ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Роберт Сапольски - Биология добра и зла. Как наука объясняет наши поступки - читать в ЛитвекБестселлер - Винифред Ватсон - Один день мисс Петтигрю - читать в ЛитвекБестселлер - Стюарт Тёртон - Семь смертей Эвелины Хардкасл - читать в ЛитвекБестселлер - Джереми Хейманс - Новая власть. Какие силы управляют миром – и как заставить их работать на вас - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Вадимовна Николаенко - Небесный почтальон Федя Булкин - читать в ЛитвекБестселлер - Халед Хоссейни - Тысяча сияющих солнц - читать в ЛитвекБестселлер - Марк Мэнсон - Тонкое искусство пофигизма - читать в ЛитвекБестселлер - Anne Dar - Узник - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Карин Слотер >> Триллер >> Кровь отверженных >> страница 90
повторила:

– Папа скоро придет? Я хочу домой.

Воскресенье неделей позже

23

Тесс хлопнулась на стул у обеденного стола и спросила у Сары:

– И что, меня теперь будет рвать до конца жизни?

– Надеюсь, нет, – рассеянно пробормотала Сара.

Она читала историю болезни, стараясь разобрать собственный почерк.

– Что тут написано? – спросила она и подвинула папку к Тесс.

Тесс вгляделась в каракули.

– Постоянные яблоки? – спросила она.

– Вот и я то же читаю, – сказала Сара и забрала папку.

Уставилась в нее, стараясь понять смысл.

Тесс взяла кейс Сары и вынула из него журнал.

– Это медицинский журнал, – сказала ей Сара.

– Может, я и не врач, но читать умею, – отрезала Тесс, листая страницы.

Очень скоро закрыла его и сказала.

– Тут нет ни одной картинки.

– Картинки в конце, – сказала Сара и, перегнувшись через стол, показала сестре увеличенный снимок очень красного аппендикса.

Потом перевернула страницу и продемонстрировала орган в разрезе во всей его кровавой красоте.

– О господи! – простонала Тесс и, зажав рот рукой, встала из-за стола.

Выскочила из комнаты, едва не сбив с ног Кэти.

– Что с ней такое? – спросила Кэти и поставила на стол яичницу со специями.

– Не знаю, – сказала Сара, глядя в историю болезни.

– А! – сказала она, сообразив. – Воспаление аппендикса.

Кэти нахмурилась.

– Это что, обязательно держать на обеденном столе?

Сара сложила в стопку истории болезней.

– Больше не буду, – сказала она. – Это было в последний раз.

Кэти уселась напротив нее, отпила глоток охлажденного чая из чашки Сары.

– Ну, как продвигается? – спросила она, указывая на документы.

– Медленно, – сказала Сара. – Но лучше, чем я думала. То есть лучше для Гранта. Она здесь не слишком развернулась.

– Как выражается твой отец, не гадь там, где ешь.

– Вот именно, – сказала Сара, натужно улыбнувшись.

– Кстати, – сказала Кэти, – я слышала, что Дейва Файна будут судить.

Сара кивнула.

– Он думает, что его не посадят.

– Я считаю, тюрьма для него – самое безопасное место, – заметила Кэти и отпила еще чаю. – Ты говорила с отцом Лэйси, чтобы он забирал ее после школы?

Сара кивнула и сунула документы в кейс.

– Он собирается подумать над этим.

– Вряд ли он надолго задержится в городе, – сказала Кэти и бросила на Сару осторожный взгляд. – Неважно, что он сам говорит, люди думают, что он знал.

Сара пожала плечами. Ей неловко было обсуждать это с матерью.

– Я слыхала, что на днях у него лопнули шины перед «Пиггли-Уиггли», – сказала Кэти.

Сара посмотрела на мать, стараясь понять, к чему она клонит.

– Просто не хочу, чтобы ты страдала, – сказала Кэти. – Не хочу, чтобы ты общалась с этой девочкой. Пусть лучше отец увезет ее отсюда.

Сара принялась перекладывать бумаги. Джеффри накануне сказал то же самое.

– Знаешь, – сказала Кэти, – ты всегда можешь усыновить ребенка.

Сара улыбнулась одними губами. Сняла очки и положила их на стол.

– Я…

Она запнулась и печально рассмеялась. Все было не так просто.

Кэти ждала, когда Сара договорит.

– Мне сейчас не хочется об этом говорить, мама.

Кэти перегнулась через стол и взяла руки Сары в свои ладони.

– Я всегда готова тебе помочь.

– Знаю.

Тесс вернулась в комнату и дала Саре легкую затрещину.

– Ведьма!

Сара рассмеялась, а Тесс показала ей язык.

Кэти вскинула бровь, встала из-за стола, но никак это не прокомментировала. Спросила у Тесс:

– Ты хорошо себя чувствуешь, детка?

– Да, мама, – ответила Тесс, хотя вид у нее был не ахти.

Сара испытала чувство вины за то, что показала ей фотографию.

– Ты уверена? – спросила Сара.

– Да ладно, чувствую себя превосходно, – огрызнулась Тесс. – Волосы жирные, кожа зудит, штаны жмут.

Она дернула штанину шорт.

– Забиваются в промежность.

– Природа не терпит пустоты, – засмеялась Сара.

– Сара, – строго сказала Кэти, но засмеялась и пошла в кухню.

Тесс уселась и принялась за яичницу.

– Где Джеффри? Он уже на полчаса опаздывает.

– Не знаю, – сказала Сара, глядя, как сестра уминает яичницу. – Я думала, что тебя тошнит.

– Так и было, – сказала Тесс. – Сейчас… уже полегче.

Сара хотела что-то сказать, но остановилась: она услышала шум подъехавшего автомобиля.

– Это Джеффри, – сказала она и так быстро поднялась из-за стола, что стул зашатался.

Она подхватила его, прежде чем он успел упасть. Сердито взглянула на Тесс, чтобы та не отпустила язвительное замечание.

Сара не слишком быстро пошла к дверям. Джеффри собирался постучать, когда она ему отворила. Хотела поцеловать его, но остановилась, взглянув на его лицо.

– Что случилось?

В ответ он показал видеокассету.

Она покачала головой и спросила:

– Что?

– Пойдем в кабинет, – сказал он и направился к лестнице.

По тому, как Джеффри держал плечи и как шел, Сара видела, что он сердится.

Сара уселась на диван. Джеффри вставил кассету в видеомагнитофон. Он уселся подле нее и нажал на пульт дистанционного управления. На экране не появилась картинка. По черно-белому изображению Сара поняла, что съемка велась видеокамерой.

– Почта в Атланте, – сказала она.

Джеффри откинулся на спинку дивана, и Сара, прижавшись к нему, смотрела на экран. Сцена была совершенно обыкновенная: комната с почтовыми ящиками, со столом в центре. Джеффри прокрутил пленку, и в кадре появился худощавый молодой человек.

– Возможно, Марк Паттерсон, – прошептала Сара, глядя на парня.

Когда тот приблизился к камере, она увидела, что сходство его с Марком было поразительным. У них было одинаковое телосложение, дерзкое выражение лица. И одежда подчеркивала в его теле ту же андрогинную сексуальность.

– Очень похож, – согласился Джеффри.

Мальчик на экране крадучись прошел через комнату. Остановился, оглянулся по сторонам, прежде чем открыл ящик. Его спина была обращена к камере, закрывала вид. Он что-то вынул из ящика, снова посмотрел по сторонам и сунул конверты за пояс брюк. Сверху прикрыл рубашкой и пошел к выходу мимо камеры.

Джеффри остановил пленку на лице мальчика.

– Она послала вместо себя кого-то другого, – сказала Сара.

– Он вышел на стоянку, сел в черный «сандерберд» и покатил к местному торговому центру, – сказал Джеффри. – Никто его не встретил. Он подождал часа два, а потом позвонил из телефона-автомата.

– Кому позвонил?

– Ник выяснил, что это был номер сотового телефона. Ему никто не ответил.

ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Арт Гаспаров - Искусство комплиментов: как с помощью магии слов ловко очаровывать людей - читать в ЛитвекБестселлер - Андерс де ла Мотт - Опасная находка - читать в ЛитвекБестселлер - Карисса Густафсон - Верни себе свою жизнь. 7-недельная программа по преодолению стресса, депрессии и тревожных состояний, основанная на АСТ-терапии - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Игоревич Щеглов - Кризис и Власть Том II. Люди Власти. Диалоги о великих сюзеренах и властных группировках - читать в ЛитвекБестселлер - Патрик Кинг - Как вести светские беседы. Искусство вовлечь в общение, захватить внимание, поддержать содержательный разговор и установить прочные связи - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Анатольевич Афанасьев - Основы выживания в сети. Краткий курс для детей и родителей - читать в ЛитвекБестселлер - Сергей Игоревич Щеглов - Кризис и Власть. Том I. Лестница в небо - читать в ЛитвекБестселлер - Надежда Владимировна Крамаренко - Я и Целая Вселенная - читать в Литвек