Литвек - электронная библиотека >> Рихард Вагнер >> Сценарии и др. >> Гибель богов >> страница 3
же в дом ввести? Кто равен славой нам?
Хаген

Из жён славных прекрасней всех одна…
Её гнездо — утёс; пылает огонь вкруг него,
и надо огонь пройти, чтоб Брунгильду в жёны взять.
Гунтер

Могу ли я огонь одолеть?
Хаген

Одолеет тот, чей дух смелей.
Гунтер, кто ж это доблестный муж?
Зигфрид, сильнейший герой,
Вельзе достойный внук.
Близнецов чета в любовном безумье,
Зигмунд с Зиглиндой,
родили героя на свет;
он могучим вырос в лесу —
вот славный Гутруне муж!
Гутруна

(застенчиво)

Чем он мог так отличиться,
что славнейшим героем прослыл?
Хаген

В глухой чаще ниблунгов клад
стерёг чудовищный змей:
Зигфрид в бой с ним отважно вступил,
и насмерть был Фафнер сражён.
Победный этот бой герою почёт стяжал.
Гунтер

Слыхал я, что в этом кладе бесценный перстень сокрыт?
Хаген

Кто тайну кольца поймёт, тому покорится весь мир.
Гунтер

И Зигфрид им завладел?
Хаген

Пал перед ним Нибельгейм.
Гунтер

Брунгильду добудет лишь он?
Хаген

Все другие погибнут в огне!
Гунтер

(В досаде поднимается с сидения.)

Зачем ты дразнишь мой дух?
Что недоступно мне,
того домогаться ты мне внушил!
(В возбуждении ходит взад и вперёд по залу. Хаген, продолжая сидеть, таинственным знаком останавливает Гунтера, когда тот проходит мимо него.)

Хаген

Пусть герой привезёт жену, станет Брунгильда твоей…
Гунтер

(Снова отворачивается с выражением сомнения и досады.)

Что может понудить его невесту сватать мне?
Хаген

Пусть чары нашей Гутруны просьбу брата скрепят…
Гутруна

О Хаген, злой насмешник! Как мне пленить героя?
Ведь если славой затмил он всех, ласки женщин прекрасных он испытал не раз…
Хаген

(наклоняясь к Гутруне, шёпотом)

Напиток тайный возьми…
(ещё тише)

Доверься мне, он добыт мной:
героя привяжет яд страстной любовью к тебе…
Пусть он войдёт в наш дом…
(Гунтер снова подошёл к столу; он опирается на него и слушает внимательно.)

…и пряного выпьет питья:
что он жён видал до тебя,
что их любил и ласкал, забудет тотчас герой.
Ну что же, как принят мой совет?
Гунтер

(быстро выпрямляясь)

Хвала Гримгильде, родившей брата нам!
Гутруна

Если б Зигфрид мне предстал!
Гунтер

Как нам его найти?
(В глубине сцены, слева, раздаётся звук рога очень громко, но вдали. Хаген прислушивается.)

Хаген

(к Гунтеру)

Он славных подвигов ищет везде,
его едва вмещает мир.
Быть может, без устали мчась,
он и к нам на Рейн попадёт…
Гунтер

Гостю я сам буду рад…
(Оба прислушиваются. Звук рога слышен ближе, но всё ещё далеко.)

На Рейне рог звучит…
Хаген

(Заглядывает в речную даль.)

В челне проворном герой с конём!
Он в рог свой звонко трубит!
(Гунтер останавливается на полдороге, прислушивается.)

Так привольно гребя, без усилия мышц,
он гонит чёлн вверх по реке!
Ударом таким и такой рукой
славен лишь тот, кем был змей убит!
Зигфрид это — кто же иначе!
Гунтер

Правит он к нам?
Хаген

(Сложив руки рупором, кричит в сторону реки.)

Хой-хо! Куда плывёшь, герой?
Зигфрид

(издалека)

К наследнику Гибиха гостем!
Хаген

В его жилище войди скорей!
(Зигфрид появляется в челне у берега.)

Стой же! Здесь вот причаль!
(Зигфрид причаливает.)

Здравствуй!
(Цепью привязывает чёлн к берегу. Зигфрид с конём выскакивает из челна на землю.)

Здравствуй, Зигфрид!
(Гунтер вышел на берег к Хагену.)

Гость дорогой!
(Гутруна с высокого сиденья глядит в изумлённом восхищении на Зигфрида. Гунтер готовится к дружескому приветствию. Хозяева и гость некоторое время молча и неподвижно рассматривают друг друга.)

Зигфрид

(Опираясь на своего коня, продолжает спокойно стоять возле челна.)

Кто здесь Гибиха сын?
Гунтер

Гунтер, я пред тобой!
Зигфрид

Славой твоей гордится Рейн: сразись со мной или другом мне будь!
Гунтер

Прочь вражду! Привет гостю!
(Зигфрид спокойно осматривается.)

Зигфрид

Кто примет коня?
Хаген

Я дам ему корм.
Зигфрид

Кричал ты: Зигфрид!
Ты знаешь меня?
Хаген

Тебя выдаёт твой мощный вид.
Зигфрид

(передавая коня Хагену)

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Сергей Васильевич Лукьяненко - Искатели неба. Дилогия - читать в ЛитвекБестселлер - Роберт Гэлбрейт - Шелкопряд - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Склероз, рассеянный по жизни - читать в ЛитвекБестселлер - Грег МакКеон - Эссенциализм. Путь к простоте - читать в ЛитвекБестселлер -  Сборник - Нефть. Люди, которые изменили мир - читать в ЛитвекБестселлер - Донна Тартт - Щегол - читать в ЛитвекБестселлер - Артур А Думчев - Помнить всё. Практическое руководство по развитию памяти - читать в ЛитвекБестселлер - Джаннетт Уоллс - Замок из стекла - читать в Литвек