Литвек - электронная библиотека >> Джером Девід Селінджер >> Классическая проза >> Чудовий день для рибки-бананки >> страница 5
Стернза Еліота (T.S. Eliot, 1888–1965): Aprilisthecruelestmonth, breeding / Lilacsoutofthedeadland, mixing / Memoryanddesire, stirring / Dullrootswithspringrain. Це програмний текст англо-американської літератури про духовну спустошеність та крах цивілізації як результат першої світової війни.

(обратно)

[9]

«Негритя Самбо» («Little Black Sambo») — книга для дітей американської письменниці Гелен Баннерман (Helen Bannerman, 1863–1946).

(обратно)

[10]

якщо хочете дивитись на мої ноги… — паралель у «Щоденнику» Франца Кафки (1883–1924) навряд чи випадкова: «Подорож у Травемюнді. Загальний пляж. Вид узбережжя. Мої босі ноги шокували публіку» (27 липня 1914).

(обратно)

[11]

омонімія англійських слів «temple» (скроня) та «temple» (храм) може нести додаткове символічне навантаження.

(обратно)