ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Анатолий Тосс - Фантазии женщины средних лет - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - Счастлив по собственному желанию. 12 шагов к душевному здоровью - читать в ЛитВекБестселлер - Андрей Владимирович Курпатов - 21 правдивый ответ. Как изменить отношение к жизни - читать в ЛитВекБестселлер - Том Демарко - Deadline. Роман об управлении проектами - читать в ЛитВекБестселлер - Мария Васильевна Семенова - Самоцветные горы - читать в ЛитВекБестселлер - Виктор Франкл - Сказать жизни - "Да". Упрямство духа - читать в ЛитВекБестселлер - Вадим Зеланд - Пространство вариантов - читать в ЛитВекБестселлер - Вадим Зеланд - Вперед в прошлое! - читать в ЛитВек
ЛитВек - электронная библиотека >> Популярные авторы >> С Белова

КОММЕНТАРИИ 741

Полная октава Вселенной
Евгений Борисович Коваленко

Бред. Какой БРЕД!!! Есть два варианта- или этот бред написан в бешеной укурке. Даже комментировать тут нечего. Или это заказ от одних ДИБИЛОВ для определенного контингента и должно было написанно именно так! Я вообще считаю последнее время большая часть аналогичных произведений под разными ФИО авторов написаны одним и тем-же человеком или группой человеков типа- потому, что не бывает бред одинаковым у разных людей. А тут как по писанному. Миллиарды евро, куча женщин, нервно припадошный герой который тупит, бухает всех рвет на куски но по поведению 13 летний прыщавый подросток с промытыми мозгами.

Алексей     #189441
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Видели мой предыдущий комментарий? Вот так и книга, написана на ходу и выложена как есть.

Андрей     #189439
Нашествие. Битва титанов (СИ)
Astrollet

Сама история интересная и разноплановая. Но такое ощущение что это черновик. Такое ощущение что все четыре книги написали без правок. Просто взяли черновик, загнали его в word, где красным подчекнуло, там и исправили, где зелёным - не тронули. В повсюду вставлен "ь". И где нужно, и где нет. Практически везде "ться". "Учиться", "учится"/"лечиться", "лечится" - все эти слова правильные, но имеют разное значение. Если глагол отвечает не вопрос "что делатЬ", то будет "тЬся", если на вопрос "что делает", то "тся". Иногда создаётся ощущение, что автору не не понравилось предложение и он попытался его переформулировать. В итоге получилось мозгодробящее предложение из кусков обоих вариантов, которое приходится перечитывать несколько раз, чтобы понять смысл. Плюс встречается какой-то колхозный жаргон - "расстрелял С двух турелей/"С одной турели" - это всё делается "ИЗ", а не "С". У автора наблюдается какой-то свой стиль - "здесь начало предложения", затем идёт знак "-", "потом идёт какое-то длинное пояснение, после прочтения которого забываешь с чего началось предложение", затем снова знак "-" и "конец предложения". Следующий грешок - вот слишком всё гладко проходит у главного героя, автор иногда пролистывает недели/месяцы/года, а потом бац и ситуация... Но главный герой, оказывается, всё предусмотрел. И начинается описание как самый хитрый гг предвидел эту ситуацию, и как к ней подготовился. Вот лучше бы это было прописано пол года назад, вместо этого пропуска времени, эффект был бы лучше. Всё это очень раздражает и замедляет чтение. Кому-то может не критично, но для примера - вы зашли в бар, заказали бутылочку пивка, вам её достали из под стойки уже открытую со словами что её собрали из трёх недопитых, но пиво ещё холодное и стоит на 10% меньше.

Андрей     #189438
Огребенцы (СИ)
Денис Юрьевич Петриков

Друзья, я не знаю где администрация сайта раскопала данную версию текста, но перед вами черновик. Уже имеется отредактированный текст на голову выше по качеству. Очень рекомендую читать на ЛитНете или СамИздете. Ваш Автор.

Денис     #189433
Операция «Артефакт»
Андрей Поздеев

Долго откладывал прочтение этой книги на потом, ввиду большого объёма текста, но наконец собрался и прочел. Да, действительно, книга вызывает неоднозначное "послевкусие". В какой-то момент, мне даже показалось, что это чистой воды документалистика, поскольку многие события, описываемые в тексте, имели место быть на самом деле. Для меня непонятно, почему этот роман отнесён в рубрику «боевое фэнтези»? Эта какая-то ошибка. Это чистой воды мистический триллер! Единственное моё замечание, это то, что во второй части, наверно надо было сократить объём информации по «секретным материалам». А так получился не просто хорошая книга, а шикарная.

Оценил книгу на 10
Klavdiy     #189432
Вексель Судьбы. Книга 1
Юрий Шушкевич

Выбирайте в списке форматов нужный и скачивайте

kukaracha     #189430
Вексель Судьбы. Книга 1
Юрий Шушкевич

разберитесь с форматом книги: здесь на сайте написано fb2, а скачаешь - txt ?!

Baton     #189429
Отец и мать
Александр Сергеевич Донских

Неужели в наше время есть такие писатели?

САМ     #189426
Властелин галактики
Васся Вассин

Спасибо за такую книгу эта книга самое лучшее что я читал такой юмор что я иногда не мог дальше читать к тем порами пока не отсмеюсь твёрдая 9 з 10.Это тебе писатель для роста рости и развивайся.

Сталь     #189424

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

 

Белова С - 8 книг. Главная страница.

Книга - «Голубая магнолия». Тони Баллантайн - читать в ЛитВек

Переводчик: С Белова

Жанр: Юмористическая фантастика

Серия: -

Год издания: 2007

Язык книги: русский

Страниц: 11

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Рассказ входит в антологию "Лучшее юмористическое фентези". ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Единорог. Питер О`Доннел - читать в ЛитВек

Переводчик: С Белова

Жанр: Шпионский детектив

Серия: Модести Блейз #2

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 293

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Лучшее юмористическое фэнтези. Нил Гейман - читать в ЛитВек

Переводчик: Ирина Савельева , Валерия Двинина , Илона Русакова , Ольга Ратникова , С Белова , Н Горелов , Александр Борисович Гузман , Александра Касаткина , И Тарасенко , Игорь Алексеевич Богданов , И Игнатьева , Ольга Полухина , Наталья Алешина , Дария Александровна Бабейкина

Жанр: Юмористическая фантастика

Серия: Антология фантастики #2007

Год издания: 2007

Язык книги: русский

Страниц: 576

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Впервые на русском языке уникальная коллекция умопомрачительных историй, изобилующих изощренным юмором и богатой фантазией известных авторов, таких как Роберт Шекли, Нил Гейман, Крэг Шоу Гарднер и других. Эта антология собрала под своей обложкой... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Недоступная девственница. Питер О`Доннел - читать в ЛитВек

Переводчик: С Белова

Жанр: Шпионский детектив

Серия: Модести Блейз #5

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 290

Читать

Формат: fb2

 Скачать

В романе «Недоступная девственница» герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство. ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - По найму. Лесли Поулс Хартли - читать в ЛитВек

Переводчик: С Белова

Жанр: Классическая проза

Серия: -

Год издания: 1997

Язык книги: русский

Страниц: 244

Читать

Формат: fb2

 Скачать

 Действие романа «По найму» разворачивается в 1950-х годах, сюжет не имеет с «Посредником» ничего общего, но круг тем все тот же: отношения между классами, трагедия личности, принимающей британскую систему общественной иерархии, неразрешимый... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Сборник "Первый человек в Риме. - Травяной венок". Компиляция. кн. 1-4. Колин Маккалоу - читать в ЛитВек

Переводчик: И Левшина , С Белова , Аркадий Юрьевич Кабалкин , А М Абрамов , З А Зарифова , О Суворова , Игорь Викторович Савельев

Жанр: Историческая проза

Серия: Владыки Рима

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 2028

Доступен ознакомительный фрагмент книги!

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Первые четыре романа  из нашумевшей в мире литературы ноналогии о Древнем мире известной австралийской  писательницы Колин Маккалоу. "Первый человек в Риме".  Увлекательный роман «Первый человек в Риме» повествует о любви, войне, хитросплетениях... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 1 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Травяной венок. Том 2. Колин Маккалоу - читать в ЛитВек

Переводчик: И Левшина , С Белова

Жанр: Историческая проза

Серия: Владыки Рима #2

Год издания: 1993

Язык книги: русский

Страниц: 608

Читать

Формат: fb2

 Скачать

«Травяной венок» – вторая часть дилогии Колин Маккалоу, являющаяся продолжением романа "Первый человек в Риме". Прославленный завоеватель Германии и Нумидии Гай Марий стремится достигнуть предсказанного ему много лет назад: беспрецедентного избрания... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0  
Книга - Я — Люцифер. Питер О`Доннел - читать в ЛитВек

Переводчик: С Белова

Жанр: Шпионский детектив

Серия: Модести Блейз #3

Год издания: -

Язык книги: русский

Страниц: 304

Читать

Формат: fb2

 Скачать

Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и... ... Полная аннотация

Комментировать   : 0 : 0 : 0 : 0 : 0 : 0