ДРУГИЕ КНИГИ:
Автор: Элисон Уэйр Переводчик: Евгения Л. Бутенко Жанр: Историческая проза, Литература ХXI века (эпоха Глобализации экономики), Исторические любовные романы Серия: Розы Тюдоров #1 Год издания: 2023 Язык книги: русский Страниц: 584 | Издано в серии: the big book. Исторический роман Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус Город печати: Санкт-Петербург ISBN: 978-5-389-23457-4 Книга закончена |
Доступен ознакомительный фрагмент книги! | |
просмотрело человек за: | |
Читать онлайн | |
Английская принцесса Елизавета появилась на свет в разгар Войны Алой и Белой розы – династических распрей между Ланкастерами и Йорками. Старшая дочь королевского дома Йорков, она мечтает о короне. Но внезапно умирает Эдуард IV, отец принцессы, и в ее судьбе наступают резкие перемены. Клан Алой розы стремится захватить власть, безжалостно уничтожая других претендентов на престол. Два юных принца, братья Елизаветы, убиты в Тауэре… Враги все ближе. Они желают посадить на трон выскочку из дома Ланкастеров, Генриха Тюдора. Переломить ситуацию в пользу Йорков мог бы удачный брак принцессы Елизаветы. Ей предстоит сделать нелегкий выбор, ведь неверный ход на шахматной доске истории зачастую означает утрату не только политического влияния, но и самой жизни… | |
Ключевые слова: борьба власть историческая сага исторические личности исторические романы любовные драмы любовные интриги придворные интриги сильные женщины средневековая Англия Тюдоры | |
О царственная дева, Чтоб красоту твою одеть в наряд роскошный, Служанок тысяча прекрасных собралась, У каждой свой подход, своя задача, всё ради Облачения твоих прекрасных форм. С восторгом Одна расчешет золото волос слоновой костью, Другая локоны блестящие завьет и в косы заплетет, Венец из самоцветов на главу возложит третья, А пряди тонкие унижет бусинами из драгих камней, Еще одна из золота сверкающее ожерелье скрепит На белоснежной шее, пока ее товарка развернет Одежды, блещущие золотом и пурпуром багряным, И терпеливо, ловко подберет то, что украсит Несравненные черты; на них должны сиять Сокровища бесценные песков Востока, Сапфир, лазурный камень, что похож На голубой небесный свод мерцанием, и мягко Изольет зеленый изумруд свой тихий свет, И огненный карбункул вспыхнет розовым лучом Из злата чистого. Джованни де Джильи. Эпиталама [1] | |
: 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 |