории современной Украины и писавшими на русском, украинском и идише. Автор анализирует произведения от «Сорочинской ярмарки» (1829) Н. В. Гоголя до рассказов И. Э. Бабеля о насильственной коллективизации украинских сел примерно век спустя. Амелия Глейзер убедительно показывает, что творчество Гоголя оказало значительное влияние как на русских, так и на украинских и еврейских писателей, таких как Г. Ф. Квитка-Основьяненко и Шолом-Алейхем. | |
Ключевые слова: анализ художественных произведений литературное творчество литературные исследования межкультурная коммуникация обзоры творчества преемственность Россия глазами иностранцев | |
Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели. Плач Иеремии 1: 4 | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |