КОММЕНТАРИИ 1848
Александр Анатольевич Берг
Книгу прочёл с удовольствием. Только вот есть ошибки и несуразицы. Орудия в 100 мм не заряжаются раздельно, у них унитарный снаряд, то есть снаряд запрессован в гильзу и подается в орудие целиком. Так что танки Кв-3 заряжались одним человеком и одним унитаром. Далее, я вообще в ауте. При прорыве блокады Ленинграда, 2-я армия Власова прорвала окружение и по словам автора Власов не попал в плен, а продолжал ею командовать. И вдруг автор рассказывает, как в Харькове схватывают генерала Власова-предателя и по приговору вешают в Москве. Такое ощущение, что автор не следит за своим же написанным и потерял берега. Но, книга неплохая. Желаю автору еще написать хороших книг, но и следить за им же написанным и не попадать в такие идиотские ситуации.
Серый лис 30-04-2024 в 11:53 #192108Алиса Орлова-Вязовская
Прочитала «Сказку на Рождество» Алисы Орловой-Вязовской, и она заставила меня поверить в настоящую зимнюю сказку. С первых страниц я погрузилась в уютный мир, полный снега, искрящихся огней и рождественских чудес. Герои и их истории согревали мне душу, заставляя поверить в то, что даже в самые темные времена есть место для добра, надежды и волшебства. Это идеальная книга, чтобы погрузиться в праздничное настроение и поверить в рождественское чудо.
ivgorenko 28-04-2024 в 12:16 #192101Александр Сергеевич Донских
Странно, почему о романе "Краеугольный камень" мало говорят? Тут такая сосредоточенность мыслей, авантюрности, любви, ненависти, войны, мира и бог знает чего ещё, что читать его как дышать. Жизнь в нём и такая какая есть и такая, какая должна быть. Противоречия стянуты крепко и убедительно.Читали в бумаге, и в бумаге надо читать, потому что вещь традиционная, через бумагу так и глядит в тебя тот и другой герой романа. Язык глубокий и крепкий, настоящий глубинно русский. Читать!!
Фетрова В.Б. 28-04-2024 в 08:54 #192098Митрополит Иларион (Алфеев)
"Евангелие Достоевского" митрополита Илариона (Алфеева) - глубокая и увлекательная работа, которая проливает свет на религиозное мировоззрение и влияние христианства на творчество величайшего русского писателя. Митрополит Иларион блестяще анализирует духовные ценности, нравственный выбор и религиозно-философские вопросы, которые Достоевский затрагивает в своих произведениях. Эта книга - ценный вклад в понимание как Достоевского, так и роли религии в формировании русской литературы.
rom-mak 27-04-2024 в 06:16 #192091Александр Петрович Казанцев
Эта книга захватывает с первых страниц. Невероятная смесь научной фантастики, приключений и философских размышлений. Я был поражен изобретательностью Казанцева и его способностью заставить читателя задуматься о важных вопросах, таких как цикличность жизни и неизбежность перемен. Герои были хорошо прописаны и реалистичны, их борьба за выживание на суровой планете была настолько правдоподобной, что я чувствовал себя частью этой истории. Роман оставил во мне глубокое впечатление, напомнив о хрупкости жизни и необходимости ценить каждый момент.
modeba972 26-04-2024 в 06:16 #192087О. Рейтерн
На Author.Today книга выложена полностью и бесплатно.
Андрей Но
Очередная часть "Субъекта" Андрея Но поражает своей глубиной и провокативностью. Автор не только создает захватывающий мир сверхспособностей, но и исследует фундаментальные вопросы человеческой природы и возможностей нашего разума.
Книга бросает вызов привычным представлениям о том, что значит быть человеком. Она заставляет задуматься о границах нашего сознания и потенциале, который таится в наших собственных умах. Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется интеллектуальной фантастикой, психологическими исследованиями или просто хочет задуматься о том, на что мы способны как вид.
Автор: Хью Джон Лофтинг Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Природа и животные, Сказки для детей, Зарубежная литература для детей Серия: Доктор Дулитл #1 Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 120
|
Первое издание сказки о добром докторе, владеющем языком животных, на русском языке. Источник: https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3942415 ... Полное описание книги
Автор: Хью Джон Лофтинг Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Сказки для детей Серия: - Год издания: 1924 Язык книги: русский Страниц: 66
|
Первое издание сказки о добром докторе, владеющем языком животных, на русском языке. ... Полное описание книги
Автор: Редьярд Джозеф Киплинг Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Сказки для детей, Для самых маленьких 0+, Классическая детская литература Серия: - Год издания: 1993 Язык книги: русский Страниц: 4 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей узнали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура... ... Полное описание книги
Автор: Жорж Санд Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Сказки для детей Серия: Бабушкины сказки Год издания: 1915 Язык книги: русский Страниц: -
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги
Автор: Редьярд Джозеф Киплинг Переводчик: Корней Иванович Чуковский , Нина Леонидовна Дарузес , Самуил Яковлевич Маршак , Любовь Борисовна Хавкина , Ян Лазаревич Шапиро , Александр Зиновьевич Колотов , Нина Давидовна Канищева , И. Комарова Жанр: Сказки для детей, Авторские сборники, собрания сочинений, Компиляции, Для самых маленьких 0+, Классическая детская литература Серия: - Год издания: 2019 Язык книги: русский Страниц: 404 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Сказки нашего детства, из любимых старых книжек, в любимых же иллюстрациях. Сказки из этого сборника ни с какими другими не спутать. Их любят дети и помнят взрослые. Они оригинальны, они юмористичны, они великолепны! В третьем выпуске собраны... ... Полное описание книги
Автор: Редьярд Джозеф Киплинг Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Сказки для детей, Для самых маленьких 0+, Классическая детская литература Серия: - Год издания: 1993 Язык книги: русский Страниц: 8 Доступен ознакомительный фрагмент книги!
|
Эти сказки известный английский писатель Редьярд Киплинг писал и иллюстрировал собственными рисунками. Многие поколения детей уз¬нали из этих сказок, почему у слона длинный нос, а у кенгуру — длинные ноги, откуда у леопарда появилась пятнистая шкура... ... Полное описание книги
Автор: Жорж Санд Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Сказки для детей, Природа и животные, Классическая детская литература Серия: Бабушкины сказки #2 Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 36
|
Двойная сказка-воспоминание о предыдущих существованиях в виде животных. ... Полное описание книги
Автор: Уйда Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Детская проза Серия: - Год издания: 1936 Язык книги: русский Страниц: 17
|
Английская писательница Уйда родилась в 1840 году, умерла в 1909 году. Отец её был француз, мать англичанка. Настоящее её имя — Луиза Раме. Уйда — это имя вымышленное, псевдоним, которым писательница подписывала свои произведения. В юности она жила... ... Полное описание книги
Автор: Жорж Санд Переводчик: Любовь Борисовна Хавкина Жанр: Сказки для детей, Классическая детская литература Серия: Бабушкины сказки #6 Год издания: 1991 Язык книги: русский Страниц: 11
|
Аннотация к этой книге отсутствует. На страницу книги