ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Дженнифер МакМахон - Пригласи меня войти - читать в ЛитВекБестселлер -  Конфуций - Рассуждения в изречениях. В переводе и с комментариями Бронислава Виногродского - читать в ЛитВекБестселлер - Александр Борисович Соколов - Ученые скрывают? Мифы XXI века - читать в ЛитВекБестселлер - Яков Иосифович Кедми - Безнадежные войны. Директор самой секретной спецслужбы Израиля рассказывает - читать в ЛитВекБестселлер - Борис Акунин - Евразийская империя. История Российского государства. Эпоха цариц - читать в ЛитВекБестселлер - Александр Владимирович Марков - Рождение сложности - читать в ЛитВекБестселлер - Виктор Олегович Пелевин - S.N.U.F.F. - читать в ЛитВекБестселлер - Павел Алексеевич Астахов - Красотка - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Кавех Пур Рахнама и др. >> Приключения и др. >> Митра

Митра

Митра. Иллюстрация № 1

КРАТКОЕ ВСТУПЛЕНИЕ

Эта история произошла в Ширазе, городе любви, цветов и вина, славных поэтов Хафиза и Саади, городе, которым гордится весь Иран. История Шираза уходит своими корнями во времена древней Персии, а его расцвет совпадает с возникновением ислама.

Но основан город был значительно раньше. Его древнее название — Шира-итс-тси-их — можно прочитать на плитах древнего дворца, построенного в Персеполисе еще в пятом веке до нашей эры.

Свыше тысячи лет Шираз является центром провинции Фарс. Именно здесь, на Иранском плоскогорье, много веков назад зародился персидский язык, который в этом районе звучит особенно мелодично и прекрасно.

В средневековье арабское нашествие, многочисленные войны уничтожили город, история которого восходит к временам Ахеминидов, но и сегодня в глаза бросается красота, которую он приобрел во времена Аббаса Великого, при имаме Коули-Хане. Разрушенный захватчиками, Шираз быстро поднимался из руин. Отсюда дороги вели в порты Персидского залива, которые долгое время были воротами в мир.

В восемнадцатом веке, в период правления регента Карим-Хан-Заида, Шираз стал столицей государства. Однако в девятнадцатом веке землетрясения, стихийные бедствия и наводнения вновь разрушали город. Но он снова поднимался из развалин. Хотя столицу перенесли в Тегеран, Шираз навсегда остался колыбелью персидской культуры, а восстановленный королевский район Заид, возведенные прекрасными мастерами дворцы, старые мечети и мавзолеи свидетельствуют о святости столицы провинции Фарс.

РЕЗИДЕНЦИЯ

— Ты должна войти туда чистой и благоуханной. Как тебя зовут?

— Наргис, — робко ответила девушка.

— Ты работала на нашей фабрике?

— Да, но недолго.

— Здесь тебе будет лучше. Сохранишь зрение, быстро не постареешь. Сколько тебе лет?

— Семнадцать.

— Поторопись. Сейчас я представлю тебя фрау Элен. Она не любит ждать, нетерпелива, капризна и строга… А мне надо тебя всему научить.

Наргис быстрым движением скинула одежду и стояла совершенно голая. Оробев, она не знала, что делать дальше.

— Вымойся, потом я дам тебе новую одежду. Ты стройна, словно высечена из мрамора.

Наргис с опаской вошла в большую каменную ванну, наполненную теплой, насыщенной благовониями водой.

— У тебя есть брат?

— Нет, — ответила Наргис, осторожно погружаясь в воду.

— Ты одна в семье?

— Да.

— Жаль, что у тебя нет брата. У меня дочь твоего возраста. Откуда ты?

— Из Шираза. Мать работает на фабрике. Мне надо помогать ей.

— Здесь тебе будет хорошо. Многие девушки с фабрики были бы счастливы, получив это место. Но немцы очень требовательны — если ты им не понравишься, выбросят на улицу. Помни! Ты всегда должна быть в хорошем настроении. В их присутствии стой прямо, не опирайся о стену. Если случайно закашляешь — закрой рот рукой и мило улыбнись. Будь готова к тому, что тебя каждую минуту могут вызвать хозяева. Мадам Элен не обманешь. Она может позвать тебя не только днем, но и ночью. О своих обязанностях узнаешь, когда мы перейдем в салон. Вот тебе полотенце, вытрись получше и натри тело жидкостью из этого флакона. Мадам Элен нравится только этот запах. Она очень чувствительна…

— А вы давно в этом доме? — робко спросила Наргис.

— Да, но я уже постарела и подурнела, и в салоны меня не пускают. Теперь надень это платье, нельзя же показываться в твоих лохмотьях.

Наргис с помощью пожилой женщины оделась в платье веймарской девушки времен немецкой монархии и, украдкой взглянув в зеркало, спросила:

— Мне всегда надо носить это платье?

Женщина кивнула.

— Запомни, когда увидишь кого-то в салоне, возьми кончиками пальцев край юбки с обеих сторон одновременно, правую ногу отведи назад за левую и слегка присядь. Одновременно надо слегка наклонить голову, а глаза опустить. Если фрау Элен обратится к тебе, следует ответить: «Я-а, майне гнедиге фрау…» А если к тебе обратится хозяин, ответишь: «Я-а, майн гнедигер герр…» Повтори!

Наргис повторила, немилосердно коверкая слова.

— Повтори еще раз, — велела женщина.

Медленно, но уже более правильно, девушка повторила фразу и спросила:

— А что это значит?

— Это значит: «Да, милостивая государыня…» и «Да, милостивый государь…». Немцы очень вежливы, тебе надо заучить это наизусть.

— «Да, милостивая государыня», — уже смелее ответила девушка и поправила платье, в котором чувствовала себя еще неловко. Время от времени она украдкой бросала быстрый взгляд в зеркало, глядя на себя и не узнавая.

— А сейчас я познакомлю тебя с помещениями дворца. Иди за мной.

Женщина провела девушку через кухню в расположенный за резиденцией двор. Они вышли на широкую аллею, обсаженную рядами высоких деревьев и устланную опавшей желтой листвой. Остановились перед красивыми, искусной ковки железными воротами, и женщина потянула за резную ручку звонка. Пожилой, слегка сутулый мужчина открыл боковую садовую калитку.

— Наш садовник, — пояснила женщина. — Эта девушка с сегодняшнего дня работает у нас, — сообщила она старику.

Они вошли за ограду. Впервые Наргис увидела великолепный парк так близко. Огромная разноцветная клумба напоминала огромный живой ковер, расстеленный перед дворцом из бледно-зеленого мрамора. Сочная зелень пушистого газона контрастировала с живыми красками обрамлявших его цветов. Девушка от такой красоты онемела. Она не могла поверить, что будет находиться среди всей этой роскоши, сомневалась, сможет ли вести себя как надо.

Разные чувства охватили ее: страх перед завтрашним днем и огромная радость.

— А гнедиге фрау действительно оставит меня здесь? — спросила она, коверкая немецкие слова.

— Это зависит только от тебя. Надо заслужить, — ответила женщина.

Они поднялись по мраморным ступеням лестницы, что вела на террасу светло-зеленого дворца. Свод над террасой поддерживали две блестящие колонны белого мрамора. Наргис еще раз поправила свое новое платье, подчеркивающее ее стройную фигуру.

Они вошли в просторный холл, украшенный мозаикой из редких сортов дерева. Узор паркета прекрасно гармонировал с

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Андрей Олегович Белянин - Изгоняющий бесов - читать в ЛитВекБестселлер - Олег Витальевич Таругин - Десантник. Остановить блицкриг! - читать в ЛитВекБестселлер - Марк Гоулстон - Я слышу вас насквозь. Эффективная техника переговоров - читать в ЛитВекБестселлер - Данил Аркадьевич Корецкий - Лабутены для Золушки - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Троица: Будь больше самого себя. Книга для интеллектуального меньшинства - читать в ЛитВекБестселлер - Александр Борисович Соколов - Ученые скрывают? Мифы XXI века - читать в ЛитВекБестселлер - Борис Акунин - Азиатская европеизация. История Российского государства. Царь Петр Алексеевич - читать в ЛитВекБестселлер - Тальяна Орлова - Несвобода - читать в ЛитВек