Литвек - электронная библиотека >> Турмуд Хауген >> Современная проза >> Сказочные повести >> страница 3
вышел из квартиры.

Героем Виллем себя не чувствовал, но и не трусил.

На лестничной площадке он задержался возле окна: в темном стекле среди неясных теней виднелся мальчик. Этот мальчик повторял каждое движение Виллема: Виллем поднял руку — и мальчик поднял руку; Виллем наклонился вбок — и мальчик сделал то же самое. И хотя лицо мальчика разглядеть было трудно, Виллем не сомневался, что это его собственное отражение.

Что ж, пока все идет неплохо, сказал он себе. Значит, со временем все уладится. И тем не менее у него навернулись слезы. Этого еще не хватало!

Виллем сбежал по ступенькам, рванул входную дверь и выскочил на улицу. По сторонам он не глядел. Какое ему дело, изменился ли мир с тех пор, как он стал невидимкой!

Он быстро шел по тротуару, не глядя на прохожих. Ему не хотелось их видеть.

Один встречный шел прямо на него. Виллем не свернул. Сейчас он выяснит, может быть, его уже просто не существует.

Он шел, не сворачивая, — прохожий приближался. Еще несколько шагов, и они столкнутся!

Почти под самым носом у прохожего Виллем отпрыгнул в сторону и спрятался среди лип. «Этого не может быть!» — в отчаянии шептал он про себя. Его ноги утопали в шуршащей листве, он громко всхлипывал.

Нет, он не мог исчезнуть совсем! Это неправда! Он существует! Ну, а если все-таки нет?..

Виллем перебежал через улицу. В сквере он пролез через кусты, прошел по клумбе, по газону с табличкой «По траве не ходить!», вновь пересек широкую улицу, потом узкую, свернул в подворотню, миновал один двор, другой, пролез через щель в заборе, перепрыгнул через одну ограду, прополз под другой, дал крюка по темному переулку и наконец в полном изнеможении повалился на скамейку уже в другом сквере.

Переведя дух, Виллем горестно подпер голову руками.

— Но ведь я по-прежнему Виллем. Уж это-то точно, — тихо произнес он.

И бежал он так же быстро, как, например, вчера… И сердце его колотилось точно так же…

Стоп! Вчера… Значит, вчера он тоже бежал? Нет, сейчас лучше об этом не думать.

Он сидел один-одинешенек на облупившейся скамейке. Внизу чернела река. Время от времени по ней пробегала золотистая рябь. Виллем поднял голову. Слева над деревьями висела желтая луна.

Виллем любил смотреть в эту пору на реку. Вечером она казалась таинственнее, шире и глубже.

За спиной у него послышалось шуршание. Виллем обернулся и стал вглядываться в кусты. Там кто-то был: то ли зверь, то ли человек. Виллем поймал на себе чей-то взгляд. Этот взгляд был устремлен именно на него. У Виллема перехватило дыхание.

Этот кто-то видел его!

Виллем не двигался. Его все больше сковывал страх. Таинственный взгляд следил за ним. Кто же это видел его, если его не видел даже родной папа?

Виллем снова посмотрел на кусты и вдруг совершенно неожиданно почувствовал, что таинственный взгляд как будто отпустил его.

Ветви кустарника дрогнули. Но ветер, мышь или белка были тут ни при чем.

В кустах притаился кто-то куда более крупный. Послышались осторожные, крадущиеся шаги.

Кто-то сквозь кусты приблизился к дорожке. Виллем и сам не знал, хочется ли ему увидеть того, кто вот-вот выйдет на свет.

Из зарослей вынырнула странная фигура. Это был немного сутулый человек, в широком сюртуке, волосы у него торчали в разные стороны. Больше Виллем не разглядел ничего, — луна ушла за облако, и река, кусты, дорожка, а также фигура незнакомца погрузились в темноту.

Неожиданно Виллем услышал шепот:

— Идем. Я помогу тебе. Я тебя вижу. Идем, не бойся… Я жду…

Виллем вскочил. И голос, и фигура показались ему знакомыми, только он никак не мог вспомнить, кто же это. Взгляд этот он видел впервые. И почему-то он пугал Виллема.

Виллем не двигался, пока луна не вышла из-за облака.

Когда он вновь увидел реку, золотистой ряби уже не было. В кустарнике было тихо, на дорожке — безлюдно.

Таинственный незнакомец исчез.

4

— Да помоги же мне! Что стоишь как истукан!

Услышав этот голос, Виллем не испугался. Наоборот, он обрадовался — тишина, воцарившаяся после исчезновения таинственного незнакомца, томила его.

Он огляделся. Окликали его откуда-то сзади и сверху. Мальчик посмотрел на реку.

Слабый вздох, словно шелест ветра, коснулся его слуха.

— Если ты думаешь, что мне очень приятно тут висеть, то ошибаешься!

Голос доносился из кроны склонившейся над рекой березы. Виллем пристально вглядывался в густые ветви.

Береза была как бы присыпана белой лунной пылью. Неподвижная листва уснула.

Внезапно ветки дрогнули, листья затрепетали. Раздался треск, вой. Что там за говорящий зверь?

— О-ой! А-ай! Нет! — завопил тот же голос.

Снова затрещали ветки, ломая их, вниз летел кто-то большой и тяжелый.

Темная тень шлепнулась на землю, и все стихло.

Виллем не мог понять, живое это существо или какой-то предмет. Во всяком случае, упавшее тело не двигалось.

— У-у-я! — послышался хнычущий голос.

С березы сорвалась сломленная ветка и упала на распростертое внизу существо.

— Ай! — взвизгнуло существо.

И снова стало тихо. Виллем ждал.

— Чего стоишь? Помоги же мне! — послышался недовольный голос. — Клоун я тебе, что ли? Помоги мне подняться!

Виллем подошел к березе. Под нею было совсем темно. Виллем разглядел только протянутую ему руку. Он взял ее и осторожно потянул. Как ни странно, обладатель этой руки оказался очень легким.

Через мгновение перед Виллемом стоял мальчик. Чуть пониже его самого. Виллем был уверен, что никогда раньше его не встречал.

— Ну, вот и я! — Незнакомый мальчик подбоченился. — Ты, кажется, не рад?

Виллем в смущении отступил. Мальчик сделал шаг вперед. Наконец их обоих озарило лунным светом.

Никогда в жизни Виллем не встречал такого удивительного мальчика! Одежда на нем была сшита из листьев невиданных растений.

Виллем не мог бы сказать, сколько лет мальчику. Он был почти на голову ниже Виллема, и Виллем решил, что ему лет восемь-девять, не больше, хотя выглядел он старше.

Мальчик улыбнулся, обнажив мелкие, острые зубы, похожие на молочные. Виллем провел языком по собственным зубам. У него-то зубы покрупнее!

— Я очень спешил! — сказал незнакомый мальчик. — Ты долго меня ждал? Я не опоздал? Понимаешь, твой желтый шарик попал к русалкам. Я гнался за одним пиратом, прибежал на берег Русалочьей лагуны и увидел у русалок шарик. Они мне кричат: «Погляди, что у нас есть! А ну-ка, отними!» Хотели меня подразнить, но у них ничего не вышло. Я выхватил шарик и наутек, они там что-то кричали мне вслед. Но шарик вдруг лопнул, и в руках у меня оказалась записка. «На помощь!» — было написано в
ЛитВек: бестселлеры месяца
Бестселлер - Элизабет Гилберт - Есть, молиться, любить - читать в ЛитвекБестселлер - Андрей Валентинович Жвалевский - Время всегда хорошее - читать в ЛитвекБестселлер - Розамунда Пилчер - В канун Рождества - читать в ЛитвекБестселлер - Олег Вениаминович Дорман - Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана - читать в ЛитвекБестселлер - Джон Перкинс - Исповедь экономического убийцы - читать в ЛитвекБестселлер - Людмила Евгеньевна Улицкая - Казус Кукоцкого - читать в ЛитвекБестселлер - Наринэ Юрьевна Абгарян - Манюня - читать в ЛитвекБестселлер - Мария Парр - Вафельное сердце - читать в Литвек