Литвек - электронная библиотека >> Александр Александрович Матюхин >> Юмористическая фантастика >> Голова, которую рубили-1 >> страница 55
носитель к себе в квартиру.

— Эка ты разговорился,— удивился Сысоич.— Время, проведенное в моем обществе, прошло для тебя не без пользы!

— Стараюсь,— скромно сказал я.

Мы почти подбежали к подъезду, когда Сева вдруг остановился и резко подался назад. Атлетический старичок не преминул врезаться в него, и оба повалились в снег.

— Что там? — недовольно спросил Сысоич.— У марципана не выдержали нервы и он заработал инфаркт?

— Нет. Там Треб с клубнями,— сказал я, холодея.

Действительно, от стен многоэтажки отделились несколько теней и замерли около подъезда. Треба я различил без труда, картофелины, ростом ниже, казались неровными шарами, которые обычно лепят из снега.

Они тоже явно видели нас. И поджидали.

— Скрываться больше нету сил,— сказал граф Яркула, принимая свой изначальный облик. Люди вокруг испуганно шарахнулись в стороны от странно одетого бледного мужчины с острым носом и длинными клыками. А уж когда свой истинный вид обрел Ирдик, вокруг нас мгновенно образовался самый настоящий вакуум. Наверное, даже птицы разлетелись кто куда.

Впрочем, и террористы не считали нужным скрываться.

Сева, поднявшийся из снега последним, стянул шапку и нервно мял ее в руках.

— Буд-дем драться? — спросил он.

— Выньте меня,— потребовал Сарь,— я хочу посмотреть им в глаза.

Я вынул Саря, и он громко крикнул:

— Что ты ожидаешь здесь найти, блошиное отродье?

— Это ты мне? — спросил Треб, неторопливо шествуя в нашу сторону. Клубни шли следом.—

Не надо разговоров, Сарь. Нас больше, и мы сильнее. Тело в любом случае будет у нас, а у вас есть выбор — либо умереть, либо убраться восвояси. К вампиру и джинну я претензий не имею. Они выполняют свою работу. А вот к тебе и твоим человекам...

— А где же твой смотритель? — спросил Сарь.— Кажется, он должен напомнить тебе, что люди в наших играх не участвуют...

— Я решил сражаться на равных,— сказал Треб.— Раз смотрителя нет у тебя, значит, нет и у меня. А людей втянул ты. Тебе за них и отвечать.

— И отвечу,— буркнул Сарь,— еще как отвечу...

Небо над нами потемнело. Я серьезно. Хоть и царила вокруг непроглядная тьма, но стало еще темнее. Фонари потускнели, свет в окнах стал бледным, недосягаемым... Зародившееся где-то в глубинах моего мозга древнее животное чувство самосохранения настоятельно посоветовало оказаться сейчас где угодно, только не здесь, на подступах к многоэтажке. Даже в мире Цеденбала не было такого страха. А вот тут...

Возможно, сейчас наступит конец света. В лучшем случае — конец нашего города.

Ирдик с Яркулой подошли к нам, разминая пальцы. Из-под ногтей джинна сыпались серебристые искорки, падали на снег и оставляли в нем дымящиеся точки. Лоб вампира, и нос, и щеки были покрыты то ли потом, то ли каплями дождя. Да и Сарь сказал только:

— Клади меня в снег и сваливай отсюда вместе с Севой, быстрей...

Я посмотрел по сторонам. Пустынная площадь, закрытые киоски... В нашу сторону шел маленький сгорбленный силуэт... Я разглядел, что это тот самый старичок, которого мы встречали в трамвае, а потом около морга. Что же его к нам все время заносит нелегкая?

Я положил Саря в снег, схватил Севу за шкирку и торопливо направился к дедульке.

За нашими спинами что-то громко закричал Треб...

— Дед, нельзя сюда,— заговорил я,— опасно тут, пошли с нами, живей...

Я хотел схватить за шкирку и его, чтобы побежать или, на крайний случай, упасть лицом в снег, но тут что-то обожгло меня сзади, затем полыхнуло ярко, и порвал перепонки запоздалый звук взрыва...

Я полетел, кувыркаясь, на деда, разжимая пальцы с Севиным воротником, успел увидеть, как дед ловко, по-мальчишески уворачивается, вскидывает деревянную свою тросточку и...

Глава десятая

1

— Всем стоять! Не двигаться! В ином случае стреляю на поражение!

Я упал в снег, покатился, чувствуя, как за шиворот набивается холодная липкая жижа. Сева упал где-то рядом.

Остро запахло луком.

Что происходит, хотелось бы знать?! Что за старичок с тросточкой?! Очередной инопланетянин?! Или кентавр из соседней деревеньки?!

Я открыл глаза и увидел следующее: дед стоял между Требом и Яркулой, вскинув трость. Кончик ее угрожающе светился красным. Никто не двигался. Руки Иердеца медленно поднимались вверх. Клубни (на самом деле их было немного, просто тени создавали странную иллюзию) собрались кучкой за спиной Треба.

— Поднимите кто-нибудь Саря, и без лишних движений! — приказал старичок совсем не старческим голосом.

Яркула поднял голову. Сарь шлепал губами, явно плохо соображая, что происходит.

— Н... не понял,— буркнул он.— Ты кто такой? И что это за трость у тебя, а? Не видишь, инопланетяне разговаривают? По какому праву, я тебя спрашиваю?

Старичок занырнул свободной рукой куда-то в глубь одежд и сунул под нос Сарю красное удостоверение. Сарь замолк на полуслове и обреченно крякнул:

— Самый настоящий?

— Вы имеете право хранить молчание,— сказал старичок.— Все, что будет сказано, может быть использовано против вас. За метание молний и искрящихся взглядов наложим лишний штраф. Ясно?

— Чего ж тут неясного,— сказал Треб.— Вы всех арестовываете или как?

— Всех.— Старичок обвел нас широким жестом.— Попрошу пройти в подъезд. Думаю, вы знаете, где живет Карл Давидович Мусорщик?

Я не верил своим ушам! Мусорщик, и чтобы с какими-то магическими милиционерами связывался?! Да откуда он о них узнал, а?

«А черт его знает,— заворчал в моей голове голос графа Яркулы,— Такую битву сорвали. Можно сказать, за все человечество сражались!»

— А за мысленный разговор двое суток ареста до суда,— предупредил старичок, и глас Яркулы смолк.

Мы выстроились гуськом и направились в подъезд. Сева для чего-то сложил руки за спиной и понуро склонил голову на грудь. Трехцветная шапочка сползла ему на глаза.

Замкнул шествие сам старик, так и не опустив трость.

У дверей Мусорщика нас уже ждали. Сложно описать существ, которые отделились от стен безликой серой массой и окутали внезапно Треба и клубней густым туманом.

— Не понял,— сказал Сарь,— Это что, похищение?

— Я же сообщил вам, что являюсь следователем по делам террористической деятельности межгалактических бандформирований на территории планеты Земля,— сказал старик.— О

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Константинович Тарасов - Технология жизни. Книга для героев - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Аласдер Грей - ЛАНАРК: Жизнь в четырех книгах - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в ЛитвекБестселлер - Юрий Осипович Домбровский - Хранитель древностей - читать в Литвек