потом и "Зарница", первая кимберлитовая трубка на Сибирской платформе (1954 год). Справедливости ради надо сказать, что никакого отношения к метеориту эту находки не имеют— авт.
(обратно)
23
Тревога! Стоять! (порт.) — авт.
(обратно)
24
Что случилось? Где я? (порт.) — авт.
(обратно)
25
Лежи тихо. Ты в плену. Если хочешь жить, будь послушным (порт.) — авт.
(обратно)
26
Итак, твое имя, часть, кто командир, что нужно было на берегу? (порт.) — авт.
(обратно)
27
Нынешняя Замбия, в описываемое время — британский протекторат — авт.
(обратно)
28
Используемая вместо кожи грубая ткань, пропитанная особой клейкой массой — авт.
(обратно)
29
Один из самых крупных алмазов (3106 карат). Найден в 1905 году в Южной Африке, из него изготовлено 105 бриллиантов общей массой почти в 1064 карата— авт.
(обратно)
30
Борт, карбонадо — низкосортные разновидности алмазов с относительно большим количеством загрязнений и посторонних включений — авт.
(обратно)
31
Идеальный кристалл — кристалл совершенной структуры, лишенный всех дефектов строения; теоретическая модель в теории твердого тела. Также именуется кристалл совершенной формы, в которой физически равноценные грани одинаково развиты — авт.
(обратно)
32
"Математическая точка" — абстрактная величина, не имеющая протяженности в трех измерениях— авт.
(обратно)
33
Прежнее название счетчика Гейгера-Мюллера— авт.
(обратно)
34
Не двигаться! (порт.) — авт.
(обратно)
35
Встать и поднять руки! (порт.) — авт.
(обратно)
36
Понимаешь, что я говорю? (порт.) — авт.
(обратно)
37
Ценный пленник! (порт.) — авт.
(обратно)
38
Помогите раненому (порт.) — авт.
(обратно)
39
Быстрее, быстрее (порт.) — авт.
(обратно)
40
Теперь он мертв (порт.) — авт.
(обратно)
41
Бегите (порт.) — авт.
(обратно)
42
Нет! Не убивайте (порт.) — авт.
(обратно)