ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в ЛитвекБестселлер - Мэрфи Джон Дж - Технический анализ фьючерсных рынков: Теория и практика - читать в ЛитвекБестселлер - Александра Черчень - Счастливый брак по-драконьи. Поймать пламя - читать в ЛитвекБестселлер - Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка - читать в ЛитвекБестселлер - Александр Анатольевич Ширвиндт - Проходные дворы биографии - читать в ЛитвекБестселлер - Дмитрий Алексеевич Глуховский - Будущее - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> Элизабет Хэнд >> Космическая фантастика >> Звездные войны. Боба Фетт 4. Загнанный >> страница 2
чтобы двигаться дальше. За пределами космопорта протянулось огромное пространство Моря Дюн, пустынная земля, покрытая песком, пылью и обточенными ветром камнями.


"Если у Татуина и был характер, — думал Боба с холодной усмешкой — он был тяжелый".


Раб 1 медленно двигался над сетью ангаров. Отсюда они были похожи на кратеры, ощетинившиеся наблюдательным и ремонтным оборудованием. Дройды суетились вокруг, как муравьи. Боба смотрел вниз, пытаясь определить, какой из ангаров надежнее. Оставшихся денег едва хватало на посадку и ничего не оставалось на заправку. И до встречи с Джаббой Хаттом денег больше не будет.


"Что бы сделал отец?" — подумал он.


И вдруг он понял.


Он надел Мандалорианский шлем своего отца, отметив с гордостью, что он держится лучше, чем несколько месяцев назад. Он чувствовал слабое тепло, пока датчики шлема сканировали сетчатку его глаз, а затем жужжание подтверждения, когда интерактивная система опознала его.


Он поискал в памяти Раба 1 координаты посадочной площадки, которой Джэнго Фетт пользовался в последний раз.


Навигационный компьютер сообщил ему, что нужные ему ангары принадлежат Ментису Кинксу.


Боба ввел координаты. Он откинулся в кресле пилота. Плавно, как текущая вода, корабль начал маневрировать. Он начал снижаться в лабиринт полуразрушенных башен, окружающих большой и сильно изношенный ангар.


Боба улыбнулся. Он поправил мандалорианский шлем и убедился, что книга у него в кармане. Несколько минут спустя Раб 1 благополучно приземлился в Мос Эспа.


У него получилось. Но это было только начало.


Ему нужно было найти Джаббу.


Боба решил пока не снимать шлем. Так никто не узнает, насколько он молод. Он был одет в обычную мандалорианскую форму — серо–голубой мундир и брюки, темную рубашку, высокие черные ботинки. В шлеме, закрывавшем лицо, он мог быть кем угодно маленького роста. Он мог быть физиком с Мрлси или торговцем с Бима или пилотом c Саласта.


Никто не должен был знать, что он всего лишь ребенок.


Он прочистил горло и выбрался из Раба 1 в ангар.


Воздух Татуина ударил его подобно кулаку. Горячий, сухой воздух, настолько пропитанный песком и пылью, что он чувствовался на языке, несмотря на защиту шлема. В нескольких метрах маленькие дройды обслуживания суетились и катались под другим кораблем. Везде были разбросаны топливные шланги и ремонтное оборудование. Боба смотрел вокруг в поисках кого‑нибудь ответственного стоя насколько возможно прямо, чтобы выглядеть уверенным.


— Сэр! — мягкий голос приветствовал его, узнавая корабль. — Джэнго Фетт, да?


К нему приближалась блестящая фигура — посеребренный административный дройд 3Д-4Икс. Его тупая голова в форме трубы вертелась, когда он смотрел на Бобу и Раб 1.


— Фетт. Все правильно, — сказал Боба. Он почувствовал волну облегчения. Дройда одурачить проще, чем человека или другое существо. — Мне нужно оставить здесь корабль на время.


— Очень хорошо. Очень хорошо, — произнес дройд. Он замер. Боба слышал искаженный поток звуков, доносящийся из передатчика. Через мгновение дройд повернулся к нему.


— Хозяин Кинкс желает напомнить, что на вашем счету небольшая задолженность.


Боба сглотнул. Он чувствовал, как будто его лицо плавится под шлемом. Он глубоко вздохнул, расправил плечи и сказал: "Я знаю об этом. Вот…"


Боба вынул кредитный чип — все, что осталось от состояния его отца. Дройд просканировал его и повернул голову:


— Этого недостаточно.


— Это я тоже знаю, — быстро сказал Боба. Он был рад, что дройд не может видеть его лица. — Сообщи хозяину, что встречаюсь с Джаббой Хаттом по кое–каким старым делам. Как только я встречусь с Джаббой, я полностью расплачусь.


— Хозяин Кинкс утверждает, что…


Боба тряхнул головой.


— Я уверен, что твой хозяин не хотел бы, чтобы из‑за него я опоздал на встречу с Джаббой, — сказал он предостерегающим тоном, который он много раз слышал от отца. — Конечно, я могу сообщить Джаббе, что задержусь…


Боба повернулся, сделал шаг обратно к кораблю. Его дыхание стало слишком частым. Что, если дройд знал, что он блефует?


Позади себя он слышал подвывание передатчика 3Д4Икс.


— Очень хорошо, — сказал дройд. Его мягкий голос звучал слегка обеспокоено. — Конечно, мы не хотим задержать вашу встречу с Джаббой Хаттом. Будет ли вам нужно что‑то еще к вашему возвращению?


Боба ухмыльнулся под шлемом. Почему нет?


— Да, — сказал он. — Пожалуйста, обеспечьте полный ремонт и пополнение запасов моего корабля. И заправьте его.


— Очень хорошо, сэр, — дройд решительно двинулся в сторону дройдов обслуживания. — Эй, вы там! Бросайте все и быстро сюда!


Боба смотрел, как дройды начали окружать Раб 1, с жужжанием и гудками. Затем он повернулся и направился к пандусу, который вел вниз на улицы.


Возможно, будет легче, чем я думал! Он одернул мундир спереди и пошел наружу, с высоко поднятой головой. Я иду, Джабба!


Менее чем через минуту он безнадежно заблудился.


Глава 3


С высоты Мос Эспа выглядел запутанным, но не хаотичным. Боба увидел улицы и переулки, даже основные дороги, ведущие в пустыню. Все было сложно, но он предположил, что здесь была система. И если есть система, он поймет, как ее использовать.


Но, как только он шагнул с выступа ангара, Боба осознал, что здесь не было системы. Не было логики, за исключением логики продажи, покупки и воровства.


На какой‑то момент Боба забыл, что надо держать себя в руках.


— Ого, — выдохнул он в изумлении.


С воздуха Мос Эспа, как и все на Татуине, казалось, был одного цвета. Цвета песка, пыли, голых камней.


Но сейчас, стоя посреди всего этого, Боба понял, что все было не так. Отец как‑то рассказывал ему, что можно увидеть мир в песчинке. Сейчас Боба чувствовал что‑то похожее, глядя вокруг.


Вокруг него кружил водоворот оттенков золотого, бледно желтого, почти белого. Древние строения, сделанные из камня и кирпича, дороги, вымощенные ломаным булыжником и переулки с утоптанной грязью. Здесь были влагосборщики, ржавые цистерны и сломанные бесполезные влагоиспарители.


И везде были живые существа. Они спешили мимо него, кутаясь от безжалостного ветра и пыли. Он видел группы маленьких джав в пятнистых, грязного оттенка, одеждах с капюшонами. Их желтые глаза злобно горели, когда они проходили мимо. Некоторые из них ехали на высоких спокойных ронто, которые поворачивали свои рогатые головы, чтобы невозмутимо взглянуть на