ЛитВек: бестселлеры недели
Бестселлер - Евгений Германович Водолазкин - Лавр - читать в ЛитвекБестселлер - Эдвард Станиславович Радзинский - Николай II - читать в ЛитвекБестселлер - Келли Макгонигал - Сила воли. Как развить и укрепить - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Холлис - Под тенью Сатурна - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс Т Манган - Секрет легкой жизни. Как жить без проблем - читать в ЛитвекБестселлер - Борис Александрович Алмазов - Атаман Ермак со товарищи - читать в ЛитвекБестселлер - Мичио Каку - Физика невозможного - читать в ЛитвекБестселлер - Джеймс С. А. Кори - Пробуждение Левиафана - читать в Литвек
Литвек - электронная библиотека >> К Уайт >> Героическая фантастика >> Летописи древних лет >> страница 7
стоны раненых.

Яркий свет наступившего дня проникал лишь через узкое отверстие в потолке, рассеиваясь и растекаясь по огромному сводчатому залу. Воины разбрелись рассматривая росписи на стенах и сводах зала: кровавые битвы, жестокие жертвоприношения, обильные пиры, опять битвы и опять жертвоприношения черной богине, сопровождаемые пирами — только эти сцены и никаких других! Мрачные росписи должны были заставить поклоняться Хазре, трепетать перед ее Силой. Но у воинов Алой Стражи, постоянно видевших смерть и привыкших к жестокости, эти картины вызывали только гнев и ненависть к Силам Тьмы.

На центральной фреске была изображена сама богиня Хазра. Прижав локти к бокам, она раскрывала перед сморщенной, обвислой грудью громадные лапы. Зобастую шею венчала не голова, а безносый череп — олицетворение самой Смерти. Люди ползли к ней по ступеням, моля сохранить им жизнь. Но щадя жертву, она забирала ее бессмертную душу, которая становилась воплощением зла и несла своим сородичам гибель и мучения. «Милость» к одному значила погибель для другого. Добро для одного — гибель и зло для другого.

Смарг долго рассматривал фрески. И вдруг воскликнул, обращаясь к Куллу:

— Эти изображения очень похожи на росписи в храме царя Шимаха, почти копии. Их надо уничтожить. Под ними скрыты священные для всего живого символы Жизни, даруемые Богами людям. Раньше в этом зале находилось главное хранилище рукописей.

Древние Летописи тоже хранятся в храме Алавы, но в секретном месте, известном немногим. Храм большой, мне может понадобиться много времени, чтобы их найти. Да и неизвестно, какие ловушки могут подстерегать!

Решив, что настало время позвать демона, Смарг громко крикнул:

— Хариш! Хариш, отзовись!

Прошло какое-то время, воздух посреди зала засветился, становясь осязаемым, и из него возник демон:

— Я уже давно здесь.

Чародей нахмурился:

— Что значит давно? Ты нашел, где хранятся Летописи?

Хариш, довольный собой, хихикнул:

— Нашел, да не совсем. Идти туда далековато, да и страшновато.

Кулл рассмеялся:

— Неужели демону может быть страшно?

Хариш загадочно улыбнулся:

— Пошли!

Они пересекли анфиладу комнат, прошли длинными коридорами, то спускаясь, то снова поднимаясь по лестницам и поворачивая почти на каждом шагу.

Если бы демон не вызвался проводить их, то Кулл со Смаргом давно бы уже затерялись в этом лабиринте. Везде царил полумрак. Казалось, даже воздух становился тяжелее и давил, как если бы он был покрывалом из тяжелой ткани. Ты хочешь его сбросить, но ничего не получается, и оно опутывает, сковывает твои движения. Эти мрачные переходы подготавливали к Чему-то Ужасному, надежно защищенному ловушками, сетями, самострелами и ямами, утыканными кольями. То и дело со стен падали огромные камни, грозя похоронить под собой искателей Летописей. Несколько раз воины с криком срывались в замаскированные западни, но в последний момент, как бы доказывая правоту своих слов, демон выручал их из безвыходной ситуации.

Переходы, переходы, лестницы и еще лестницы. Комнаты и залы нескончаемой чередой сменяли друг друга. В одной из них и сам Хариш чуть не сорвался в замаскированную ловушку: в глубокий бассейн с отвесными стенами. В нем обитали ядовитые змеи, откормленные трупами жертв. Живые посредницы между человеком и вечностью благоденствовали в этом сыром и темном месте. Почти бессмертные, здесь они, год за годом сбрасывая старую кожу, вырастали до огромных размеров.

Кулл с отвращением посмотрел в глубокий бассейн, где извивался клубок змей. Голодные змеи бросались, вцеплялись друг в друга, истекая кровью, но не сдаваясь. Воины замерли, загипнотизированные видом ужасных тварей.

Но Смарг торопил идти дальше. Демон полетел вперед, возглавляя процессию. Теперь он уже не бахвалился перед людьми, а заранее уничтожал западни, не желая лишних жертв.

После очередного перехода король и чародей очутились в огромном зале. Вдоль стен выстроился ряд мраморных колонн. Когда-то этот величественный зал освещала тысяча факелов. Росписи на стенах, выполненные искусными мастерами со всего света, были украшены драгоценными камнями и золотыми обрамлениями. Между росписями висели большие серебряные зеркала. Отражаясь в зеркалах, свет факелов преломлялся, играя всеми цветами радуги. Тот, кто попадал в этот зал, уже никогда не мог забыть эту величественную картину. Все виденное ими до этого меркло. Раньше в этом зале любили собираться ученые, чародеи и поэты, проводя время в бесконечных разговорах и спорах.

Тут всегда царили радость, покой и счастье. Казалось, что здесь незримо присутствует прекрасная богиня Алава, покровительница науки и искусства.

Сейчас лишь несколько десятков факелов освещали безобразную статую богини Хазры, установленную в конце зала. Перед статуей возвышался алтарь, на котором приносили человеческие жертвы. Это было невысокое каменное ложе, украшенное вырезанными в камне картинами жестоких жертвоприношений. Центральной фигурой барельефов было изображение огромного змея. Перед ним лежал обнаженный человек, руки и ноги которого опутали змеи. Большой Змей раскрыл омерзительную пасть и готовился вцепиться в очередную жертву…

Смаргу хотелось посмотреть на росписи, но в полумраке с трудом удавалось различить, что изображено на стенах. Взяв факел, чародей подошел к стене и принялся рассматривать фрески.

— Будьте прокляты, жрецы Хазры! — в гневе воскликнул он.

Хазриты сняли со стен золотые пластины и драгоценные камни. Поверх былых прекрасных росписей они нанесли мрачные фрески, уже виденные чародеем в других залах храма.

Смарг насторожился. Из ближайшего прохода послышались приглушенные шаги. Поток воздуха принес резкий запах дикого зверя. Еще не понимая, что происходит, Смарг бросил в коридор горящий факел.

В ответ раздался грозный рык, эхом прокатившийся по залу. Ему вторили еще два зверя. Обернувшись к Куллу, маг крикнул:

— Звери! Дикие звери!

Услышав крик, валузийцы тотчас отошли к освещенной статуе и заняли круговую оборону. Несколько воинов по пути успели снять со стен горящие факелы. Из темного прохода медленно вышел огромный лев. Из-за его спины бесшумно появились две львицы и встали по бокам. Люди и львы застыли, внимательно изучая друг друга. Смарг тихо прошептал:

— Это царь всех львов — самый крупный и сильный из всех зверей, что мне доводилось видеть. Жрецы Черной богини скармливали ему рабов.

— Звери, есть звери, но и мы не рабы, — не дрогнув, ответил Кулл.

Словно услышав эти слова, львы приготовились к атаке. Вожак присел, а затем стремительно прыгнул на короля Валузии, перелетев через строй охраны. Воины, выхватившие из