ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Михаил Юрьевич Елизаров - Библиотекарь - читать в ЛитвекБестселлер - Владимир Владимирович Познер - Прощание с иллюзиями - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Сергеевич Лихачев - Воспоминания - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Акунин - Аристономия - читать в ЛитвекБестселлер - Бенджамин Грэхем - Разумный инвестор  - читать в ЛитвекБестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Эссекс >> Короткие любовные романы >> В поисках наслаждения >> страница 81
Медали, похвалы, победы — ничто, если я не могу сказать, что любил и был любим.

— Ладно, пусть будет так. Мне бы не хотелось, чтобы из-за меня твоя жизнь свелась к нулю.

Он посмотрел на нее, требуя правды своими безжалостно честными серыми глазами. Глазами, которые никогда не позволяли ей лгать ему и которые никогда не лгали ей сами.

— А ты? Ты ведь этого так и не сказала, Лиззи?

— Конечно, я люблю тебя. А иначе из-за чего все? — Она в досаде всплеснула руками. — Глупый человек.

— Твой глупый человек. Человек, которого ты любишь.

— Не смей таращиться на меня своими волчьими глазами. На меня это больше не действует.

— Волчьими глазами? — рассмеялся он. — Но если на тебя это не действует, зачем прищурилась?

Она улыбнулась и выгнула брови, но глаза не открыла.

— Вот что я скажу тебе, Лиззи. Обещаю: если ты откроешь глаза, то ни за что об этом не пожалеешь.

— Правда?

Она чуть приоткрыла один глаз.

— Да открой же их. Здесь огромный шумный мир, миссис Марлоу. Разве вы не знали?

Она знала.

Примечания

1

Лиззи намеренно исказила ее имя, что в переводе с английского означает дословно «зимнее лицо», в переносном смысле — лицо малоприятной особы.

(обратно)