Литвек - электронная библиотека >> Лао Шэ >> Детские приключения и др. >> День рождения Сяопо

Переводчик: Евдокия Ивановна Рождественская-Молчанова , Софья Владимировна Хохлова

Жанр: Детские приключения, Юмористическая проза

Серия:

Год издания:

Язык книги: русский

Страниц: 127

Издано в серии:

Издательство: Детская литература

Город печати: Москва

ISBN: 5-08-001394-X

Книга закончена

   просмотрело человек за:

день: 1  месяц: 10   год: 53   всего: 53

QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 245.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 604.2 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 228.5 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 249 Кбайт
QR-код
X

QR-код ссылки на скачивание книги

QR-код
Размер: 233.2 Кбайт
Читать онлайн

Повесть-сказка о мальчике и его друзьях написана Лао Шэ в 1931 году, когда он работал преподавателем китайского языка в одной из школ Сингапура.
Засыпая, мальчик попадает в смешную страну, где за шалость не наказывают, а поощряют, где из водопроводных кранов текут чай и молоко, где всё дают даром — в крайнем случае, за детскую игрушку.
Из Страны Детей спящий Сяопо переносится в Страну Обезьян, где властвует его одноклассник Чжан. Чжан (а этот образ представлял собой очень дерзкую сатиру на тогдашнего китайского правителя Чан Кайши) заискивает перед сильными, наказывает слабых, устраивает среди обезьян собрания, на которых выступает только сам, и объявляет заранее обреченную на поражение войну волкам.
Еще смешнее выглядит обезьянье войско. Дозорный, утирая слезы, докладывает царю, будто на них идет восьмисоттысячная волчья армия. Сам он ничего не видел — так сказал один волк, которого обезьяны смогли захватить только спящим. Обезьяньи кавалеристы скачут верхом на баранах, причем продвигаются медленнее пехотинцев, потому что боятся упасть. Когда Чжан посылает свое войско на восток, оно идет на запад, а когда армию посылают на запад, она идет на восток,— словом, солдаты ищут не битвы, а местечка поспокойнее.
В этом сне очень много язвительных намеков на жизнь в гоминьдановском Китае, но Сяопо видит его в свой день рождения и все воспринимает весело.


  : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  

Оставить комментарий: