КОММЕНТАРИИ 1802
Пол Уильям Андерсон
Ну да, а что вы удивляетесь?
Цвет хаки - родной наш цвет, и если обложка цвета родного, то надо ждать и родного контента...
Александр Романович Беляев
Картинки - моего детства!
Полнота - реально всё!
От души благодарен!
Александр Сергеевич Донских
Роман достойный быть у всех! Читаем, братья и сестры!
Читатель 25-03-2024 в 07:40 #191906Александр Сергеевич Донских
Камень надо читать. Поверьте на слово. П.
П. 25-03-2024 в 07:17 #191905Антон Владимирович Генералов
Очень бы хотелось продолжения☺️ Книги очень понравились хорошие персонажи хороший сюжет читается на одном дыхании....
Спасибо огромное автору
Vitali4ka 24-03-2024 в 18:21 #191904
Джосайя Бэнкрофт
Скачала, переведено только первых 5 глав. Немного не понятно. ждать ли дальше перевод или это как реклама.
Brizella 24-03-2024 в 09:20 #191903Сергей Леопольдович Леонтьев
С какого перепоя мой цикл про Жнеца включили в произведения какого-то левого человека???
Сергей 22-03-2024 в 08:35 #191897Биография
Го́ран Пе́трович (серб. Горан Петровић; род. в 1961 в Кралево, Сербия) — писатель, один из наиболее значимых и читаемых современных сербских писателей. Изучал югославскую и сербскую литературу на факультете филологии в Белградском университете. Живет в Кралево. Работает библиотекарем в библиотеке в Жиче рядом с одноименным монастырем. В 2000 году за роман «Ситничарница „Код срећне руке“» Петровичу была присуждена премия журнала «НИН», самая видная сербская литературная награда.
Первой публикацией Петровича стала книга короткой прозы «Советы для облегчения жизни» (серб. Савети за лакши живот, 1989), за которой последовал роман «Атлас, составленный небом» (серб. Атлас описан небом, 1993). Затем — сборник рассказов «Остров и окрестные рассказы» (серб. Острво и околне приче, 1996); снова романы: «Осада церкви Святого Спаса» (серб. Опсада цркве Светог Спаса, 1997) и «Книга с местом для свиданий» (серб. Ситничарница „Код срећне руке“, 2000); еще один сборник рассказов, «Ближний» (серб.
Ближњи, 2002); собрание коротких текстов «Все, что я знаю о времени» (серб. Све што знам о времену, 2003), драма «Паром» (серб. Скела, 2004) и сборник рассказов «Разлике» (серб.) в 2006.
Сейчас живет в Белграде.
Книги Петровича переиздавались неоднократно и переводились на русский, украинский, французский, итальянский, испанский, английский, болгарский и словенский языки. На русский язык Горана Петровича переводила Лариса Савельева, известная своими переводами Павича.
"Мне кажется, что современная цивилизация в целом нереальная цивилизация. Это все кулисы. И в этом значении, в этом понимании литература является реальнее. Я люблю возводить читателя на определенные окольные пути. И люблю, чтобы читатель забрел, и сам определял, что является реальным в книжках, а что - выдумкой, потому что я сам никогда не являюсь уверенным, что является реальностью, и что - выдумкой."
Библиография
1989 - Советы для облегчения жизни / Савети за лакши живот
1993 - Атлас, составленный небом / Атлас описан небом
1996 - Остров и окрестные рассказы / Острво и околне приче
1997 - Осада церкви Святого Спаса / Опсада цркве Светог Спаса
2000 - Книга с местом для свиданий / Ситничарница „Код срећне руке“
2002 - Ближний (входит в Остров и окрестные рассказы ) / Ближњи
2003 - Все, что я знаю о времени / Све што знам о времену
2004 - Паром / Скела
2006 - Различия / Разлике
Титулы, награды и премии
В 2000 году за роман «Ситничарница „Код срећне руке“» Петровичу была присуждена премия журнала «НИН», самая видная сербская литературная награда.
Экранизации
Паром / Skela, Югославия, 2004 по сценарию Петровича
Ближний / Bliznji, Югославия, 2008 по сценарию Петровича
Интересные факты
183988.jpeg
Писатель делает то же самое, что происходит при съемках фильма. Я – и режиссер, и художник, и актер, потому что я играю роли моих героев – и положительных, и отрицательных. Я даже осветитель, потому что какие-то места я высвечиваю сильнее, а какие-то затеняю. Более того – я варю кофе и самому себе, и всей моей съемочной группе, и вот эта смена ролей в то время, когда я пишу книгу, очень волнительна и интересна.
Когда я писал ''Осаду церкви святого Спаса'', я часто слушал симфонический оркестр.
Вообще я люблю русских и французских классиков – вот недавно перечитал собрание сочинений Гоголя. Люблю латиноамериканских писателей, американских – Раймонда Карвера, например. Мне нравится, как пишет Салман Рушди. Баррико я тоже люблю. А из сербской литературы то, что считают классикой ХХ века – Андрич, Црнянский, Киш, Пекич и Павич.
Ссылки
Горан Петрович на FACEBOOK (испаноязычный фан-клуб мексиканских фанатов писателя)
Горан Петрович в "Журнальном Зале". (роман "Атлас, составленный небом")
Интервью "Горан Петрович из города Кралево".
Интервью "Оккупант читательских чувств".
Интервью "Современная цивилизация в целом нереальна".
Интервью "Вдохновение – слишком хорошее слово, чтобы использовать его по отношению к истории".
Интервью ''Я пишу антиисторические книги''.
Автор: Горан Петрович Переводчик: Лариса Александровна Савельева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 284
|
Действие романа сербского писателя Горана Петровича, представляющего собой причудливое переплетение фантастики и реальности, разворачивается на фоне подлинных событий из истории Сербии первой половины XX века. В котором говорится о печальном... ... Полное описание книги
Автор: Горан Петрович Переводчик: Лариса Александровна Савельева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2005 Язык книги: русский Страниц: 309 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Роман «Осада церкви Святого Спаса» сербского писателя Горана Петровича основан на реальных исторических фактах, хотя сам писатель не претендует на роль историографа и умело стирает грань между реальными и вымышленными событиями. Приблизительно в... ... Полное описание книги
Автор: Горан Петрович Переводчик: Лариса Александровна Савельева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2006 Язык книги: русский Страниц: 159
|
Введите сюда краткую аннотацию ... Полное описание книги
Автор: Горан Петрович , Радослав Братич , Михайло Пантич , Йован Радулович , Драгослав Михаилович , Светлана Велмар-Янкович , Вида Огненович , Радован Бели-Маркович , Милица Мичич-Димовска , Давид Албахари , Милован Марчетич , Васа Павкович , Любица Арсич , Горяна Чирянич , Елена Ленгольд Переводчик: Василий Соколов , Лариса Александровна Савельева Жанр: Проза Серия: - Год издания: 2015 Язык книги: русский Страниц: 225
|
В антологию вошли произведения самых значимых в Сербии мастеров «малой прозы». Опираясь на богатую и ко многому обязывающую национальную традицию, писатели создают огромный «параллельный» мир, прозаический универсум, отражающий все существующие... ... Полное описание книги
Автор: Горан Петрович Переводчик: Лариса Александровна Савельева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2010 Язык книги: русский Страниц: 148
|
Сборник новелл «Различия» (2006) — это пять попыток известного сербского писателя Горана Петровича (р. 1961) рассказать о лирической и трагической сторонах жизни через ее отражения в иконописи, фотографии, кинематографе, музыке, калейдоскопе... ... Полное описание книги
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Горан Петрович Переводчик: Лариса Александровна Савельева Жанр: Современная проза Серия: - Год издания: 2016 Язык книги: русский Страниц: 285
|
Это книга — о любви. Не столько профессиональной любви к букве (букве закона, языковому знаку) или факту (бытописания, культуры, истории), как это может показаться при беглом чтении; но Любви, выраженной в Слове — том самом Слове, что было в начале… ... Полное описание книги