ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> Вирджиния Вулф

КОММЕНТАРИИ 913

Киса
Татьяна Васильевна Грачева

Да...шок...Гоголь отдыхает...
Это естественно, столько оборотней всяких расплодилось и вампиров за последнее время...Да как легко чуют друг друга и находят...
Но. любовь победила...Ура!
За любовь!!!

Мария Титенич     #189683
Моя девушка - футанари (общий файл)
Дмитрий Виктим

Неожидано. Сначала подумал, что это эротика с японским привкусом. Но оказалось неожидано интересно. Идея, сюжет и особенно герои вызвали положительные эмоции. Спасибо автору!

Виталий     #189682
Земля-Анкария
Юрий Бор

Ну это не совсем литрпг, но все равно написано очень смешн, местами до слез)

Freddy     #189681
Операция «Артефакт» (авторская редактура)
Андрей Поздеев

Если бы не "проклятые американцы", этой книге цены бы не было. Надо поменьше мистику с политикой скрещивать, и тога народ потянется к ВАМ.

A1982345     #189678
Дети богини Кали
Анастасия Александровна Баталова

Роман уж слишком похож на более ранний роман другого автора — "Ломбард проклятых душ" Марии Шматченко (2012-2013 годов примерно). Тот же матриархат из-за генетического сбоя, тот же неизлечимо больной юноша, та же страна с тем же названием (Новая Атлантида), та же закрытая школа для сирот. И ещё много-много другого сходства в сюжетных линиях и в средствах выразительности. В мелочах даже угадывается сходство. Не понимаю, зачем надо было подражать до такой степени? Хотя бы придумала бы для своего государства другое название. В то Новая Атлантида — это уже наглость. Подозреваю, что именно из-за этого воровства Мария закрыла все свои страницы. И где теперь её искать?

Мне нравится у Марии гораздо больше. Может, потому что оригинал. Но там реально нет столько религии, как у Анастасии. Там всё в меру: вера не оскорбляется, но и не навязывается, никто их героев не восклицает без конца: "О Всемогущая!". Как у Баталовой. А уже переделывание Иисуса Христа в Девушку Кристу (Дочь их местной богини) и празднование Рождества Кристы — это уже какое-то богохульство и тянет на статью об оскорблении чувств верующих.

Я считаю, что это "гендерное зазеркалье" Анастасии Баталовой списано с "Зеркальной Земли" Марии Шматченко. Это моё мнение. Каждый имеет право на своё. Но я считаю, что столько совпадений случайными быть не могут! Фабула та же самая: мир-перевёртыш (мужчины стали как женщины, а женщины как мужчины из-за того, что произошёл сбой в генетеике), закрытая школа для сирот, главная героиня с детства любит главного героя, потом они все выпускаются, и потихоньку добиваются каких-то высот. Да, и главная героиня не остаётся с главным героем. Есть различая в сюжете, но их мало. Фабула, повторюсь, та же самая. И это при той же самой идее.
Ну, уж Новая Атлантида и там, и здесь, при том, что она и там, и здесь матриархальная. Это — уже наглость, согласитесь.

Саша     #189677
Герой поневоле
Артём Андреевич Горохов

мне понравилось. Сюжет необычный, не заезжанный и разноплановый. И мистика и фантастика и политика в одном. Вообще нравятся работы автора, имеет свой взгляд. В романе много событий, нет много болтовни.

Никита     #189675
Ручьём серебряным к Байкалу
Александр Сергеевич Донских

Есть книги в которых путаешься завязаешь и становишься с ними единым. Они не то что хорошие, но они отражение тебя самого и и ты с ними сливаешься. Можно так сказать и о книге Донских Ручьём серебряным к байкалу и про повесть Хорошие деньги. В них живёшь самим собой. Это магическое свойство. Магия не только в привлекательности героя и его похожести на тебя и тебе подобным а в том, что ты именно живёшь их жизнью. Редкая читаешь такие книги. Современная литература старается быть буржуазной, то сеть как бы развлекательной, продаваемой, успешной. Мещанский идеал. А помимо всей этой чепухи вырастает нечто чего осознать бывает трудно. Это нечто настоящее, это то что живёт в тебе самом но не знало как выйти наружу. Через такие книги, как Ручьём... ты можешь прожить себя самого по иному. Вот примерно так я думаю. Автору спасибо. Он настоящий мыслитель и человек, если смог положить на бумагу такие замечательные тексты!

R.     #189674

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

главная 1 2 3 ... 3 »
 

Вулф Вирджиния - 45 книг. Главная страница.

Синоним: Вирджиния Вульф

Вулф ВирджинияВирджиния Вулф (англ. Virginia Woolf, 1882—1941) — британская писательница, литературный критик. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века. Входила в группу Блумсбери.
В межвоенный период Вулф была значительной фигурой в Лондонском литературном обществе и являлась членом кружка Блумсбери. К наиболее известным её работам относят романы: «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), «Орландо» (1928) и рассказ «Своя комната», содержащий известный афоризм: «У каждой женщины, если она собирается писать, должны быть средства и своя комната». Её романы считаются классическими произведениями «потока сознания».
Родилась в Лондоне в семье известного литературного критика сэра Лесли Стивена и Джулии Дакуорт (в 1866 ее писал Бёрн-Джонс, известен ее фотопортрет работы Джулии Маргарет Камерон, 1867). Вирджиния была третьим ребёнком Лесли и Джулии (в семье было трое детей Джулии от первого брака, дочь Лесли от брака с Минни Теккерей и четверо младших Стивенов: Ванесса, Тоби, Вирджиния и Адриан). Когда Вирджинии было 13 лет, она пережила смерть матери, что стало причиной первого нервного срыва писательницы. После смерти Джулии сэр Лесли упивается жалостью к себе. Больше всех переживает смерть матери Вирджиния.
Старшая сестра Стелла в течение некоторого времени выполняет роль хозяйки дома, но вскоре умирает. Ванесса — следующая по старшинству — вынуждена заниматься домом, но в отличие от своей старшей сестры, даёт отпор отцу, который постепенно превращается в деспота. После смерти отца молодые Стивены перебираются в Блумсбери, где их дом становится цитаделью всего прогрессивного, молодые умы собираются для обсуждения, часто осуждения современного общества. Сестры Вирджиния и Ванесса были очень близки, в детстве они поклялись никогда не выходить замуж и жить вместе. Сообщение о том, что Ванесса принимает в 1907 предложение Клайва Белла, сильно обидело Вирджинию. Это случилось через несколько дней после смерти её любимого брата Тоби — он заразился тифом во время совместного путешествия по Греции. Она осталась вдвоём с братом. В 1909 году неожиданно принимает предложение Литтона Стрейчи, который открыто заявлял о своей нетрадиционной ориентации. Но брак не состоялся. В это время Вирджиния начинает издавать свои критические статьи в журналах, продолжая дело отца. Идёт работа над первым романом.
В 1912 она выходит замуж за Леонарда Вулфа, писателя, журналиста. Брак стал союзом уважающих друг друга людей. В 1917 году супруги основывают издательство «Хогарт Пресс», откуда вышли в свет все произведения писательницы. Вирджиния сама набирала, редактировала тексты. Издательство, поначалу не приносившее доходов, стало надёжным источником доходов семьи Вулф. Леонард создал идеальные условия для работы им обоим, он всячески поддерживал Вирджинию.
Головные боли, голоса, видения не оставляли Вирджинию, она пыталась убить себя несколько раз. Писательница была очень требовательна к себе и своим работам, переписывала романы десятки раз. Она прекращала вести дневник только во время болезней, дневники вышли отдельным изданием в 4 тома, также вышло 5 томов писем Вирджинии, которые она писала друзьям, сестре, Леонарду и, конечно же, Вите Сэквилл-Уэст. Они познакомились в 1922 году, Вита сначала очень не понравилась Вирджинии, именно Вита искала встречи с писательницей. Впоследствии их объединяет нежная дружба, со стороны Вирджинии — любовь. Это чувство вместе с обидой, нанесённой изменами Виты, стали основой романа «Орландо», в котором главный герой превращается в женщину.
Романы Вирджинии издавались не только в Англии, но и в Америке. С началом Второй мировой войны страх за мужа, который был евреем, стал причиной возвращения приступов и головных болей. Их лондонский дом был разрушен во время бомбёжки. Посчитав, что больше не может мучить Леонарда и что без неё ему будет легче, Вирджиния Вулф, оставив письмо мужу и сестре, утопилась в реке Оуз, неподалёку от их дома в Сассексе. Тело нашли дети через две недели после трагедии.

1915 — По морю прочь / The Voyage Out
1919 — Ночь и день / Night and Day
1922 — Комната Джейкоба / Jacob’s Room
1925 — Миссис Дэллоуэй / Mrs Dalloway
1927 — На маяк / To the Lighthouse
1928 — Орландо / Orlando
1931 — Волны / The Waves
1933 — Флаш / Flush
1937 — Годы / The Years
1941 — Между актов / Between the Acts
1953 — Дневник писательницы / A Writer’s Diary
Книга - “Я - Кристина Россетти"  Эссе. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Маша Лукашкина

Жанр: Критика

Серия: -

Год издания: 2012

Язык книги: русский

Страниц: 9

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Эссе об английской поэтессе Кристине Джорджине Россетти, сестре живописца и поэта Данте Габриэля Россетти. "Перелистаем страницы ее жизни; почитаем ее письма; вглядимся в ее портреты... погремим ящиками ее письменного стола..." ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - «Джейн Эйр» и «Грозовой перевал». Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн

Жанр: Литературоведение

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Найти подходящие слова о классическом произведении всегда трудно. Что бы ни было сказано, это уже будет вторично, с чем бы ни сравнивалось – это уже когда-то и кем-то было сделано. И как бы не хотелось уловить самое главное, самую суть – этого... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Вместе и порознь. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Д Аграчев

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Рут Аннинг и Родерика Сэрля познакомили на одном из светских приёмов. Оба они были немолоды и разочарованы жизнью. Но эта встреча вдруг всколыхнула в обоих надежду на что-то радостное и чудесное, стоит лишь сделать шаг навстречу друг другу... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Годы. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Артем Осокин

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 2005

Язык книги: русский

Страниц: 381

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Вирджиния Вулф (1882–1941) — всемирно известная английская писательница, критик и теоретик модернизма. Роман «Годы» — одно из самых значительных ее произведений. Действие разворачивается на протяжении пятидесяти с лишним лет, с 1880 до середины... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Джейн Остен. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Дневник писательницы. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Людмила Иосифовна Володарская

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия: -

Год издания: 2009

Язык книги: русский

Страниц: 498

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Эта книга познакомит читателя с дневниками известной британской писательницы Вирджинии Вулф. В своих дневниках, которые она вела с 1915 года — последняя запись датируется 8 марта 1941 года, через четыре дня В. Вулф ушла из жизни, — она писала обо... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 1 : 0 : 0 : 0  
Книга - Дом с привидениями. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Н Васильева

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Два призрака кружат по дому, распахивают окна, перешептываются, ищут свою радость прежней жизни в доме, где они когда-то жили, смеялись, любили. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Женские профессии. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Женщина в зеркале. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Мария Федоровна Лорие

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Заметки о Д.-Г.Лоуренсе. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Инна Максимовна Бернштейн

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Итог. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Елена Суриц

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Под звездным ночным небом в саду красавица Саша Лейзем слушала безудержную болтовню своего друга. Но мыслями она была далеко... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Кинематограф (сборник). Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Светлана Владимировна Силакова

Жанр: Современная проза, Публицистика

Серия: minima #2

Год издания: 2014

Язык книги: русский

Страниц: 51

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Купить

«Если кинематограф перестанет паразитировать на литературе, как ему обучиться прямохождению? В данный момент мы можем строить гипотезы только по смутным намекам. Например, на днях показывали Доктора Калигари, и вдруг в углу экрана возникла тень,... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Комната Дэжейкоба. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Жанр: Современная проза

Серия: -

Год издания: 1991

Язык книги: русский

Страниц: 187

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Комната Джейкоба — первый роман, во многом ставший итогом ранних исканий писательницы, синтезирующий особенности ее импрессионистического стиля и открывающий перспективы дальнейшего развития ее творчества. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Королевский сад. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Д Аграчев

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Среди ослепительной красоты несчетных цветов Королевского ботанического сада мужчины и женщины, гуляющие по саду, с грустью вспоминают о прошлом или с радостной надеждой мечтают о будущем. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Лапин и Лапина. Вирджиния Вулф - читать в ЛитВек

Переводчик: Лариса Георгиевна Беспалова

Жанр: Классическая проза

Серия:

Год издания: 1989

Язык книги: русский

Страниц: -

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Аннотация к этой книге отсутствует.   На страницу книги

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
главная 1 2 3 ... 3 »
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Джон Колеман - Комитет 300 - читать в ЛитВекБестселлер - Алексей Владимирович Ковальков - Методика доктора Ковалькова. Победа над весом - читать в ЛитВекБестселлер - Дэниел Гоулман - Эмоциональный интеллект - читать в ЛитВекБестселлер - Ларри Кинг - Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно - читать в ЛитВекБестселлер - Ричард Филлипс Фейнман - Родителям: как быть ребенком - читать в ЛитВекБестселлер - Джон Кехо - Деньги, успех и Вы - читать в ЛитВекБестселлер - Джулия Кэмерон - Путь художника - читать в ЛитВекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитВек