КОММЕНТАРИИ 1848
Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Гёте Иоганн Вольфганг - 113 книг. Cтраница - 8.
Синоним для Иоганн Вольфганг Гете
Синоним: Иоганн Гёте
Синоним: Иоганн Вольфганг Гёте
Синоним: Иоганн Вольфганг фон Гёте
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Афанасий Афанасьевич Фет Жанр: Классическая проза, Литература ХIX века (эпоха Промышленной революции), Трагедия Серия: - Год издания: 2021 Язык книги: русский Страниц: 330 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749–1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия «Фауст» занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из... ... Полное описание книги
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Борис Леонидович Пастернак Жанр: Драматургия Серия: - Год издания: 1969 Язык книги: русский Страниц: 297
|
Герой трагедии «Фауст» — личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу... ... Полное описание книги
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Борис Леонидович Пастернак Жанр: Драматургия, Поэзия Серия: - Год издания: 1960 Язык книги: русский Страниц: 265 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
«Фауст». Жемчужина немецкой драматургии. Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира. Книга, которую – пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» – знает каждый. О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и... ... Полное описание книги
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Наталия Ман Жанр: Критика Серия: - Год издания: 1980 Язык книги: русский Страниц: 15
|
В статье Гете оценивает английского драматурга, подчеркивая, прежде всего, объективность его творчества. ... Полное описание книги
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Наталия Ман Жанр: Драматургия, Трагедия Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 89
|
Трагедия Гете изображает начальный момент Нидерландской революции XVI века, первой буржуазной революции в Европе. ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: Наталия Ман Жанр: Критика Серия: - Год издания: 1980 Язык книги: русский Страниц: 3
|
Набросок о современной немецкой литературе, посвященный в основном романтизму. ... Полное описание книги
Автор: Иоганн Вольфганг Гете Переводчик: К Богатырев Жанр: Критика Серия: - Год издания: 1980 Язык книги: русский Страниц: 3
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги