КОММЕНТАРИИ 913
Татьяна Васильевна Грачева
Да...шок...Гоголь отдыхает...
Это естественно, столько оборотней всяких расплодилось и вампиров за последнее время...Да как легко чуют друг друга и находят...
Но. любовь победила...Ура!
За любовь!!!
Дмитрий Виктим
Неожидано. Сначала подумал, что это эротика с японским привкусом. Но оказалось неожидано интересно. Идея, сюжет и особенно герои вызвали положительные эмоции. Спасибо автору!
Виталий 14-01-2021 в 18:10 #189682Юрий Бор
Ну это не совсем литрпг, но все равно написано очень смешн, местами до слез)
Freddy 12-01-2021 в 20:24 #189681Борис Акунин
Спасибо
volodar 11-01-2021 в 20:46 #189680Борис Акунин
Спасибо
volodar 11-01-2021 в 20:46 #189679Андрей Поздеев
Если бы не "проклятые американцы", этой книге цены бы не было. Надо поменьше мистику с политикой скрещивать, и тога народ потянется к ВАМ.
A1982345 11-01-2021 в 16:17 #189678Анастасия Александровна Баталова
Роман уж слишком похож на более ранний роман другого автора — "Ломбард проклятых душ" Марии Шматченко (2012-2013 годов примерно). Тот же матриархат из-за генетического сбоя, тот же неизлечимо больной юноша, та же страна с тем же названием (Новая Атлантида), та же закрытая школа для сирот. И ещё много-много другого сходства в сюжетных линиях и в средствах выразительности. В мелочах даже угадывается сходство. Не понимаю, зачем надо было подражать до такой степени? Хотя бы придумала бы для своего государства другое название. В то Новая Атлантида — это уже наглость. Подозреваю, что именно из-за этого воровства Мария закрыла все свои страницы. И где теперь её искать?
Мне нравится у Марии гораздо больше. Может, потому что оригинал. Но там реально нет столько религии, как у Анастасии. Там всё в меру: вера не оскорбляется, но и не навязывается, никто их героев не восклицает без конца: "О Всемогущая!". Как у Баталовой. А уже переделывание Иисуса Христа в Девушку Кристу (Дочь их местной богини) и празднование Рождества Кристы — это уже какое-то богохульство и тянет на статью об оскорблении чувств верующих.
Я считаю, что это "гендерное зазеркалье" Анастасии Баталовой списано с "Зеркальной Земли" Марии Шматченко. Это моё мнение. Каждый имеет право на своё. Но я считаю, что столько совпадений случайными быть не могут! Фабула та же самая: мир-перевёртыш (мужчины стали как женщины, а женщины как мужчины из-за того, что произошёл сбой в генетеике), закрытая школа для сирот, главная героиня с детства любит главного героя, потом они все выпускаются, и потихоньку добиваются каких-то высот. Да, и главная героиня не остаётся с главным героем. Есть различая в сюжете, но их мало. Фабула, повторюсь, та же самая. И это при той же самой идее.
Ну, уж Новая Атлантида и там, и здесь, при том, что она и там, и здесь матриархальная. Это — уже наглость, согласитесь.
Андрей Владимирович Курпатов
Спасибо.
volodar 10-01-2021 в 18:28 #189676Артём Андреевич Горохов
мне понравилось. Сюжет необычный, не заезжанный и разноплановый. И мистика и фантастика и политика в одном. Вообще нравятся работы автора, имеет свой взгляд. В романе много событий, нет много болтовни.
Никита 06-01-2021 в 14:36 #189675Александр Сергеевич Донских
Есть книги в которых путаешься завязаешь и становишься с ними единым. Они не то что хорошие, но они отражение тебя самого и и ты с ними сливаешься. Можно так сказать и о книге Донских Ручьём серебряным к байкалу и про повесть Хорошие деньги. В них живёшь самим собой. Это магическое свойство. Магия не только в привлекательности героя и его похожести на тебя и тебе подобным а в том, что ты именно живёшь их жизнью. Редкая читаешь такие книги. Современная литература старается быть буржуазной, то сеть как бы развлекательной, продаваемой, успешной. Мещанский идеал. А помимо всей этой чепухи вырастает нечто чего осознать бывает трудно. Это нечто настоящее, это то что живёт в тебе самом но не знало как выйти наружу. Через такие книги, как Ручьём... ты можешь прожить себя самого по иному. Вот примерно так я думаю. Автору спасибо. Он настоящий мыслитель и человек, если смог положить на бумагу такие замечательные тексты!
R. 06-01-2021 в 09:47 #189674![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #8 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 192
|
Судьба мира на волоске! Над Землей нависли две страшные опасности: эпидемия смертельной болезни и стремительно приближающийся метеорит… Макс и ее стая оказываются на тропическом острове, который должен остаться невредимым после всемирной катастрофы.... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #6 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 184
|
Доктор Гюнтер-Хаген просит помощи у стаи Макс в создании новой чудодейственной вакцины. На самом же деле они нужны ему для ужасного эксперимента. По воле судьбы жертвой ученого становится Клык. Рискуя собой, Макс спасает его, но теперь, чтобы... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #5 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 191
|
Макс и ее пятеро друзей — не совсем обычные дети. Это дети-птицы, умеющие летать, ставшие такими в результате безумных экспериментов ученых-преступников. С тех пор как ребята сбежали из лаборатории, покой им только снится. На этот раз им... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #4 Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 161
|
Максимум Райд и пятеро ее друзей, которые в результате безумных экспериментов ученых обрели способность летать, помогают группе экологов, исследующих глобальное потепление. Но даже в Антарктиде, царстве вечного холода, члены стаи Макс не будут в... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #3 Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 251
|
Ученые-преступники задумали уничтожить половину населения планеты, избавившись от больных, слабых и беспомощных, с их точки зрения, людей, и создать новый вид — людей здоровых и истинно полезных. Макс, Клык, Игги, Надж, Газман и Ангел всегда... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #7 Год издания: 2014 Язык книги: русский Страниц: 175
|
В стае детей-птиц раскол — Клык ушел и собрал свою команду. Для Макс это тяжелый удар… Тайная организация хочет изменить мир. Они похитили Ангела и проводят над ней опыты, изучая ее суперспособности. Макс и Клык понимают, что одолеть опасного... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детективная фантастика, Фантастика Серия: - Год издания: - Язык книги: русский Страниц: 1664
|
"Maximum Ride" ─ цикл фантастических романов американского писателя Джеймса Паттерсона для молодежи, созданный на основе его ранних новелл, а также давший сюжет популярной манге. Максимум и ее пятеро друзей ─ дети и подростки в возрасте от 6 до 14... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #2 Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 254
|
Созданные в ходе научного эксперимента Макс и ее друзья наделены способностью летать. После того как они покинули лабораторию, где их держали как зверей, на них началась настоящая охота. На помощь им приходит агент Анна Валкер. Но можно ли ей... ... Полная аннотация
![]() | Автор: Джеймс Паттерсон Переводчик: Елена Курылева Жанр: Детская фантастика Серия: Максимум Райд #1 Год издания: 2013 Язык книги: русский Страниц: 261
|
Четырнадцатилетняя Макс и пятеро ее друзей только со стороны кажутся обычными детьми. На самом деле они люди лишь на 98 процентов, и на 2 процента — птицы. После побега из лаборатории, где над ними проводили эксперименты и держали как зверей в... ... Полная аннотация