(обратно)
69
суть (франц.).
(обратно)
70
мнимый (лат.).
(обратно)
71
немного (по количеству), но многое (по содержанию) (лат.).
(обратно)
72
Далее в печатном тексте следуют пропущенные Чеховым 7 строк.
(обратно)
73
В печатном тексте: вселенную.
(обратно)
74
Далее вся цитата, исключая ссылку на страницу, выписана рукою доктора Н. И. Коробова.
(обратно)
75
В печатном тексте — доктуры.
(обратно)
76
В печатном тексте: не расколет.
(обратно)
77
В печатном тексте: на пользу.
(обратно)
78
В печатном тексте: легко и сделал.
(обратно)
79
В печатном тексте: червонец. Слово (франц.) отсутствует. Чехов вставил его потому, что под строкой приведен французский вариант той же пословицы.
(обратно)
80
В печатном тексте: Руду (кровь) пустить.
(обратно)
81
В печатном тексте далее: (больнее чужих).
(обратно)
82
Ничего (лат.).
(обратно)
83
В печатном тексте Летописи: и вси с ним здрави приидоша (стр. 197).
(обратно)
84
В печатном источнике далее: между простолюдинами.
(обратно)
85
В печатном источнике: отравления.
(обратно)
86
В источнике, видимо, опечатка, поправленная Чеховым: свиных.
(обратно)
87
В тексте: съест не за знать.
(обратно)
88
В источнике: болезни.
(обратно)
89
Далее зачеркнуто: болезнь.
(обратно)
90
У Чехова ошибочно: шить стала.
(обратно)
91
В источнике: девицы.
(обратно)
92
В источнике далее: (вероятно, шелудивого).
(обратно)
93
В источнике: седоволосых.
(обратно)
94
В автографе ошибочно: расслабляли.
(обратно)
95
Далее до слов: И тая буде написано рукой Н. И. Коробова.
(обратно)
96
Далее до слов: И та буде написано рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
97
Далее до слов: И тая буде написано рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
98
Далее до слов: самим господом написано рукой Н. И. Коробова.
(обратно)
99
Далее до слов: во веки веков, аминь написано рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
100
Далее до слов: во веки веков, аминь написано рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
101
Далее в печатном тексте: златополосных.
(обратно)
102
Далее в печатном тексте: белая грыжа, красная грыжа, родимая грыжа, привязанная грыжа, <Чехов пропустил одну строчку>
(обратно)
103
Далее в печатном тексте: пригнойная грыжа, суставная грыжа, нутренная грыжа, <Чехов пропустил одну строчку>
(обратно)
104
ничего (лат.).
(обратно)
105
В печатном тексте всюду вм.: имя рек — такой-то.
(обратно)
106
В печатном тексте: во лбу.
(обратно)
107
Это не цитата, а сделанный Чеховым пересказ содержания.
(обратно)
108
В печатном тексте: у человека.
(обратно)
109
Далее до слов: при обливании холодной водою написано рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
110
Текст дан Чеховым в пересказе.
(обратно)
111
Текст дан Чеховым в пересказе.
(обратно)
112
Совершенно ничего (лат.).
(обратно)
113
Далее зачеркнуто: населена.
(обратно)
114
Далее пропущено слово: умели.
(обратно)
115
В печатном тексте: нынешним киргизам.
(обратно)
116
В печатном тексте вместо слов: корсты ~ случаев: Но корстами назывались гробы. Следственно в Киеве умирало тогда около ста человек в день.
(обратно)
117
Далее, до конца этой цитаты, текст написан рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
118
Следующие десять строк написаны рукою Н. И. Коробова.
(обратно)
119
В печатном тексте: он должен.
(обратно)
120
Слово яды в автографе пропущено.
(обратно)
121
В печатном тексте: коих.
(обратно)
122
Ничего (лат.).
(обратно)
123
В автографе вместо: милях ошибочно: минутах.
(обратно)
124
В печатном тексте: более.
(обратно)
125
Ничего (лат.).
(обратно)
126
Перед этим вычеркнуто: кроме пахоликов <?> погибло более ста…
(обратно)
127
В автографе ошибочно: ними.
(обратно)
128
Далее вычеркнуто: творчества.
(обратно)
129
В автографе ошибочно: Н. Афанасьев.
(обратно)
130
Слова: Четьи-Минеи у Миши вписаны карандашом.
(обратно)
131
Обо всем (лат.)
(обратно)
132
Далее зачеркнуто: упо<минающих>.
(обратно)
133
Нисселович. «История фабрично-заводского законодательства в России».
(обратно)
134
Шендзиковский. «Сборн. фабричн. постановлений». СПб., 1885 г., стр. 715.
(обратно)
135
Текст поврежден (край вырезки срезан).
(обратно)
136
«Два голубя, как два родные брата, жили: Друг без друга они не ели и не пили…» (франц.).
(обратно)
137
«вопреки всему», «во что бы то ни стало» (франц.).
(обратно)
138
В тексте «Петербургской газеты»: «Суд! — слышится возглас судебного пристава».
(обратно)
139
Стихотворение Вальтера Скотта (нем.).
(обратно)
140
Так в подлиннике.
(обратно)
141
Так в подлиннике.
(обратно)
142
Так в подлиннике.
(обратно)
143
Книги, названные только в цитатах, за некоторыми исключениями, в этот указатель не включены. Отдельные части сведены под общим названием.
(обратно)
144
Названия книг, упомянутые в цитированных Чеховым источниках, в указатель, за редкими исключениями, не включены.
(обратно)